1 Samuela 6

1 Samuela 6
Leningrad-codex-08-samuel.pdf
Strony zawierające Księgi Samuela (1 i 2 Samuela) w Kodeksie Leningradzkim (1008 n.e.).
Książka Pierwsza księga Samuela
Część Biblii hebrajskiej Nevi'im
Porządek w części hebrajskiej 3
Kategoria Dawni prorocy
Chrześcijańska część biblijna Stary Testament
Porządek w części chrześcijańskiej 9

1 Samuela 6 to szósty rozdział Pierwszej Księgi Samuela w Starym Testamencie Biblii chrześcijańskiej lub pierwsza część Księgi Samuela w Biblii hebrajskiej . Według tradycji żydowskiej księga ta przypisywana była prorokowi Samuelowi , uzupełniona przez proroków Gada i Natana , jednak współcześni uczeni postrzegają ją jako zbiór kilku niezależnych tekstów z różnych epok, począwszy od ok. 630-540 pne. Ten rozdział opisuje, jak Arka Przymierza została zwrócona Izraelowi przez Filistynów, część „Narracji Arki” (1 Samuela 4: 1–7: 1) w części dotyczącej życia Samuela (1 Samuela 1: 1– 7:17).

Tekst

Ten rozdział został pierwotnie napisany w języku hebrajskim . Jest on podzielony na 21 wersetów.

Świadkowie tekstowi

Niektóre wczesne rękopisy zawierające tekst tego rozdziału w języku hebrajskim pochodzą z tradycji tekstu masoreckiego , która obejmuje Codex Cairensis (895), Codex Aleppo (X wiek) i Codex Leningradensis (1008). Fragmenty zawierające części tego rozdziału w języku hebrajskim znaleziono wśród zwojów znad Morza Martwego, w tym 4Q51 (4QSam a ; 100–50 pne) z zachowanymi wersetami 1–13, 16–18, 20–21.

Zachowane starożytne rękopisy tłumaczenia na język grecki Koine , znane jako Septuaginta (pierwotnie powstały w ciągu ostatnich kilku stuleci pne), obejmują Codex Vaticanus ( b ; B ; 4 wiek) i Codex Alexandrinus ( ZA ; ZA ; V wiek).

Miejsca

Okres

Wydarzenie opisane w tym rozdziale miało miejsce pod koniec okresu sędziów w Izraelu , około 1100 roku pne .

Arka wróciła do Izraela (6:1–19)

Filistyni zdali sobie sprawę, że arka musi zostać zwrócona Izraelowi, aby powstrzymać plagi (werset 2, por. 1 Samuela 5:11), więc skonsultowali się ze swoimi kapłanami i wróżbitami, aby uniknąć dalszego upokorzenia (wersety 1-9). W wersecie 3 poruszono dwie kwestie:

  1. Jaka była odpowiednia ofiara towarzysząca arce?
  2. Czy to naprawdę JHWH ich upokorzył?

Odpowiedzią na pierwszą troskę jest wysyłanie darów (por. Wj 3,21) na podstawie wartości („złota”), odpowiadających ofiarom („pięć” dla pięciu władców Filistynów) i przedstawiających plagi ( „guzy” i „myszy”). Dary nazywane są „ofiarą za poczucie winy” ( ʼašām ), pełniąc podwójną funkcję: jako ofiara zapewniająca, że ​​JHWH „rozjaśni jego rękę” oraz jako kompensacyjny hołd dla JHWH. Nauczyli się z tradycji Księgi Wyjścia, aby „nie być uparci i nie przeszkadzać w powrocie arki” (werset 6).

Odpowiedzi na drugą obawę szukano za pomocą wróżbiarstwa (wersety 7–9), wykorzystując niewytresowane krowy, oddzielane od ich młodych cieląt (stąd skłonność do powrotu do domu) i wypuszczane niekierowane, więc kiedy krowy szły prosto na teren Izraela (w kierunku przygranicznego miasta Bet-Szemesz; wersety 10–18), Filistyni byli przekonani, że plagi pochodzą od JHWH, a ich dary są godne przyjęcia (wersety 16–18). Izraelici świętowali powrót arki i wykorzystali krowy jako odpowiednią ofiarę do usunięcia rytualnego „skażenia”, ponieważ zwierzęta i wóz były nowe, nieużywane, a zatem rytualnie czyste (por. Lb 19: 2) . Ofiara została złożona na „wielkim kamieniu Abla” na polu nieznanego Jozuego (werset 18), które później stało się również miejscem spoczynku arki (werset 15).

„Arka wróciła do Bet-Szemesz” (1 Samuela 6:1-16). Angielska Biblia Doré . 1866

wers 1

A Arka Pańska była w kraju Filistynów siedem miesięcy.
  • „W kraju” lub „w polu” oznacza miejsce na zewnątrz „pod gołym niebem”, ponieważ najwyraźniej żadne z filistyńskich miast nie odważyło się gościć arki, a ludzie myśleli, że wybawi ich to z nieszczęścia. Jednak Targum stwierdza „w miastach Filistynów”, to znaczy z jednego miasta do drugiego.
  • Filistyni ”: grupa ludzi przybyła z północno-wschodniego obszaru Morza Śródziemnego (obejmującego wyspę Kretę ; por. Amosa 9 :7) i wkraczająca do „Palestyny” (która pochodzi od „Filistyni”) około 1200 roku pne.
  • „Siedem miesięcy”: arka została zwrócona podczas żniw pszenicy (1 Samuela 6:13), więc bitwy między Izraelem a Filistynami, które doprowadziły do ​​zdobycia arki, miały miejsce pod koniec jesieni lub na początku zimy. Józef Flawiusz podaje, że arka była z Filistynami tylko przez cztery miesiące.

wers 5

Dlatego stworzycie wizerunki swoich guzów i wizerunki waszych myszy, które pustoszą ziemię. I oddasz chwałę Bogu Izraela. Być może On zdejmie rękę z was, nawet z waszych bogów i z waszej ziemi.

Arka w Kirjat Jearim (6:20–21)

Podobnie jak Filistynom, arka sprowadziła plagi na Izraelitów, gdy nie okazywali jej należytego szacunku, więc arkę przeniesiono z Bet-Szemesz do Kiriat Jearim („miasto lasów”), prawdopodobnie z powodu jej wcześniejszego związek z kultem Baala (zob. „miasto Baala”, Jozuego 18:14 i „Baala”, Jozuego 15:9, 10). Opiekunem miasta był Eleazar, syn Abinadaba, obaj mieli imiona, które często pojawiają się na listach lewickich.

werset 21

I wysłali posłów do mieszkańców Kiriat-Jearim, mówiąc: Filistyni sprowadzili z powrotem Arkę Pańską . Zejdźcie i zabierzcie ją do siebie.
  • Kiriat Jearim ”: teraz utożsamiane z Deir el-Azar ( Tel Qiryat Yearim ), miejscem w pobliżu Abu Ghosh na wzgórzu, około 7 mil na zachód od Jerozolimy.

Zobacz też

Notatki

Źródła

Komentarze do Samuela

Ogólny

Linki zewnętrzne