Lista irlandzkich ballad

Poniżej znajdują się często śpiewane irlandzkie ballady ludowe i pieśni ludowe. Piosenki są ułożone tematycznie w kategoriach „Polityka i żołnierstwo” oraz „Niepolityczne” i niekoniecznie są współczesne w stosunku do wydarzeń, do których się odnoszą.

Utwory mogą pasować do więcej niż jednej kategorii, ale tam, gdzie to możliwe, są grupowane w unikalny sposób, tam gdzie jest to najbardziej odpowiednie.

Polityka i wojsko

Antywojenna i antyrekrutacyjna

XVI i XVII wiek

18 wiek

  • Clare's Dragons ” – napisany przez Thomasa Davisa o jednej z dywizji Brygad Irlandzkich.
  • Mo Ghile Mear – napisany przez Seána Cláracha Mac Domhnailla, jest lamentem celtyckiej bogini Éire nad Bonnie Prince Charlie , który przebywał wówczas na wygnaniu.
  • „Gaol of Clonmel” (znany również jako „Jail of Cluain Meala” (śpiewany przez Luke'a Kelly'ego) i „Convict of Clonmel”) - tłumaczenie Jeremiaha Josepha Callanana z irlandzkojęzycznego „Príosún Chluain Meala”, piosenka z czasy Whiteboyów

1798 Bunt

Pieśni odnoszące się do powstania irlandzkiego z 1798 r. (choć niekoniecznie współczesne):

