Fathollaha Mojtabaei
Fathollaha Mojtabaei | |
---|---|
Urodzić się |
Teheran , Iran
|
10 grudnia 1927
Narodowość | irański |
Edukacja |
|
Alma Mater | |
Zawody |
|
Nagrody |
Fathollah Mojtabaei (ur. 10 grudnia 1927 w Teheranie ) to irański pisarz i historyk. Jest stałym członkiem Akademii Języka i Literatury Perskiej oraz członkiem wydziału Centrum Wielkiej Encyklopedii Islamskiej .
Wczesne życie
Dr Fathollah Mojtabaei urodził się 10 grudnia 1927 roku w Teheranie w Iranie. Kilka miesięcy po jego urodzeniu matka zabrała go do hrabstwa Farahan w prowincji Markazi w Iranie. Przebywał w Farahan do czternastego roku życia. Jego ojciec i dziadek byli Sufi . W takiej rodzinie otrzymał podstawowe wykształcenie, co skłoniło go do studiowania później historii religii i filozofii Wschodu i Indii.
Edukacja i kariera
Do czternastego roku życia uczył podstaw literatury, nauk formalnych i języka francuskiego w hrabstwie Farahan . W 1941 r. przybył do Araku i tam zdał maturę. Po ukończeniu szkoły średniej przyjechał do Teheranu i kontynuował naukę na Uniwersytecie Teherańskim . W 1953 roku uzyskał tytuł licencjata z języka angielskiego i literatury na Wydziale Literatury i Nauk Humanistycznych Uniwersytetu w Teheranie . Od 1953 do 1959 uczył literatury i języków obcych w szkołach średnich w Araku i Teheranie. Zaczął też pisać i kilka jego wierszy i opowiadań ukazało się w czasopismach, przetłumaczył też Poetykę Arystotelesa .
W 1960 został wysłany przez Ministerstwo Kultury za granicę w celu zapoznania się z nowymi metodami pisania podręczników. Po okresie studiów i badań w tej dziedzinie na Uniwersytecie Columbia w Stanach Zjednoczonych wrócił do Iranu i zajmował się przygotowywaniem i opracowywaniem podręczników literatury dla szkół średnich.
W 1962 roku został mianowany radcą ds. kultury Iranu w Pakistanie i kierownictwem irańskich domów kultury w mieście Lahore . Do 1965 roku zajmował się usługami kulturalnymi i badaniami kultury islamsko-irańskiej tamtejszego subkontynentu. Tam nauczył się sanskrytu i studiował historię okresu islamu w Indiach oraz kulturę i literaturę perską.
W 1966 roku wyjechał do Stanów Zjednoczonych na zaproszenie profesora Wilfreda Cantwella Smitha , znanego islamologa i hinduologa oraz dyrektora Centrum Badań nad Religiami Świata na Uniwersytecie Harvarda , gdzie prowadził badania nad historią religii świata i wykładał literaturę perską i mistyczne teksty w języku perskim . Uzyskał również tytuł magistra z porównawczej historii religii na Uniwersytecie Harvarda . Następnie kontynuował studia z zakresu historii religii Wschodu i filozofii, by ostatecznie w 1971 roku uzyskać stopień doktora w tej dziedzinie.
W ciągu tych lat kilkakrotnie podróżował do Indii, aby studiować tradycyjne metody interpretacji tekstów hinduskich , a także obserwować sytuację i religijność indyjskich zaratusztrian w Varanasi , Delhi i Bombaju .
Po ukończeniu studiów wrócił do Iranu i zaczął uczyć na uniwersytetach. Przez pewien czas wykładał literaturę perską w Damavand College oraz w grupie filozoficznej Wydziału Literatury i Nauk Humanistycznych Uniwersytetu w Teheranie wykładał filozofię wschodnią . Następnie został przeniesiony na Wydział Teologii i Studiów Islamskich Uniwersytetu w Teheranie i służył w Katedrze Religioznawstwa Porównawczego i Mistycyzmu.
W 1974 roku został przydzielony jako doradca ds. kultury Iranu w Indiach i do jesieni 1977 roku zajmował się usługami związanymi ze studiami i badaniami stosunków intelektualnych i kulturowych między muzułmanami i hinduistami na subkontynencie , opublikował kilka książek i artykuły z tej dziedziny.
