Ajodhja Inskrypcja Dhany
Ayodhya Inskrypcja Dhany | |
---|---|
Materiał | Kamień |
Pismo | sanskryt |
Utworzony | I wiek p.n.e. – I wiek n.e |
Miejsce | Ajodhja, Uttar Pradesz |
Aktualna lokalizacja | Klasztor Ranopali, Shri Udasin Sangat Rishi Ashram |
Ayodhya Inscription of Dhana to kamienna inskrypcja związana z hinduskim królem Deva o imieniu Dhana lub Dhana-deva z I wieku pne lub I wieku n.e. Rządził z miasta Ayodhya , Kosala , w Indiach . Jego imię znajduje się na starożytnych monetach i inskrypcji. Według PL Gupta był jednym z piętnastu królów, którzy rządzili z Ajodhji między 130 pne a 158 rokiem n.e. i których monety zostały znalezione: Muladeva, Vayudeva, Vishakadeva, Dhanadeva, Ajavarman, Sanghamirta, Vijayamitra, Satyamitra, Devamitra i Aryamitra. DC Sircar datuje inskrypcję na I wiek n.e. na podstawie dowodów epigraficznych. Paleografia inskrypcji jest identyczna z paleografią północnych satrapów w Mathurze , co daje datę I wieku n.e. Uszkodzona inskrypcja jest godna uwagi ze względu na wzmiankę o generale Pushyamitrze i jego potomku Dhanie– , użyciu przez niego wedyjskiego konia Ashvamedha do potwierdzenia zasięgu swojego imperium oraz budowę świątyni.
Inskrypcja Sunga z Ajodhji
Napis Ayodhya z czasów dynastii Sunga został znaleziony przez Babu Jagannatha Das Ratnakara w klasztorze Ranopali w Ajodhji. Inskrypcja jest w sanskrycie , napisana pismem Brahmi , a kamień z inskrypcją znajduje się na płaskiej powierzchni na nagrobku przy wschodnim wejściu do samadhi ( pomnika) Baby Sangat Bakhsh, z Udasi Sikhów. Udasi wywodzą swoje dziedzictwo od najstarszego syna Guru Nanaka . samadhi _ pomnik znajduje się w klasztorze Ranopali w Udasi Sampradaya, zwanym także Shri Udasin Rishi Ashram, w części położonej na zachód. Uważa się, że został zbudowany w czasach Nawab Shuja-ud-daula, a kamień z inskrypcjami prawdopodobnie pochodził z niektórych ruin z tego okresu.
Według Kunala Kishore inskrypcja nie jest gramatycznie poprawna w sanskrycie. Inni uczeni nie zgadzają się i twierdzą, że z wyjątkiem jednego drobnego błędu skryby, inskrypcja jest w dobrym sanskrycie.
Napis
Odnaleziony napis jest uszkodzony i niekompletny. to brzmi:
1. Kosal-adhipena dvir-asvamedha-yajinah senapateh Pushyamitrasya shashthena Kausiki-putrena Dhana 2. Dharmarajna pituh Phalgudevasya ketanam karitam– Inskrypcja Ayodhya dynastii Shunga, I wiek p.n.e. – I wiek n.e.
Tłumaczenie
Sahni – znawca sanskrytu, tłumaczy to jako:
Dhana (deva, bhuti, itp.), Pan Kosala, syn Kausiki, szósty z Senapati Pushyamitra, który dwukrotnie wykonał aszwamedhę, wzniósł świątynię (lub inny pomnik) ku czci Phalgudevy, ojca Dharmaradźy.
- Inskrypcja Ajodhji Dhany
Znaczenie
Inskrypcja Sunga jest krótka, ale wywołała wiele dyskusji. Uczeni nie zgadzają się, jak interpretować Pushyamitrasya shashthena . Dosłownie oznacza „szósty z Pushyamitry”, co można interpretować jako „szósty syn Pushyamitry” lub „szósty potomek [pokolenia po] Pushyamitrze”. Pierwsza interpretacja oznaczałaby, że Dhana prawdopodobnie żył na początku I wieku pne, późniejsza sugerowałaby, że Dhana był prawnukiem prawnuka ze strony ojca lub matki i żył w I wieku n.e.
Według Bhandare nie ma pewności, czy było więcej niż jeden starożytny król o imieniu Dhanadeva. Inskrypcja sugeruje, że istniała ona w I wieku pne, podczas gdy datowanie monet z imieniem Dhanadeva obejmuje okres od I wieku pne do III wieku n.e. Zazwyczaj oba są uważane za takie same. Monety z Dhanadewą były odlane w formie, wykonane ze srebra lub miedzi i przedstawiały byka z tacą na paszę z przodu. Jego imię jest zapisane pismem Brahmi, a monety przedstawiają również swastyki i Ujjayini.
Starożytna inskrypcja w Ajodhji jest znacząca również dlatego, że stwierdza, że hinduska dynastia Szunga rządziła Ajodhją około I wieku p.n.e., że zwyczaj budowania świątyń dla popularnych przywódców lub sławnych królów był już wtedy w modzie i że Phalgudeva mógł być ta sama osoba co Pushyamitra. Jest to również najwcześniejszy epigraficzny dowód na to, że generał Pushyamitra Shunga założył dynastię i dwukrotnie odprawił wedyjski rytuał Ashvamedha (nie jest jasne, dlaczego zrobił to dwukrotnie).