  • „Bagenal Harvey's Farewell (Bagenal Harvey's Lament)” - piosenka o przywódcy rebeliantów Bagenalu Harveyu
  • „Ballyshannon Lane” - o bitwie między rebeliantami a Hesjanami w 1798 r. W Wexford, napisana przez Michaela O'Briena, około 1896 r.
  • „Billy Byrne of Ballymanus” – o jednym z przywódców buntu
  • Boolavogue ” – piosenka o księdzu Johnie Murphym , jednym z przywódców rebeliantów z Wexford, napisana przez PJ McCall (1861–1919) na setną rocznicę w 1898 r.
  • „Boys of '98” - współczesna piosenka napisana przez nowojorski zespół Shillelagh Law
  • The Boys of Wexford ” – napisany przez PJ McCall
  • „By Memory Inspired” - hołd dla wielu zbuntowanych bohaterów, którzy zginęli w buncie, anonimowy, nagrany przez Franka Harte'a
  • " Come All You Warriors (Father Murphy) - piosenka napisana blisko czasów buntu, na której opierały się późniejsze piosenki, takie jak Boolavogue .
  • The Croppy Boy ” – Istnieją co najmniej dwie piosenki o tym tytule: „Było wcześnie, wczesna wiosna…” i „Dobrzy i prawdziwi ludzie w tym domu…”. Są zaniepokojeni okresem po stłumieniu buntu i tym, jak klimat represji sprawił, że krewni i najbliższa rodzina zaprzeczali jakimkolwiek powiązaniom z potępionymi rebeliantami z obawy, że zostaną uznani za winnych przez stowarzyszenie.
  • Croppies Lie Down ” – spojrzenie związkowca lub oranżysty na triumfalną klęskę rebeliantów
  • Dunlavin Green ” - lokalna ballada napisana w odpowiedzi na masakrę w Dunlavin Green z 24 maja 1798 r.
  • „General Munroe”, „Henry Munroe”, „General Munroe's Lamentation” i „Henry Joy” - wszystkie piosenki o irlandzkim przywódcy United, Henry'm Joyu McCrackenie .
  • „The Heroes of '98” - patriotyczna piosenka Bruce'a Scotta.
  • „Irish Soldier Laddie” - współczesna piosenka o wydarzeniach z 1798 roku, napisana przez Paddy'ego McGuigana z Barleycorn
  • Jimmy Murphy ” – piosenka o muzycznym rodowodzie z wyraźnie nietypowym refrenem
  • „Kelly of Killanne” - ballada PJ McCalla (1861–1919), opowiadająca o wyczynach Johna Kelly'ego , jednego z najpopularniejszych przywódców rebeliantów z Wexford.
  • „The Liberty Tree” - anonimowa ballada Zjednoczonych Irlandczyków na cześć rewolucji francuskiej
  • „The Man from God Knows Where” - wiersz Florence Wilson (z muzyką Toma Hicklanda z Five Hand Reel ) o Thomasie Russellu , przywódcy Zjednoczonych Irlandczyków w Ulsterze, straconym w Downpatrick w 1803 roku
  • Johna Kellsa Ingrama wspominająca bohaterów buntu
  • The Minstrel Boy ” - ku pamięci wielu przyjaciół Thomasa Moore'a , którzy stracili życie w buncie
  • „Wędrowiec z Clare”
  • „Races of Castlebar”, epopeja francuskiego jeźdźca na ulicach Castlebar [ potrzebne źródło ]
  • The Rising of the Moon ” – napisana przez Johna Keegana Caseya w latach 60. XIX wieku ballada przywołuje nadzieję i optymizm towarzyszący wybuchowi irlandzkiego buntu w 1798 roku.
  • „Roddy McCorley” - ballada Ethny Carbery opłakująca egzekucję młodego buntownika Antrim Presbyterian , Roddy'ego McCorleya .
  • The Sean-Bhean bhocht ” – „biedna stara kobieta”, czyli Irlandia, ma zostać wyzwolona razem z Francuzami; znany również jako „Francuzi są na morzu”
  • „Sliabh na mBan” - piosenka w języku irlandzkim skomponowana przez Michéala O Longáina z Carrignavar i przetłumaczona przez Seamusa Ennisa , o masakrze w lipcu 1798 r. Partii powstańców Tipperary w Carrigmoclear na zboczach Slievenamon
  • Tone's Grave ” - lament nad Wolfe Tone , liderem United Irish, ballada jest bardziej znana jako „ Bodenstown Churchyard”. Napisane przez Thomasa Davisa , jednego z przywódców ruchu Young Ireland .
  • „Przebudzenie Williama Orra”
  • The Wearing of the Green ” – piosenka o represjach po buncie
  • The Wind That Shakes the Barley ” – wyrzuty sumienia młodego mężczyzny z powodu opuszczenia swojej ukochanej i wstąpienia do Zjednoczonych Irlandczyków zostają przerwane, gdy zostaje zabita przez angielską kulę (Roud Index 2994). Napisane przez Roberta Dwyera Joyce'a (1836–1883).

19 wiek

wojny napoleońskie

Napoleona na Świętej Helenie
  • „Bonny bukiet róż”
  • Bonny Light Horseman ” – zebrane przez Sama Henry'ego i innych, nagrane przez Franka Harte , Planxty , Dolores Keane i Johna Faulknera
  • „Osiemnasty czerwca” - nagrany przez Franka Harte'a
  • „Wielka rozmowa o Napoleonie”
  • „Granuaile” - nagrany przez Franka Harte'a
  • „Zielona Linnet”
  • „Wyspa Świętej Heleny”
  • „Lonely Waterloo” - nagrany przez Franka Harte, Daithi Sproule
  • "Napoleon Bonaparte"
  • „Sen Napoleona”
  • „Pożegnanie Napoleona z Paryżem” - nagrane przez Franka Harte'a
  • „Lament Napoleona”
  • „Moja miłość pod Waterloo”
  • „The Plains of Waterloo” - kilka piosenek o tym tytule, w tym „Kiedy jechałem pewnego jasnego letniego poranka…”, „Czternastego dnia czerwca, ja, chłopcy…”.
  • „Królewski orzeł”
  • „Ranny husarz”
  • „Witamy Napoleona w Erin” - nagrane przez Franka Harte'a