Po zakończeniu swojej misji i powrocie do Iranu kontynuował nauczanie na Wydziale Teologii i Studiów Islamskich Uniwersytetu w Teheranie i przez kilka okresów kierował Katedrą Religii i Mistycyzmu. Wykładał tam także historię religii, metodologię i mistycyzm porównawczy.
W trakcie swojej działalności kulturalnej opublikował blisko 200 tytułów książek, artykułów, wierszy i recenzji książek w formie autorstwa, tłumaczenia i korekty w języku perskim i angielskim w Iranie i za granicą.
Bibliografia
Książki
- Chitra i kilka wierszy lirycznych ogrodnika miłości (oryginalny tytuł w języku perskim : چترا و چند غزل از باغبان عشق ), w języku perskim , tłumaczenie, 1955
- Nowa poezja perska (oryginalny tytuł w języku perskim : شعر جدید فارسی ), w języku perskim , tłumaczenie, 1955
- Sztuka poetycka: Poezja (oryginalny tytuł w języku perskim : هنر شاعری: بوطیقا ), w języku perskim , tłumaczenie, 1958
- Najlepsze wiersze Roberta Frosta (oryginalny tytuł w języku perskim : بهترین اشعار رابرت فراست ), w języku perskim , tłumaczenie, 1959
- Złoty wiek Iranu i jego filozofia i sztuka (oryginalny tytuł w języku perskim : عصر طلايی ايران و فلسفه و هنر آن ), w języku perskim , tłumaczenie, 1960
- Gramatyka perska dla pierwszej klasy liceum (oryginalny tytuł w języku perskim : دستور زبان فارسی برای سال اول دبیرستانها ), w języku perskim , Współpraca, 1964
- Piękne miasto Platona i idealne imperium w starożytnym Iranie (oryginalny tytuł w języku perskim : شهر زیبای افلاطون و شاهی آرمانی در ایران باستان ), w języku perskim , 1973
- Al-Biruni and India (oryginalny tytuł w języku perskim : بیرونی و هند ), w języku perskim , 1973
- A Literary History of Persia, From Firdowsi to Sadi (oryginalny tytuł w języku perskim : تاريخ ادبيات ايران، از فردوسی تا سعدی ), w języku perskim , tłumaczenie, 1982
- Filozofia edukacyjna Iqbala Lahori (oryginalny tytuł w języku perskim : فلسفه آموزشی اقبال لاهوری ), w języku perskim , Wprowadzenie, 1983
- Starożytna Grecja (oryginalny tytuł w języku perskim : یونان باستان ), w języku perskim , tłumaczenie, 1986
- Zoroaster, polityk czy szaman? (oryginalny tytuł w języku perskim : زرتشت، سیاستمدار یا جادوگر! ), w języku perskim , Wprowadzenie, 1986
- Parrot Letter (oryginalny tytuł w języku perskim : طوطی نامه ), w języku perskim , Correction, 1993
- Rai and Brahman: Fragmenty z Kalila wa-Dimna (oryginalny tytuł w języku perskim : رای و برهمن: گزیده کلیله و دمنه ), w języku perskim , Wprowadzenie, 1995
- Ferdowsi 's Shahnameh with Khamsa of Nizami (oryginalny tytuł w języku perskim : شاهنامه فردوسی همراه با خمسه نظامی ), w języku perskim , Wprowadzenie, 2000
- Fragmenty Roberta Frosta (oryginalny tytuł w języku perskim : گزیده اشعار رابرت فراست ), w języku perskim i angielskim, tłumaczenie, 2001
- Badania religijne (oryginalny tytuł w języku perskim : دینپژوهی ), w języku perskim , 2002
- Encyklopedia irańskich kobiet: woda - krwawe pieniądze (oryginalny tytuł w języku perskim : دایرهالمعارف زن ایرانی: آب - دیه ), w języku perskim , Współpraca, 2004
- Encyklopedia irańskich kobiet: Rabia Ghazdari - Youtik (oryginalny tytuł w języku perskim : دایرهالمعارف زن ایرانی: رابعه قزداری - یوتیک ), w języku perskim , Współpraca, 2004
- Islam: Historical and Cultural Research (oryginalny tytuł w języku perskim : اسلام: پژوهشی تاریخی و فرهنگی ), w języku perskim , Współpraca, 2004
