Trzy siostry (bajka)

Ilustracja autorstwa Alexandra Zicka

Trzy siostry ” lub Zielona Łąka ( włoski : Verde Prato ) to włoska baśń literacka napisana przez Giambattista Basile w jego dziele Pentamerone z 1634 roku .

Streszczenie

Od dołu: Nella szpieguje parę ogrów rozmawiającą o lekarstwie dla księcia. Ilustracja George'a Cruikshanka do The Story of Stories (1850).

Kobieta miała trzy córki; dwie starsze miały ogromnego pecha, ale najmłodsza Nella miała dużo szczęścia. Książę poślubił ją i ukrył ją przed swoją niegodziwą matką, odwiedzając ją potajemnie. Mogła wrzucić proszek do ognia, a on przyszedłby do niej po kryształowej drodze. Jej siostry to odkryły i zepsuły drogę, tak że książę został ranny, gdy do niej szedł.

Umierał. Jego ojciec ogłosił, że ktokolwiek go wyleczy, poślubi go, jeśli jest kobietą, lub będzie miał połowę królestwa, jeśli jest mężczyzną.

Nella usłyszała o tym i wyruszyła. Ukrywając się na drzewie, usłyszała, jak ogr opowiada swojej żonie o chorobie io tym, że tylko tłuszcz z ich ciał może wyleczyć księcia. Zeszła na dół i stanęła u ich drzwi jako żebrak. Ogr, chciwy jej ciała, przekonał żonę, by pozwoliła jej zostać. Kiedy spali, Nella ich zabiła i zabrała im tłuszcz. Przyniosła go królowi i uzdrowiła księcia. Powiedział, że nie może się z nią ożenić, ponieważ jest już żonaty; Nella zapytała, czy chce poślubić osobę odpowiedzialną, a książę obwinił jej siostry. Nella ujawniła się jako jego żona. Jej siostry zostały wrzucone do pieca.

Analiza

Opowieść została sklasyfikowana w międzynarodowym indeksie Aarne-Thompson-Uther jako typ ATU 432, „ Książę jako ptak ”. Uczeni Jack Zipes i DL Ashliman wymieniają tę opowieść jako literackiego poprzednika typu opowieści.

Warianty

Włochy

Autorka Rachel Harriette Busk zebrała z Rzymu opowieść zatytułowaną Il Vaso di Persa lub The Garnek majeranku : bogaty kupiec ma trzy córki. Pewnego dnia jest gotowy iść na targ i pyta córki, czego chcą, kiedy wróci. Starszy prosi o szale utkane złotymi nićmi, środkowy o narzuty z ptasiego upierzenia, a najmłodszy o prosty garnek majeranku. Kupiec wyjeżdża za granicę i znajduje prezenty od starszych, ale nie może znaleźć doniczki. W drodze do domu dziwnie wyglądający mężczyzna zaczepia kupca i oferuje mu doniczkę za wysoką cenę trzystu tysięcy scudi. Kupuje to kupiec. Po powrocie do domu wręcza córkom prezenty, a najmłodsza zabiera doniczkę do swojego pokoju, zamykając się na dłuższą chwilę. Starsze siostry dowiadują się o cenie prezentu dla swojej kadetki i pobudzone zazdrością postanawiają zniszczyć garnek. Przekonują ojca, aby zabrał siostrę na spacer, aby mogła wyjść z pokoju. Tak się dzieje i pod nieobecność dziewczyny siostry biorą garnek majeranku i wyrzucają go przez okno, garnek rozbija się na kawałki. Po powrocie dziewczyna odkrywa czyn swoich sióstr i postanawia opuścić dom. Wędruje, dopóki nie spotyka „wróżki” (tłumaczenie Buska dla oryginalnego „fata”), która daje jej męskie ubrania i prowiant na drogę. Kontynuuje swoje podróże i znajduje się w gęstym lesie i wspina się na drzewo, aby odpocząć. Jakiś czas później para niedźwiedzi zatrzymuje się przy tym samym drzewie i zaczyna rozmawiać. Dziewczyna podsłuchuje ich rozmowę (dzięki mocy wróżki): niedźwiedzie rozmawiają o tym, jak król Persji wypadł z okna wysokiej wieży, połamał sobie kości i ma wbite w niego odłamki szkła oraz jak jedynym lekarstwem jest tłuszcz z ich ciała, czyli stopić je z miodem i woskiem, a żeby wyjąć szkło, trzeba go wykąpać w ciepłej wodzie. Dziewczyna zabija niedźwiedzie i bierze ich tłuszcz, topi je miodem i woskiem (również podarowanym przez wróżkę) i udaje się do Persji, by wyleczyć króla. Leczy króla, postępując zgodnie z instrukcjami niedźwiedzi i spędza trochę czasu w królewskim pałacu. Król bierze ją za swoją królową.

