Lista japońskich składników

Poniżej znajduje się lista składników używanych w kuchni japońskiej .

Źródła roślinne

Ziarno zbóż

Mąka

  • Katakuri – alternatywny składnik skrobi ziemniaczanej
  • Kinako – mąka/mączka sojowa
  • Kibi – mąka (jaglana).
  • Konnyaku – skrobia w proszku
  • Skrobia Kudzu
  • Mąka ryżowa ( komeko )
    • Joshinko [ ja ]
    • Mochiko [ ja ]
    • Shiratamako [ ja ]
    • Dōmyōji ko [ ja ] - półgotowany ryż suszony i grubo sproszkowany; używany jako alternatywa panierowania w daniu smażonym w głębokim tłuszczu z epoki domyoji , używany również w wyrobach sakuramochi w stylu Kansai . Średnio drobno zmielone typy nazywane są shinbikiko ( 新 引 粉, 真 挽 粉 ) i są używane jako panierowana skórka lub do wyrobów cukierniczych. Dobra ziemia to jōnanko ( 上 南 粉 )
    • Mijinko [ ja ] , kanbaiko ( 寒 梅 粉 ) - sproszkowana skrobia wytwarzana z lepkiego ryżu.
    • Mąka Gyūhi
  • Mąka soba
  • warabi – pod tą nazwą sprzedawane są zamienniki, choć autentyczna skrobia pochodzi z korzeni paproci. Zobacz warabimochi
  • Mąka pszenna
    • Mąka w tempurze
    • Kyōriki ko , chūriki ko , hakuriki ko – malejące stopnie zawartości białka; uniwersalny, mąka udon, mąka tortowa
    • Uki ko – nazwa skrobi ryżowej lub pszennej. Najwyraźniej do pewnego stopnia używany do wagashi . W kuchni chińskiej służy do robienia półprzezroczystej skórki krewetki har gow .

Makaron

Warzywa

Owoce botaniczne jako warzywa

Rodzina kapusty

Inne warzywa liściaste

Rodzina cebuli

Warzywa z rodziny cebulowatych nazywane są po japońsku negi .

  • Asatsuki – rodzaj szczypiorku
  • Nira chiński szczypiorek lub szczypiorek czosnkowy
  • Rakkyo
  • Wakegi - dawniej uważana za odmianę szalotki, ale genetycy odkryli, że jest to krzyżówka z cebulą cebulową ( A. × wakegi ).
  • Zielona cebula lub szalotki
    • Fukaya negi ( 深谷 ネ ギ ) - Często używana do określenia rodzajów grubych jak pory używanych w regionie Kantō , ale nie jest nazwą własną odmiany i pochodzi jedynie z obszaru produkcyjnego Fukaya, Saitama . Na wschodzie biała część cebuli w pobliżu podstawy jest chętnie używana.
    • Bannō negi [ ja ] („wielofunkcyjna szalotka”) - młode rośliny.
    • Kujō negi [ ja ] - Kioto odmiana zielonej cebuli.
    • Shimonita negi [ ja ] - Odmiana nazwana na cześć Shimonity, Gunma .
    • Inne odmiany z przedimkami to Kan'on negi [ ja ] ( Hiroszima ), Yatabe negi [ ja ] ( Fukui ), Tokuda negi [ ja ] ( Gifu )
  • Nobiru [ ja ] - Allium macrostemon , zebrany w naturze podobnie jak czosnek polny .
  • Gyōja ninniku [ ja ] Allium victorialis , podobnie jak rampy .

Warzywa korzeniowe

  • Chorogi – karczoch chiński, Stachys affinis
  • Daikon – japońska rzodkiewka
  • Gobo Arctium lappa
  • Korzeń lotosu ( renkon, hasu )
  • Ziemniak ( jaga-imo )
  • Słodki ziemniak ( satsuma-imo )
  • Taro ( satoimo ) i łodyga ( zuiki, imogara )
    • Ebi imo [ ja ] – odmiana z Kioto
    • Zuiki [ ja ] – łodygi dostępne świeże lub suszone; ich cierpkość należy odgotować przed użyciem.
  • Takenoko pędy bambusa
    • Himetakenoko , sasa-takenoko , nemagari-take - Smukłe pędy bambusa Chishima zasa bamboo [ ja ] ( Sasa kurilensis ), tak zwane „młode pędy bambusa”.
    • Menma – niezbędna przyprawa do ramenu , wytwarzana z tajwańskiego bambusa olbrzymiego ( Dendrocalamus latiflorus ), a nie z typowych pędów bambusa.
  • Yamaimo – niejasna nazwa, która może oznaczać albo Dioscorea spp. (Japoński ignam lub chiński ignam) poniżej. Korzeń jest często ucierany na coś w rodzaju skrobiowego puree . Właściwym sposobem jest ucieranie ignamu o ziarna suribachi . Również guzek ( mukago ) używany w całości.
    • Yamanoimo [ ja ] lub jinenjo ( Dioscorea japonica ) – uważany za prawdziwy japoński ignam. Nazwa jinenjo odnosi się do korzeni wykopanych w dziczy.
    • Nagaimo [ ja ] ( D. opposita ) - W ścisłym znaczeniu odnosi się do długiej formy przypominającej pałkę.
    • Yamatoimo [ ja ] ( D. opposita ) - Odmiana w kształcie wachlarza (w kształcie liści miłorzębu), bardziej lepka niż długa forma.
    • Tsukuneimo [ ja ] ( D. polystachya var.) - Okrągła odmiana, jeszcze bardziej lepka i wysoko ceniona.
    • Mukago – jadalne guzki
  • Yurine [ ja ] – cebule lilii