- Składnia hindi i składnia arabska (oryginalny tytuł w języku perskim : نحو هندی و نحو عربی ), w języku perskim , 2005
- Fragmenty Yoga Vasistha (oryginalny tytuł w języku perskim : منتخب جوگ باسشت ), w języku perskim i angielskim, tłumaczenie, 2006
- Opis włosów kochanka: Notes on The Divan of Hafez (oryginalny tytuł w języku perskim : شرح شکن زلف: بر حواشی دیوان حافظ ), w języku perskim , 2007
- Aspekty hindusko-muzułmańskich stosunków kulturowych (oryginalny tytuł w języku perskim : پیوندهای فرهنگی ایران و هند در دوره اسلامی ), w języku perskim i angielskim, 2010
- Hafez (Life and Thought) (oryginalny tytuł w języku perskim : حافظ (زندگی و اندیشه) ), w języku perskim , Współpraca, 2013
- Wielki list graniczny: Tame minds (oryginalny tytuł w języku perskim : مرزبان نامه بزرگ (روضه العقول) ), w języku perskim , Correction, 2013
- Bengal in Persian Sugar: Discourses on Cultural Relations between Iran and India (oryginalny tytuł w języku perskim : بنگاله در قند پارسی: گفتارهایی در روابط فرهنگی ایران و هند ), w języku perskim , 2013
- Światowej sławy artykuły: zbiór esejów i przemówień (oryginalny tytuł w języku perskim : قال و مقال عالمی: مجموعه جستارها و گفتارها ), w języku perskim , 2017
- List do mojego dziecka (oryginalny tytuł w języku perskim : نامه ای به فرزندم ), w języku perskim , Wstęp, 2017
Artykuły
- Wymieniając kilka punktów z Wielkiej historii Jafari o dacie śmierci Nasira Khusrawa , Ferdowsiego i Chajjama (oryginalny tytuł w języku perskim : ذکر چند سنه از تاریخ کبیر جعفری درباره تاری خ وفات ناصر خسرو، فردوسی، خیام ), w języku perskim , 1962
- Prace naukowe na temat kultury islamskiej poza światem islamu (oryginalny tytuł w języku perskim : کارهای علمی درباره فرهنگ اسلامی در خارج از عالم اسلام ), w języku perskim , 1970
- Profesor Tarachand, islamolog, który kocha Iran, bada swoje myśli i prace (oryginalny tytuł w języku perskim : ار او ), w języku perskim , 1973
- Mistycyzm mędrca z Heratu (oryginalny tytuł w języku perskim : عرفان پیر هرات ), w języku perskim , 1979
- Kolor ubrań ludzi klasowych w społeczeństwie indyjskim i irańskim (oryginalny tytuł w języku perskim : رنگ تن پوش افراد طبقات در جامعه هند و ایرانی ), w języku perskim , 1981
- Jeszcze kilka punktów na temat wersetów z Shahnameh (oryginalny tytuł w języku perskim : چند نکته دیگر درباره ابیاتی از شاهنامه ), w języku perskim , 1983
- Zasada nabywania i adaptacji w cytowaniu pojęć naukowych (tytuł oryginalny w języku perskim : اصل اخذ و اقتباس در نقل مفاهیم علمی ), w języku perskim , 1983
- Nowe badania nad Sanai (oryginalny tytuł w języku perskim : پژوهشی تازه درباره سنائی ), w języku perskim , 1984
- Hafez and Khusrow (oryginalny tytuł w języku perskim : حافظ و خسرو ), w języku perskim , 1985
- Znajomość muzułmanów z logiką arystotelesowską (tytuł oryginalny w języku perskim : آشنایی مسلمانان با منطق ارسطوئی ), w języku perskim , 1988
- Okrągły stół: Dialog religii i zrozumienie pól kulturowych (oryginalny tytuł w języku perskim : میزگرد: گفت و گوی ادیان و تفاهم حوزه های فرهنگی ), w języku perskim , 1992
- The Realm of the Persian Language: An Ancient Version of Ferdowsi's Shahnameh należące do Centrum Wielkiej Encyklopedii Islamskiej (oryginalny tytuł w języku perskim : قلمرو زبان فارسی: نسخه ای کهن از شاهنامه فردو سی متعلق به مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی ), w języku perskim , 1993
