Tiruviruttam

Figurka Nammalvara, autora tego wiersza

Tiruviruttam ( tamilski : திருவிருத்தம் , dosł. święte wersety”) to stuwersowy wiersz skomponowany przez Nammalvara , poetę-świętego z tradycji Sri Vaisnava . Jest to jedno z wielu dzieł obecnych w kompilacji znanej jako Naalayira Divya Prabandham . Według tradycji zawiera ona kwintesencję Rygwedy .

Struktura

Tiruviruttam jest ujęte jako historia miłosna, która rozwija się między anonimową bohaterką ( talaivi ) i jej ukochanym bohaterem ( talaivan ), podczas gdy przyjaciele, wróżki, pszczoły, ptaki i serce poety odgrywają ważne role drugoplanowe, działając jako posłańcy, lamentujący i publiczność w stylu opowiadania. Według niektórych interpretacji poemat ten ma formę dramatycznej sekwencji, w której kilka postaci omawia miłość Boga, która jest ukazana jako ziemska miłość między mężczyzną a kobietą. W związku z tym tęsknota poety Nammalvara za Bogiem wyraża się poprzez przepełnione miłością serce kobiety tęskniące za jej wszechmocnym kochankiem. Świecka miłość do mężczyzny przez kobietę jest sformułowana jako boskiej miłości do samego Boga w tym dziele.

Indolog David Shulman stwierdza, że ​​hymny Tiruviruttam „tworzą poetycki lub estetyczny świat przesiąknięty klasyczną gramatyką”.

Hymny

Tematy w literaturze tamilskiej
Literatura Sangam
Pięć wielkich eposów
cilappatikaram Manimekalai
Cīvaka Cintamaṇi Valayapathi
Literatura
Kundalakesi Bhakti
Tewaram Tirumuṟai
Naalayira Divya Prabandham
Tamilowie
Sangam Krajobraz Sangam
Historia tamilska z literatury Sangam Starożytna muzyka tamilska
edytować

Hymny Tiruviruttam mają strukturę rozmowy lub serii wymian między bohaterką wiersza a jej przyjaciółmi. Przykładem tego formatu jest kilka pierwszych hymnów tego wiersza:







Fałszywa mądrość, nikczemne postępowanie, brudne ciała nie zbliżajmy się teraz do takich rzeczy By chronić życie, zrodziłeś się z wielu łon O mistrzu niemrugających stań przede mną wcielony wysłuchaj łaskawie błagania sługi

Nammalvar, Tiruviruttam, Hymn 1

Jedna z odpowiedzi znajomych bohaterki brzmi tak:






Jeszcze nie zakwitły, grube drzewa konrai, ani nie rozwiesiły girland i złotych obręczy w swoim zmysłowym baldachimie liści wzdłuż gałęzi,



droga dziewczyno, droga jak raj naszego pana, który zmierzył ziemię opasaną niespokojnym morzem,





czekają z pąkami na powrót twego kochanka splecionego niegdyś w twoich ramionach.

Nammalvar, Tiruviruttam, Hymn 68

Zobacz też

Linki zewnętrzne

Tiruviruttam z Nammalvar