Wielka wojna 1914–1918

  • „The Connaght Rangers” – autorstwa Charlesa Martina. Nie mylić z piosenką Briana Warfielda pod tym samym tytułem, która odnosi się do buntu pierwszego batalionu pułku w odpowiedzi na irlandzką wojnę o niepodległość.
  • „Gallipoli”
  • „Salonika” - były dwie piosenki Cork pod tym tytułem o Irlandczykach służących w armii brytyjskiej podczas pierwszej wojny światowej, jedna za i jedna przeciw. Jimmy Crowley zebrał wersety w swojej wersji od pani Ronayne z hrabstwa Cork.
  • „Rekrutacja sierżanta”

1916 Powstanie

Wojna o niepodległość

Wojna domowa i republikanizm potraktatowy (1922-1969)

Kłopoty (1969–98)

  • „The Ballad of Aidan McAnespie” – piosenka o młodym katoliku , zastrzelonym przez brytyjskiego żołnierza idącego na mecz futbolu celtyckiego na przejściu granicznym Aughnacloy w hrabstwie Tyrone .
  • „The Ballad of Billy Reid” - piosenka nagrana przez Wolfe Tones, Shebeen i innych, o członku Tymczasowej IRA Billym Reidzie (zabitym w maju 1971).
  • „The Ballad of Ed O'Brien” - piosenka o Edwardzie O'Brienie , który zginął w eksplozji autobusu w Londynie.
  • „The Ballad of Joe McCann” - piosenka Briana Moore'a („Whoriskey”) o zabójstwie oficjalnego działacza IRA , w wykonaniu zespołu Men of No Property z Belfastu.
  • „The Ballad of Joe McDonnell” - piosenka o głodówce Joe Mcdonnell , napisana przez The Wolfe Tones.
  • „Ballad of Mairéad Farrell” - piosenka Seanchai & The Unity Squad o Mairéad Farrell i dwóch członkach IRA zabitych w 1988 roku na Gibraltarze przez SAS .
  • „Birmingham Six” - piosenka o niesłusznie oskarżonych o zamachy bombowe w Birmingham w Anglii w 1974 roku.
  • „Bring Them Home” – piosenka o siostrach Doloures i Marian Price , irlandzkich republikankach uwięzionych za zamach bombowy na Old Bailey w 1973 roku .
  • „Synowie wolności” - napisany przez Tommy'ego Makema.
  • „Gibraltar 3” - piosenka Andy'ego O'Donnella w wykonaniu Fianna ku pamięci Gibraltar Three .
  • „Enniskillen - At The War Memorial” - piosenka o zamachu bombowym w Enniskillen z okazji Dnia Pamięci w 1987 r
  • „Fightin' Men of Crossmaglen” - o republikanach z South Armagh
  • Give Me Your Hand ” ( Tabhair dom do Lámh ) - słowa pojednania skomponowane przez Briana Warfielda z Wolfe Tones w 1974 roku do XVII-wiecznej melodii Ruairí „Dall” Ó Catháin
  • „Spacer Wolności”
  • „Idźcie do domu, brytyjscy żołnierze”
  • „Perkusista Lambeg”
  • My Little Armalite - wojownicza republikańska piosenka z początku lat 70
  • Loughall Martyrs ” - piosenka o 8 mężczyznach IRA w Loughgall w 1987 roku
  • The Men Behind the Wire ” - piosenka z lat 70. o internowaniu w Irlandii Północnej, skomponowana przez Paddy'ego McGuigana z Barleycorn
  • „Rock on Rockall - znany również jako„ You'll get F'All from Rockall ” - satyryczna piosenka zespołu Wolfe Tones o Rockall, irlandzkiej wyspie spornej przez Wielką Brytanię, Danię i Islandię.
  • „Roll of Honor” - republikańska piosenka o strajku głodowym z 1981 r. Napisana i wykonana przez Brygadę Irlandzką
  • „Rubber Bullets for the Ladies” - piosenka z lat 70. o armii brytyjskiej w Irlandii Północnej
  • „SAM Song” - piosenka wychwalająca Tymczasową IRA i zdobycie przez nią pocisków ziemia-powietrze Napisana i wykonana przez Brygadę Irlandzką
  • „Przywitaj się z Provos” - piosenka PIRA
  • There Were Roses ” – piosenka Tommy'ego Sandsa przedstawiająca tragiczną historię dwóch przyjaciół
  • The Town I Loved So Well ” - piosenka z lat 80. o wpływie The Troubles in Derry (kompozytor: Phil Coulter )
  • Up the Rebels ” – znana również jako „Teddy's Head” ze względu na wers w refrenie, piosenka o podziale Irlandii.
  • „Wiatry śpiewają o wolności” - napisany przez Tommy'ego Makema