Azja

Irak

W irackiej opowieści ludowej, zebranej przez ES Drowera pod tytułem The Crystal Ship , kupiec musi podróżować i pyta swoje córki, jakie prezenty może im kupić. Najmłodsza, zgodnie z sugestią mamy, prosi o „kępki pereł”. Podróżując za granicę, kupiec dowiaduje się, że „skupiska pereł” to imię „syna sułtana Jānn”. Spotyka księcia, który daje kupcowi pudełko z trzema włosami, które ma przekazać jego trzeciej córce. Kupiec wraca do domu i przekazuje szkatułkę swojej najmłodszej córce, a także buduje pokój, aby umożliwić jej spotkania z księciem. Używa trzech włosów, aby przywołać księcia, a za progiem pojawia się jezioro, na którym znajduje się kryształowy statek z księciem. Książę radzi jej, że gdyby coś mu się stało, aby go odszukała w żelaznych butach iz żelazną laską. Pewnego dnia siostry dziewczynki namawiają ją do wspólnej kąpieli, a kiedy jest rozkojarzona, najstarsza siostra idzie do swojego pokoju. Znajduje pudełko i pociera trzy włosy: książę wchodzi na kryształowy statek, a ona, przestraszona tym widokiem, krzyczy. Statek rozpada się na drzazgi, a niektóre z nich ranią księcia. Statek i jezioro znikają. Później tej samej nocy dziewczyna próbuje wezwać księcia, pocierając włosy, ale on się nie pojawia i podejrzewa, że ​​coś jest nie tak. Postępuje zgodnie z jego instrukcjami i rozpoczyna misję w żelaznych butach i chodząc z żelazną laską. Zatrzymuje się przy drzewie i słyszy dwa gołębie ( cucūkhtiain ) mówiący o chorobie księcia i jedynym lekarstwie na niego: własnej krwi i piórach gołębi oraz niektórych liściach tego samego drzewa, na którym siedzą. Dziewczyna zabija gołębie i przygotowuje lekarstwo, a następnie udaje się do miasta Jânns, aby wyleczyć księcia.

Indyk

W tureckiej opowieści Yeşil İnci ( Zielona perła ), oryginalnie zebranej przez Naki Tezel [ tr ] i przetłumaczonej przez niemieckiego folklorystę Otto Spiesa [ de ] pod tytułem Die Grüne Perle , kupiec przygotowuje się do podróży służbowej i prosi swojego trzy córki, co może im przynieść. Najstarsza córka prosi o diamentowy kolczyk; środkowy za diamentową szpilkę, a najmłodszy za „Zieloną Perłę”, przeklinając ojca, by nie wracał, dopóki jej nie znajdzie. Kupiec wyrusza w podróż i znajduje prośby swoich starszych córek, ale nie może znaleźć najmłodszej. Kiedy wchodzi na swój statek, nie może się on ruszyć, a kupiec wraca na rynek, aby ponownie poprosić o „Zieloną Perłę”. Żyd odpowiada, że ​​„Zielona Perła” to imię syna padyszach Jemenu. Kupiec udaje się na dwór Zielonej Perły i wyjaśnia mu sytuację. Książę odpowiada, że ​​nie może towarzyszyć kupcowi z powrotem do ojczyzny, ale daje mu trzy pudła. Pewnego dnia trzecia córka zabiera pudła na pusty plac i otwiera dwa pierwsze: z pierwszego pojawia się pałac, z drugiego 40 służących, którzy prowadzą dziewczynę do pałacu. Następnego dnia otwiera trzecie pudełko; pojawia się jej kryształowy most, a jeździec zbliża się do niej. To Zielona Perła. Służący witają go w pałacu, a on spędza czas z dziewczyną. W pewnym momencie ostrzega ją, aby nigdy nie zamykała pudełka, gdy jest na kryształowym moście, aby nie umarł. Jakiś czas później siostry dziewczyny postanawiają ją odwiedzić. Kiedy dziewczynka bierze kąpiel, jedna z jej sióstr wchodzi do jej pokoju i widzi trzy pudełka, jedno zamknięte, a dwa otwarte. Otwiera zamknięte i zamyka otwarte. Dziewczyna wychodzi z wanny i odkrywa, że ​​ktoś dotykał pudełek. Próbuje ponownie wezwać Zieloną Perłę, ale pojawia się tylko most, na którym nikogo nie ma. Otwiera pudełka i na końcu ścieżki znajduje drzewo, na którym rozmawiają dwa ptaki. Rozmawiają o tym, jak wyleczyć księcia Zieloną Perłę: tłuszcz z szyi (olej z włosów, w tłumaczeniu Margery Kent) Rosa , która siedzi pod drzewem. Dziewczyna podsłuchuje ich rozmowę, zabija Rosę i udaje się do królestwa Zielonej Perły jako żydowska sprzedawczyni. Tam oznajmia, że ​​ma lekarstwo dla księcia, którego używa na nim, i prosi o zapłatę za pierścionek i paciorki modlitewne. Po wyleczeniu go wraca na plac i otwiera pudła, aby go przywołać. Zielona Perła pojawia się na koniu z mieczem w dłoni i jest gotowa, by ją uderzyć, ale ona pokazuje mu pierścień i różańce, a on rozumie, że to ona go wyleczyła.