- Kultura i cywilizacja islamu (oryginalny tytuł w języku perskim : فرهنگ و تمدن اسلامی ), w języku perskim , 1994
- bezkrólewia w historii filozofii islamu (tytuł oryginalny w języku perskim : دوره فترت در تاریخ فلسفه اسلامی ), w języku perskim , 1994
- Dr Yazdgerdi, As I know it (oryginalny tytuł w języku perskim : دکتر یزدگردی. چنانچه من می شناختم ), w języku perskim , 1994
- Historia spotkania i korespondencji Bu Ali i Bu Saeed (tytuł oryginalny w języku perskim : داستان ملاقات و مکاتبات بوعلی و بوسعید ), w języku perskim , 1996
- Lepszy i wyższy niż bramini (ze zbioru „Zbieranie owoców”) (oryginalny tytuł w języku perskim : برتر و والاتر از بر همنان (از مجموعه «میوه چینی») ), w języku perskim , 1 997
- Islam; Jedność i dialog religii (tytuł oryginalny w języku perskim : اسلام؛ وحدت و گفت و گوی ادیان ), w języku perskim , 1998
- Wymiana kulturowa i inwazja (oryginalny tytuł w języku perskim : تبادل و تهاجم فرهنگی ), w języku perskim , 1998
- Na rogu dachu (oryginalny tytuł w języku perskim : بر گوشه بام ), w języku perskim , Jego wiersze, 1998
- Byłem jej polowaniem (oryginalny tytuł w języku perskim : صید او بودم ), w języku perskim , Jego wiersze, 1998
- Dwa wiersze dr Fathollaha Mojtabaei (oryginalny tytuł w języku perskim : دو شعر از دکتر فتح الله مجتبایی ), w języku perskim , Jego wiersze, 1998
- W poszukiwaniu innego horyzontu (tytuł oryginalny w języku perskim : در جستجوی آفاقی دیگر ), w języku perskim , 2001
- Roundtable: Mysticism and Globalization (oryginalny tytuł w języku perskim : میزگرد: عرفان و جهانی شدن ), w języku perskim , 2001
- Suhrawardi i kultura starożytnego Iranu (oryginalny tytuł w języku perskim : سهروردی و فرهنگ ایران باستان ), w języku perskim , 2001
- Suhrawardi i starożytny Iran (oryginalny tytuł w języku perskim : سهروردی و ایران باستان ), w języku perskim , 2002
- Ślepcy i słoń, dlaczego w domu było ciemno? (oryginalny tytuł w języku perskim : پیل چرا در خانه تاریک بود؟ ), w języku perskim , 2002
- Iranology and Manuscripts (oryginalny tytuł w języku perskim : ایرانشناسی و نسخه های خطی ), w języku perskim , 2002
- Religie indyjskie (oryginalny tytuł w języku perskim : اديان هند ), w języku perskim , 2003
- Elements of Tolerance in Indian Rituals (oryginalny tytuł w języku perskim : عناصر مدارا در آیینهای هندی ), w języku perskim , 2004
- Irański kontekst judeochrześcijańskiej koncepcji „MYSTERION” (oryginalny tytuł w języku perskim : زمینه ایرانی مفهوم یهودی - مسیحی ""راز"" ), w języku perskim , 2004
- Zejście i myśl o Tagore (oryginalny tytuł w języku perskim : تبار و اندیشه تاگور ), w języku perskim , 2005
- Tagore i jego wiersze: Dziesięć wierszy lirycznych z książki Gardener of Love (oryginalny tytuł w języku perskim : تاگور و سروده هایش: ده غزل از کتاب باغبان عشق ), w języku perskim , 2005
- Mani and Shapur , historyczne doświadczenie eklektycznego pluralizmu (oryginalny tytuł w języku perskim : مانی و شاپور تجربه ای تاریخی از پلورالیزم التقاطی ), w języku perskim , 2006
- Tożsamość Indii i Iranu (oryginalny tytuł w języku perskim : هند و هویت ایرانی ), w języku perskim , 2006
- Hafez w Fauście Goethego (oryginalny tytuł w języku perskim : حافظ در فاوست گوته ), w języku perskim , 2008
- Polityka religijna rządów islamskich na subkontynencie indyjskim (od początku do powstania państwa Babrian ) ز تا تاسیس حکومت بابریان) w języku perskim , 2008
