Język basajski

Basaj
Ketagalan
Pochodzi z Tajwan
Pochodzenie etniczne Basay , Qauqaut
Wymarły połowa XX wieku
dialekty
  • Właściwy Basaj
  • Trobiawan
  • Linaw-Qauqaut
Kody językowe
ISO 639-3 byq
Glottolog baza1287
Formosan languages 2008.png
(ciemnozielony, północny) Języki Kavalanic: basai, ketagalan i kavalan

Basay był językiem formozańskim , używanym we współczesnym Tajpej na północnym Tajwanie przez ludy Basay , Qauqaut i Trobiawan . Trobiawan, Linaw i Qauqaut to inne dialekty ( patrz języki wschodnioformozańskie ).

Dane Basay są w większości dostępne z notatek terenowych Erin Asai z 1936 r., które zostały zebrane od starszego mówcy Basay w Shinshe w Tajpej , a także innego w Yilan , który mówił dialektem trobiawan (Li 1999). Jednak przemówienie informatora Shinshe było pod silnym wpływem Tajwańczyków, a informatorka z Trobiawan, imieniem Ipai, miała w swoim przemówieniu duży wpływ Kavalan.

Li (1992) wymienia cztery języki podstawowe: Basay, Luilang, Nankan, Puting. Nankan i Puting są zbliżone do Kavalan , podczas gdy Luilang jest rozbieżny.

Składnia

W Basay istnieją cztery opcjonalne znaczniki przypadków (Li 1999:646).

  • a – mianownik, ligatura (dialekt Shinshe)
  • ta – mianownik (dialekt trobiawski)
  • li – miejscownik (dialekt Shinshe)
  • u – ukośny (dialekt trobiawski)

Niektóre słowa funkcyjne obejmują (Li 1999):

  • pai „przyszłość”

Do negatorów trobiawskich należą (Li 1999):

  • mia 'nie' (dialekt Shinshe: mayu 'nie (jeszcze)')
  • asi „nie” (dialekt Shinshe: manai „nie”)
  • (m) upa „nie chcieć”
  • (dialekt Shinshe: kualau „nie istnieje”)

Pytania tak-nie są oznaczone u ~ nu (Li 1999:657).

Morfologia

Czasowniki Basay, podobnie jak czasowniki Kavalan, rozróżniają czasowniki skupione na agencie (AF) i czasowniki skupione na pacjencie (PF) (Li 1999:650). Przedrostki dokonane na- i ni- są allomorfami .

Basaya Focus System
Rodzaj przedrostka Neutralny Perfektywny Przyszły
Aktywna ostrość (AF) -um-, m- na-mi- -um- ... -a, m- ... -a
Skupienie na pacjencie (PF) ni- -au
Fokus lokalizacyjny (LF) -jakiś ni- ... -an -ai

zaimki

Poniższe zaimki Basaya pochodzą od Li (1999:639).

Zaimki osobowe Basaya
Neutralny Mianownikowy Dopełniacz Skośny
1. osoba pojedynczy jaku kaku, -ku maku-, -aku; naku, -ak jakuan, kuan, kuan
mnogi wył. pycha -mi yami, -ami; nami, -am yamian, mian, mianan
w tym mita kita, -ita mita, -ita; nita, -ta ... , ... , tianan
2. osoba pojedynczy isu kisu, -su misu, -isu; nisu, -su ~ -jest isuan, suan, isuan, suan
mnogi imu kimu, -mu -imu; nimu, -im imuan, ..., imuan
Trzecia osoba pojedynczy -tj
mnogi -tj

Notatki

Ogólne odniesienia

  • Li, Paul Jen-kuei (1999). „Niektóre problemy w języku Basay”. W Zeitoun, E.; Li, Paul J.-k. (red.). Wybrane artykuły z VIII Międzynarodowej Konferencji Lingwistyki Austronezyjskiej . Tajpej: Academia Sinica. s. 635–664.
  •   Inō, Kanori 伊能嘉矩 (2012). Píngpǔzú diàochá lǚxíng: Yīnéng jiājǔ „Táiwān tōngxìn” xuǎnjí 平埔族調查旅行:伊能嘉矩<台灣通信>選集 [ Wyprawy badawcze wśród równin Aborygeni : Wybór z Tajwańskich pamiętników Inō Kanori ] (po chińsku). Przetłumaczone przez Yang, Nanjun楊南郡. Taibei Shi: Yuanliu. ISBN 9789573268932 .

Dalsza lektura

Linki zewnętrzne