Apolityczny

Różne i bez kategorii

Praca i przemysł

  • „Dan O'Hara” - napisany i nagrany przez Delię Murphy .
  • „Hot Asphalt” - piosenka o irlandzkich marynarkach wojennych w Wielkiej Brytanii. Oryginalna wersja była humorystyczną piosenką. Został przepisany z nowymi słowami w 1959 roku przez Ewana MacColl jako część jego Radio Ballads . Nagrany przez The Dubliners i Franka Harte
  • McAlpine's Fusiliers ” – piosenka gangów londyńskiej marynarki wojennej, napisana przez Dominica Behana , rozsławiona przez The Dubliners
  • Molly Malone ” – hymn Dublina (pochodzący z XIX wieku).
  • „Paddy on the Railway” - zbiór wersetów irlandzkich piosenek roboczych śpiewanych w Anglii i USA
  • Missing You ” – popularna piosenka Christy Moore o zapomnianych emigrantach, którzy pracowali w Anglii w latach 80. Napisane przez Jimmy'ego MacCarthy'ego
  • „The Cobbler” - irlandzka wersja piosenki zatytułowanej także „Dick Darby”, zebrana przez Sama Henry'ego i innych
  • „Budowanie i burzenie Anglii” - Piosenka o irlandzkich pracownikach w brytyjskiej infrastrukturze, napisana przez Brendana Behana i spopularyzowana przez The Dubliners

Miłość i romans

Piosenki te można pogrupować jako: aislings , zepsute piosenki żetonowe, piosenki o nocnych odwiedzinach, piosenki współczesne itp.

Miejsca, emigracja i podróże

Pieśni podróżującego ludu

  • „The Blue Tar Road” - piosenka Liama ​​Weldona
  • Danny Farrell ” – autorstwa Pete’a St Johna
  • „I'm a Rover Seldom Sober” - irlandzka wersja „The Grey Cock” lub „The Night Visit” ( dziecko nr 248)
  • „Last of the Traveling People” - piosenka Pecker Dunne
  • „Man of the Road” - nagrany przez The Cafe Orchestra z udziałem piosenkarki Sinead Stone. Złożony przez Dicka Farrelly'ego.
  • „The Tinker's Lullaby” - piosenka Pecker Dunne
  • „Mały żebrak” – zaśpiewany na melodię „Rudowłosego chłopca”
  • „Sullivan's John” - napisany przez Pecker Dunne