- Spojrzenie na historię śiwaizmu w hinduizmie : jego początki, ewolucja i szkoły (oryginalny tytuł w języku perskim : نگاهي به تاريخچه شيواپرستي در دين هندويي: خاستگاه، تحول و مکاتب آن ), w języku perskim , 2008
- Azari Tusi (oryginalny tytuł w języku perskim : آذری طوسی ), w języku perskim , 2009
- Dialog: Aspekty historiografii religijnej (oryginalny tytuł w języku perskim : گفت و گو: سویه های تاریخ نگاری دینی ), w języku perskim , 2009
- Litery (oryginalny tytuł w języku perskim : نامه ها ), w języku perskim , 2010
- Przyrostek „-tar” w Astar i Kabutar (oryginalny tytuł w języku perskim : پسوند «ـ تر» در استر و کبوتر ), w języku perskim , 2010
- Kilka punktów o Marzbannameh : autor i jego główny język (oryginalny tytuł w języku perskim : چند نکته درباره مرزبان نامه: مصنف و زبان اصلی آن ), w języku perskim , 2011
- Syn Asadi i ojciec Asadi: Ali ibn Ahmad i Ahmad ibn Mansour (oryginalny tytuł w języku perskim : اسدیِ پسر و اسدیِ پدر: علی بن احمد و احمد بن منصور ), w języku perskim język , 2011
- Kącik czy skarb? (oryginalny tytuł w języku perskim : کُنج یا گَنج؟ ), w języku perskim , 2011
- Większość dzisiejszych tłumaczeń narusza prawa autorskie (oryginalny tytuł w języku perskim : غالب ترجمه های امروز تجاوز به حقوق نویسنده است ), w języku perskim , 2012
- Iran i Indie, tysiącletnia więź (oryginalny tytuł w języku perskim : ایران و هند، پیوندی هزاران ساله ), w języku perskim , 2013
- Jeszcze kilka punktów na temat rogu lub skarbu (oryginalny tytuł w języku perskim : چند نکته دیگر درباره کُنج یا گَنج ), w języku perskim , 2013
- Tagore and New Bhakti Mysticism (oryginalny tytuł w języku perskim : تاگور و عرفان بهکتی نو ), w języku perskim , 2013
- Wspomnienia poety Khanlari , wydawcy magazynu Sokhan (oryginalny tytuł w języku perskim : خاطراتی از خانلری شاعر، ناشر مجله سخن ), w języku perskim , 2013
- Iqbal Lahori , były intelektualista religijny (oryginalny tytuł w języku perskim : اقبال لاهوری، روشنفکر دینی پیشین ), w języku perskim , 2014
- Moja znajomość z dr Khanlari (oryginalny tytuł w języku perskim : آشنایی من با دکتر خانلری ), w języku perskim , 2014
- Rajatarangini and the Background of Historiography in India (oryginalny tytuł w języku perskim : راج ترنگینی و پیشینه تاریخ نگاری در هند ), w języku perskim i angielskim, 2015
- Kolejne spojrzenie na datę śmierci Nasira Khusrawa (oryginalny tytuł w języku perskim : نگاهی دیگر به تاریخ وفات ناصر خسرو ), w języku perskim , 2015
- Założyciel poprawnego i dokładnego publikowania w Iranie (oryginalny tytuł w języku perskim : پایه گذار نشر صحیح و دقیق در ایران ), w języku perskim , 2016
- Jaki jest sekret trwałości Hafeza ? (oryginalny tytuł w języku perskim : راز ماندگاری حافظ در چیست؟ ), w języku perskim , 2016
- Greckie słowo w Vendidad : od Eskhar i Eskar do Askar i Lashkar (oryginalny tytuł w języku perskim : یک واژه یونانی در وندیداد: از اسخر و اسکر تا عسکر و لش کر ) , w języku perskim , 2016
- Podziękowania dla pana Samii (oryginalny tytuł w języku perskim : سپاسگزاری از جناب استاد سمیعی ), w języku perskim , 2016
- Chwalony człowiek ku pamięci dr Manouchehr Sotoudeh (oryginalny tytuł w języku perskim : مرد ستوده به یاد دکتر منوچهر ستوده ), w języku perskim , 2016
- Mettle i edukacja z punktu widzenia Saadiego i Konfucjusza (tytuł oryginalny w języku perskim : طینت و تربیت از دیدگاه سعدی و کنفسیوس ), w języku perskim , 2016
- Krótkie spojrzenie na stosunki kulturowe między Iranem a Grecją w okresie Achemenidów شیان ) , w języku perskim , 2016