Iranu

W irańskiej opowieści zatytułowanej Książę „Różowej Perły” kupiec mieszka w Persji ze swoimi trzema córkami, Razią, Fawzią i Nazneen. Pewnego dnia musi udać się na pielgrzymkę do Mekki, a jego córki proszą go o przyniesienie prezentów: Razia prosi o diamentowe kolczyki, Fawzia o diamentową spinkę do włosów, a Nazneen o różową perłę i przeklina ojca, by nie wracał, dopóki jej nie przyniesie . Kupiec udaje się do Mekki i znajduje kolczyki i spinkę do włosów, ale nie mając szczęścia w ich zdobyciu, postanawia wejść na statek z innymi pielgrzymami. Statek się nie porusza, a inni pielgrzymi to zauważają. Kupiec wysiada i udaje się na poszukiwanie „różowej perły”, o której dowiaduje się, że tak ma na imię syn miejscowego króla. Prince Pink Pearl mówi kupcowi, że nie może iść z nim z powrotem do Persji, ale daje mu trzy pudełka. Kupiec wraca do domu i wręcza prezenty swoim starszym córkom, pokazuje pudełka Nazneen i wyrzuca ją z domu za kłopoty, jakie sprawiła mu jej prośba. Nazneen zabiera ze sobą pudła i udaje się na pustą parcelę. Otwiera pierwsze pudełko i pojawia się jej pałac. Następnie otwiera drugie pudełko i pojawiają się służące, aby powitać ją w pałacu. Nazneen spędza trochę czasu w pałacu i postanawia otworzyć trzecią skrzynię: przed nią pojawia się most z księciem na nim. Przychodzi do niej Prince Pink Pealr i wyjaśnia, że ​​nie może zamknąć trzeciego pudła, gdy on jest na moście, żeby nie umarł. Różowa Perła i Nazneen zakochują się w sobie. Tymczasem Razia i Fawzia postanawiają odszukać swoją siostrę. Po całodziennej wędrówce docierają do pałacu (swojej siostry) i są witani w środku. Razia i Fawzia idą się wykąpać po długiej podróży, a Fawzia wchodzi do kwatery Nazneen. Zagląda do trzeciego pudełka i nie widząc nic, zamyka je. Razia i Fawzia wracają do domu z prezentami. Nazneen idzie czekać na księcia, ale on nigdy nie wraca. Wyczuwając, że coś jest nie tak, wraca do swojego pokoju i widzi zamknięte pudełko. Nazneen wybiega ze swojego pałacu i odchodzi, aż zatrzymuje się, by odpocząć pod drzewem. Dwa ptaki siadają na drzewie i rozmawiają o lekarstwie dla księcia: olejku z włosów demona, który siedzi w pobliżu drzewa. Nazneen zabija demona i przebierając się za lekarza udaje się do królestwa Różowej Perły i leczy go. Prosi o królewski pierścień jako zapłatę i wraca do swojego pałacu. Otwiera trzecie pudełko i ponownie pojawia się Różowa Perła. Widzi pierścionek na jej palcu i zdaje sobie sprawę, że to ona go wyleczyła.