Sport, zabawa i walka

Humorystyczne piosenki

  • „Arkle” - Dominica Behana o koniu wyścigowym Arkle
  • „An Poc Ar Buile” - irlandzkojęzyczna piosenka o zbuntowanym koziołku, spopularyzowana przez Seána Ó Sé i Kevina Conneffa
  • „The Boys of Fairhill” - popularna piosenka z Cork, oryginalna wersja autorstwa Con Doyle'a, nagrana przez Jimmy'ego Crowleya
  • „Delaney's Donkey” - nagrany przez Val Doonicana
  • The Finding of Moses ” - napisany przez Zozimusa (Michael Moran, 1794–1846), nagrany przez The Dubliners
  • „General Guinness” - piosenka o stoucie z Dublina, nagrana przez The Boys of the Lough
  • „In the Town of Ballybay” - „nonsensowna” piosenka Tommy'ego Makema
  • The Irish Rover ” – piosenka o katastrofie morskiej na statku płynącym z Irlandii do nowych Ameryk. Napisane przez JM Croftsa.
  • Johnny Daddlum ” – irlandzka wersja piosenki znanej w Roud Index jako „ The Crabfish
  • „Master McGrath” - o słynnym chartie, Master McGrath
  • Monto (Take Her Up To Monto) ” – piosenka George'a Hodnetta o słynnej dzielnicy czerwonych latarni wokół Montgomery Street w Dublinie.
  • „Nell Flaherty's Drake” - napisany (po irlandzku) przez Eoghana Rua Ó Súilleabháina (1748–1782), którego tłumaczenie autorstwa Franka O'Connora ukazało się w A Broadside , 1935. W Cork zatytułowane „Ned Flaherty's Drake”.
  • „The Night the Goat Broke Loose on Grand Parade ” - piosenka z Cork z lat 30. XX wieku, nagrana przez Dicka Hogana (w Wonders of the World ).
  • „O'Rafferty's Motor Car” - nagrany przez Val Doonican
  • „Paddy McGinty's Goat” - nagrany przez Val Doonican
  • „The Peeler and the Goat” – stara piosenka nagrana przez Delię Murphy.
  • „Rafferty's Racin' Mare” - napisany przez Percy'ego Frencha.
  • „A Sailor Courted a Farmer's Daughter” - występująca głównie w Irlandii Północnej, wersja piosenki zatytułowanej również The Constant Lovers (Roud 993, Laws O41). Parodia została napisana przez Percy'ego Frencha i nagrana przez Dominica Behana.
  • „Shake Hand with Your Uncle Dan” - napisany w XIX wieku przez Johnny'ego Pattersona
  • Slattery's Mounted Foot ” - napisany przez Percy'ego Frencha.
  • „Westmeath Bachelor” – Joe Dolan

Ballady o morderstwach

  • „Miss Brown” - ballada o morderstwie z Dublina
  • „Henry My Son” - irlandzka wersja utworu „ Lord Randall ” ( ballada dziecięca nr 12), także piosenka dla dzieci
  • Weela Weela Walya ” - irlandzka wersja „ The Cruel Mother ” dla dzieci (ballada dziecięca nr 20)
  • „Kobieta z Wexford” – irlandzka wersja „ Jaja i szpik kostny
  • „What Put the Blood” (znany również jako „What Brought the Blood?”) - irlandzka wersja „ Edwarda ” (ballada dziecięca nr 13), spopularyzowana przez Ala O'Donnella
  • „The Well Below the Valley” - irlandzka wersja „ The Maid and the Palmer ” (ballada dziecięca nr 21), nagrana przez Planxty
  • „The Maid From Cabra West” - irlandzka wersja angielskiej piosenki, śpiewana przez Franka Harte
  • „The Colleen Bawn”, oparty na prawdziwej historii dziewczyny zamordowanej w 1819 roku, omówiony w sztuce Diona Boucicaulta
  • „The Twangman” - napisany przez Zozimusa (Michael Moran, 1794–1846)

Picie

Piosenki nauczyciela Hedge'a

  • „Chłopcy z Mullaghbawn”
  • Młyn Clogomon
  • „The Colleen Rue” - przetłumaczone z piosenki w języku irlandzkim „An Cailín Rua” (rudowłosa dziewczyna)
  • „Pokojówka”
  • „Kukułcze gniazdo” - autorstwa Johna Sheilsa
  • „The Curracloe Boat Crew” - piosenka z Wexford
  • „Easter Snow” - przejście, którego akcja toczy się w mieście w Roscommon
  • „Kwiat Gortade”
  • The Limerick Rake ” – popularna piosenka z burty
  • „Lough Erne Shore”
  • „Old Arboe” - piosenka na cześć miejsca w pobliżu Lough Neagh w Co Tyrone”
  • „Sheila Nee Iyer” - parodia przejścia

Spotkania towarzyskie

Zobacz też

Linki zewnętrzne