- Historie indo-buddyjskie w literaturze perskiej (oryginalny tytuł w języku perskim : داستانهای هندی - بودایی در ادبیات فارسی ), w języku perskim , 2016
- Chwalone ludy przez Daqiqi i inne spojrzenie na datę jego śmierci (oryginalny tytuł w języku perskim : ممدوحان دقیقی و نگاهی دیگر به تاریخ وفات او ), w języku perskim , 2018
- Majmonides i metoda konfrontacji porównawczych wersetów Starego Testamentu (tytuł oryginalny w języku perskim : ابن میمون و روش مواجهه با آیات تشبیهی کتاب مقدس ), w języku perskim , 201 8
- Kolejne spojrzenie na kilka wersetów sonetów Hafeza (oryginalny tytuł w języku perskim : نگاهی دیگر به چند بیت از غزل های حافظ ), w języku perskim , 2018
- Wschodni i irański pogląd na Indie (oryginalny tytuł w języku perskim : دید شرقی و ایرانی به هند ), w języku perskim , 2020
Korona
Dr Fathollah Mojtabaei otrzymał nagrody w różnych dziedzinach. W tym:
- Oddając zasługi naukowe i kulturalne w Towarzystwie Dziedzictwa Narodowego Iranu , 2000
- Irańska Galeria Sław Nauki i Kultury jako wieczne imiona / Ludzie w dziedzinie historii religii, 2002
- Pierwszy Order Kultury i Sztuki , 2003
- Nagroda Book of the Year Iranu za książkę „Składnia hindi i składnia arabska, perski : نحو هندی و نحو عربی ”, 2006
- Międzynarodowa Nagroda Farabiego jako „Weterana irańskich nauk humanistycznych”, 2008
- Pierwszy porządek perskiej grzeczności , 2011
- Założyciel Studiów Porównawczych Religii i Mistycyzmu w Iranie, 2018 i 2019
Nagroda dr Fathollaha Mojtabaei
Nagroda Dr Fathollaha Mojtabaei to nagroda przyznawana za najlepszą rozprawę doktorską z dziedziny języka i literatury perskiej, religii i mistycyzmu. Pierwsza ceremonia wręczenia nagrody odbyła się w grudniu 2011 roku, a dotychczas dziewięć z nich odbyło się w Iranie.
Film dokumentalny
Film dokumentalny o życiu oraz twórczości naukowej i kulturalnej dr Fathollaha Mojtabaei został wyprodukowany pod tytułem „Jak dobrze, że się urodziłeś (oryginalny tytuł w języku perskim: چه خوب شد که بدنیا آمدید) ” , który został wyemitowany w lipcu 2019 na kanale IRIB TV4 .
Zobacz też
- Alireza Feyz
- Mahdi Ahouie
- Mehrdad Avesta
- Mohammad Taqi Danesh Pajouh
- Ali Osat Haszemi
- Ali Akbar Sadeghi
Linki zewnętrzne
- Fatholah Mojtabaei na temat Civilica
- Szósta ceremonia wręczenia Nagrody dr Fathollaha Mojtabaei
- Strach przed osłabieniem perskiego
- Iran odsłoni encyklopedyczną książkę o historii kraju
- Międzynarodowy Zbliża się konferencja języków i dialektów Iranu
- Indiom zależy na wzmocnieniu więzi kulturowych z Iranem
- Seminarium „Indologia w Iranie” w Teheranie
- Celowość królestwa i idealistycznego Shahi
- Film dokumentalny: Biografia dr Fathollaha Mojtabaei
- Fotoreportaż z „Dziewiątej nagrody dr Fathollaha Mojtabaei”
- Fotoreportaż: „Ostatnia sesja sędziowska dziewiątej Nagrody Dr. Mojtabaei”
- Fotoreportaż: Przyjęcie urodzinowe dr Mojtabaei
- Film dokumentalny: biografia dr Mojtabaei
- 1927 urodzeń
- Absolwenci Wydziału Literatury i Nauk Humanistycznych Uniwersytetu w Teheranie
- Laureaci Międzynarodowej Nagrody Farabiego
- Absolwenci Uniwersytetu Harvarda
- Irańscy laureaci nagrody Book of the Year
- Odbiorcy irańskiej Galerii Sław Nauki i Kultury w historii
- irańscy tłumacze
- Żywi ludzie
- Członkowie Akademii Języka i Literatury Perskiej
- Ludzie z Teheranu
- Odznaczeni Orderem Kultury i Sztuki
- Odznaczeni Orderem Perskiej Grzeczności