Afryka

Maroko

W marokańskim wariancie zebranym przez Jilali El Koudia pod tytułem The Sultan's Daughter , sułtan ma trzy córki, najmłodszą kocha najbardziej i spełnia wszystkie jej życzenia. Starsi stają się zazdrośni o uwagę ojca, więc księżniczka prosi o zbudowanie własnego pałacu, w którym mogłaby mieszkać sama. Dowiaduje się o tym syn sąsiedniego sułtana i zaczyna interesować się tą księżniczką. Kontaktują się ze sobą, ale księżniczka pozwala tylko na spotkania z nią, dostarczając jej sto wszystkiego, o co poprosi, a także kopiąc tunel pod jej pałacem, aby umożliwić dalsze spotkania. Spotykają się potajemnie, ale plotki o ich spotkaniu docierają do uszu jej sióstr, które spiskują przeciwko niej: udając, że dni zazdrości minęły, starsze dwie składają wizytę swojej kadetce i zapraszają ją na hammam , łaźnia publiczna. Podczas gdy księżniczka jest tam rozkojarzona, jedna z jej sióstr spieszy do jej pałacu, aby sprawdzić sekretny tunel. Nagle syn sułtana zaczyna przemierzać wykonany w całości ze szkła tunel, a siostra księżniczki rzuca w niego kamieniem. Część szklanego tunelu pęka, a odłamek rani go w oko. Książę wycofuje się z powrotem do swojego królestwa. Księżniczka wraca do swojego pałacu, aby czekać na księcia, ale ponieważ się nie pojawia, podejrzewa, że ​​​​coś jest nie tak, więc idzie sprawdzić szklany tunel i znajduje tam krew. Księżniczka zdaje sobie sprawę z czynu swoich sióstr, opuszcza pałac i spotyka żebraczkę. Handlują ubraniami, a ona rozpoczyna poszukiwania księcia. Zatrzymuje się na odpoczynek przy drzewie i podsłuchuje rozmowy dwóch gołębi: popiół z ich piór może wyleczyć księcia. Gdy ptaki zasną, księżniczka łapie i wyrywa im pióra, aby przygotować lekarstwo dla księcia. Następnie udaje się do królestwa księcia, aby dać mu lekarstwo.

Sudan

W sudańskiej opowieści zebranej przez Ahmeda Al-Shahi i FCT Moore pod tytułem Green-Beans , z El-Barsa, mężczyzna ma dwie żony, pierwszą o imieniu Hadariya. Ma jedną córkę z pierwszej żony o imieniu Nayya („piękna”) i trzy córki z drugą. Po śmierci jego pierwszej żony siostra Nayyi namówiła ją, by poprosiła ojca o „zieloną fasolkę”, imię syna siedmiu matek i siedmiu ojców, strzeżone przez mrówki, niewolników i lwy. Nie chcąc zawieść Nayyi, za radą starej kobiety, mężczyzna przechodzi przez obronę Green-Beans i spotyka młodzieńca. Mężczyzna wyjaśnia sytuację Green-Beans, który wręcza mu trzy walizki, ostatnią z firką ( pasiastą czerwoną ). Mężczyzna dostaje trzecią walizkę z firką z listem w środku i przekazuje go swojej córce. Nayya czyta list, w którym stwierdza się, że Green-Beans wolałby mieć niewolnicę. Następnie dziewczyna prosi tę samą starą kobietę, aby została sprzedana jako niewolnica w rodzinnym kraju Green-Beans, co robi. Po tym, jak Nayya zostaje kupiona przez Green-Beans jako niewolnica, pisze do niego list i ucieka z powrotem do domu. Później wszystko się wyjaśnia i Nayya wychodzi za Green-Beans, ale jej zazdrosne przyrodnie siostry, zazdroszczące jej szczęścia, przekonują ją, by zapytała szwagra, jak można zabijać mężczyzn w ich kraju. Mimo zastrzeżeń wciąż odpowiada na jej pytanie: zabić siedmiogłowego węża, zmielić jego mięso i przesiać w macie. Przyrodnie siostry Nayyi postępują zgodnie z instrukcjami Green-Beans i umieszczają puder na jego macie; młodzieniec zachoruje i musi zostać zabrany z powrotem do domu. W międzyczasie Nayya rozpoczyna własną misję i spotyka starca, którego zabija szpilką na głowie. Bierze skórę jego starca i nosi ją, po czym zatrzymuje się przy drzewie, gdzie słyszy, jak dwa ptaki rozmawiają o lekarstwie na dolegliwość zielonej fasoli: ich wątrobach i skrzydłach. Nayya zabija ptaki i tłucze ich narządy. W przebraniu starca udaje się do zamku Green-Beans i leczy go, żądając w zamian jego miecza i bicza. Nayya wraca do domu i umieszcza swoje przedmioty na ścianie, tak że kiedy pojawia się Green-Beans, widzi je i zdaje sobie sprawę, że jego żona go wyleczyła. W miarę jak opowieść trwa, Nayya udaje się ze swoimi przyrodnimi siostrami na pustynię, a ta ostatnia wyrywa tej pierwszej oczy i porzuca ją tam, dopóki nie zostaje znaleziona przez żebraka. Dzięki umiejętnościom krawieckim Nayya tka tyle dywanów, że żebrak może odkupić jej oczy. Pod koniec opowieści Green-Beans odwiedza żebraka, odnajduje jego żonę, a dowiedziawszy się o występkach szwagierek, zabija je.

Zobacz też

Linki zewnętrzne