Jana 20:21

Jana 20:21
Jesus appears to the disciples.jpg
Jezus ukazuje się swoim uczniom po zmartwychwstaniu. W „Życiu Jezusa z Nazaretu: osiemdziesiąt obrazów” (Eyre i Spottiswoode, 1906).
Książka Ewangelia Jana
Chrześcijańska część biblijna Nowy Testament

Jana 20:21 to dwudziesty pierwszy werset dwudziestego rozdziału Ewangelii Jana w Nowym Testamencie . Zapisuje polecenie Jezusa dane uczniom podczas jego pierwszego pojawienia się po zmartwychwstaniu .

Treść

Oryginalna greka Koine , zgodnie z Textus Receptus , brzmi:

εἶπεν οὖν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς πάλιν Εἰρήνη ὑμῖν · καθὼς ἀπέσταλκέν με ὁ πατήρ κἀγὼ πέμπω ὑμᾶς

W Biblii Króla Jakuba jest to przetłumaczone jako:

Wtedy Jezus znowu rzekł do nich: Pokój wam, jak mnie posłał mój Ojciec, tak i ja was posyłam.

Współczesna Biblia World English tłumaczy ten fragment jako:

Rzekł im więc ponownie Jezus: Pokój wam. Jak Ojciec mnie posłał, tak i ja was posyłam.

Zbiór innych wersji można znaleźć w BibleHub John 20:21

Analiza

Relacja o pierwszym pojawieniu się Jezusa w Ewangelii Jana ( 20,19-23 ; 21,13 ) wykazuje podobieństwo do relacji z Ewangelii Łukasza ( 24,36-49 ) , że stało się to w Jerozolimie wieczorem jego zmartwychwstanie .

Słowa Pokój niech będzie z tobą ( starogrecki : Εἰρήνη ὑμῖν , ) to powszechne tradycyjne żydowskie pozdrowienie nadal używane ( shalom alekem lub שלום לכם shalom lekom ; por. 1 Samuela 25: 6 ), wypowiedziane również przez Jezusa w Jana 20: 19 i 26 .

Stwierdzenie „jak Ojciec mnie posłał, tak i ja was posyłam” wskazuje, że praca misyjna uczniów jest uzależniona od misji Jezusa , Syna Bożego. Powtórzenie słów pokoju podkreśla wagę tego zlecenia. Każda ewangelia opisuje zlecenie od Jezusa po zmartwychwstaniu.

Źródła

Linki zewnętrzne


Poprzedzony przez Jana 20:20

Ewangelia Jana Rozdział 20

Następca Jana 20:22