Kiełki

Warzywa specjalne

Warzywa marynowane

Orzechy

Posiew

Grzyby

Wodorost

  • Ego-nori [ ja ] Campylaephora hypnaeoides
  • Habanori [ ja ] Petalonia binghamiae
  • Hijiki
  • Konbu – kombu, wodorosty
    • Tororo-kombu [ ja ] lub oboro-kombu - cienkie wiórki wodorostów
    • Usuita-kombu - cienki arkusz wodorostów powstały jako produkt uboczny
    • Mekabu [ ja ] - gruba, pofałdowana część w pobliżu przyczepionej podstawy wodorostów
  • Mozuku
  • Nori
    • Iwa-nori [ ja ] - odnosi się do wodorostów zebranych z morskiej skały.
  • Ogonori
  • Okyūto [ ja ]
  • Suizenji-nori [ ja ] Aphanothece sacrum , specjalność Kyushu
  • Tengusa – znany również jako kanten i tokoroten ; agar
  • Wakame

Owoce

Cytrus

Inny

Produkty sojowe

Białka roślinne

  • Fu – gluten pszenny
    • Nama fu – świeże fu zwykle sprzedawane w sztyftach (długie batoniki)
    • Suche fu – o różnych kształtach i kolorach. Kuruma-bu to jedna odmiana
    • Chikuwabu - nieco bardziej ciastowaty (nadal ma skrobię)
  • tofu

Źródła zwierzęce

Jajka

Mięsa

Ryba płetwiasta

Ryby morskie

Ryba niebieskogrzbieta

Ryby te są zbiorczo nazywane po japońsku ao zakana .

Ryba o białym miąższu

Ryby te są zbiorczo nazywane po japońsku shiromi zakana .

  • płastuga ( karei / hirame ) - używa się również wstęg mięsa wokół płetw zwanych engawa . Ikra jest często duszona.
  • szczupak konger ( hamo ) - w kuchni w stylu Kioto, również jako wysokiej klasy surimi.
  • rozdymka ( fugu ) - miąższ, skóra, miękka ikra spożywana jako sashimi i gorący garnek ( tecchiri ); narządy itp. trujące; ikra zawiera również tetrodotoksynę , ale regionalna specjalność pożywienia leczy ją w nuka , aż będzie bezpieczna do spożycia.
  • Płytecznik ( amadai ) - w przygotowaniu w stylu Kioto jest pieczony, aby można go było zjeść w łuskach iw ogóle; używany w wysokiej klasy surimi .
  • morlesz czerwony ( madai ) – szeroko stosowany. głowa duszona jak kabuto-ni .

Ryby słodkowodne

Ssaki morskie

mięczaki

Kalmary i mątwy

Ryby te są zbiorczo nazywane ika w języku japońskim.

  • ( aori ika )
  • ( pewnie ika )
  • ( kensaki ika )
  • ( yari ika )
  • ( hotaru ika )
  • ( ko ika )

Ośmiornica

Ośmiornica nazywa się tako po japońsku.

małże

Jednoskorupowe ślimaki i muszle

  • rogaty turban ( sazae )
  • uchowiec

Skorupiaki

Te produkty spożywcze są zbiorczo nazywane ebikani-rui lub kokaku rui w języku japońskim.

Krab

Krab nazywa się po japońsku kani .

Homary, krewetki i krewetki

Te skorupiaki są zbiorczo nazywane ebi po japońsku.

Szkarłupnie

Tuniki

Ikra

Wątroba

  • ankimo , czyli wątroba żabnicy .
  • kawahagi [ ja ] (ryba nitkowata) i wątróbki uchowców są używane jako rodzaj aemono lub jako kimo-ae , tj. zmieszane z mięsem ryby lub innymi składnikami.
  • wątróbki i wnętrzności kalmarów i katsuo (bonito), używane do produkcji shiokara .

Przetworzone owoce morza

  • sardela ( katakuchi-iwashi ), suszona w celu uzyskania Niboshi . Larwy są shirasu i przekształcone w Tatami iwashi
  • chikuwa
  • himono (suszona ryba niesolona) - niektóre produkty są suche i sztywne, m.in. ei-hire (płetwy łyżwowe), surume (suszone kalmary), ale często odnoszą się do ryb wciąż giętkich i soczystych.
  • kamaboko , wiek satsuma itp. obejmują klasę żywności zwaną nerimono i są wymienione jako produkty surimi .
  • niboshi
  • shiokara różnego rodzaju, wykonane z wnętrzności i innych porcji.

owady

Niektóre owady uważano za regionalne przysmaki, choć często kategoryzowano je jako getemono [ ja ] lub dziwaczne jedzenie.

  • hachinoko [はちのこ] , larwy i poczwarki kurosuzumebachi lub yellowjacket spp.
  • inago no tsukudani [いなごの佃煮] , tsukudani zrobione z szarańczy , która atakuje pola ryżowe. Kiedyś było to dość powszechne wszędzie tam, gdzie uprawiano ryż.
  • zazamushi tsukudani [ざ ざ む し の 佃 煮] , tsukudani wykonane z larw widelców i chruścików w strumieniach (specjalność Ina, obszar Nagano).

Zobacz też