Roczny romans z zającem

YearHareAffair.jpg
Year Hare
Affair
Gatunek muzyczny Historyczny, komedia
Autor Lin Chao
Wydawca Sina Weibo (Chiny)
Oryginalny bieg 13 czerwca 2011 - obecnie

Year Hare Affair ( chiński : 那年 那 兔 那 些 事 (儿) ; dosł. „Te historie o tym króliku, które wydarzyły się w tamtych latach”) to chiński komiks internetowy i franczyza medialna autorstwa Lin Chao ( 林 超 ), początkowo pod piórem nazwa 逆光 飞行 ” ( pinyin : Nìguāng Fēixíng , dosł. „lot pod światło”). Komiks wykorzystuje zwierzęta antropomorficzne jako alegoria narodów i suwerennych państw reprezentująca XX-wieczne wydarzenia polityczne, wojskowe i dyplomatyczne.

Animowana adaptacja serii zaczęła być emitowana w Internecie w marcu 2015 r., A oparta na niej darmowa strategiczna gra wideo została wydana na iOS i Androida w lipcu 2015 r.

Postacie

Frakcje i postacie

Narody / Suwerenne państwa Wygląd Powody i źródło pojawienia się

Chińska Republika Ludowa (lub Komunistyczna Partia Chin )
Zając Zające to zwierzęta roślinożerne , które są zwykle uważane za urocze, potulne i ludne, a także są „nieszkodliwe zarówno dla ludzi, jak i zwierząt” ( chiń . Chiny tradycyjnie nie prowadzą tak agresywnej polityki zagranicznej, ale w razie potrzeby mogą zadać silny cios. Innym wyjaśnieniem jest to, że chińskie słowa oznaczające „ towarzysz ” i „królik/zając” brzmią bardzo podobnie, gdy wymawia się je z szanghajskim akcent, słynnie wymyślony przez komika Jiang Kuna w latach 80.

Zając zwykle woli zachowywać się przyjaźnie i moe przed innymi i ma obsesję na punkcie pracy na polach, zbierania marchwi i zarabiania „małych pieniędzy”, ale sprowokowany do walki często dzierży tasak i cegłę w każdej ręce, emitując piekielną czarną aurę , a później uczy się „sadzić grzyby ” i budować „ szafki wodne ”. Kiedy jest bardzo wściekły, Zając przywdziewa zielony kostium dinozaura i staje się podobny do Godzilli potwór ziejący ogniem .

Republika Chińska we wszystkich jej formach (bez komunistów) Łysa głowa Na podstawie (nieobecnych) włosów Czang Kaj-szeka . W standardowym języku chińskim słowa „łysy” (秃子 tūzi ) i „Zając” (兔子 tùzi ) są prawie homofonami , które również reprezentują złożoność relacji w Cieśninie .
Demokraci z Hongkongu Karaluch Na podstawie obelg użytych przez policję w Hongkongu przeciwko protestującym przeciwko ELAB. Niektóre karaluchy z dużymi perukami, takie jak dyrektorzy HSBC, mają żółtą naklejkę na przedniej nodze.
Dynastia Qing i Mandżukuo Warkoczyk Oparta na kolejkach, czyli mandżurska fryzura dynastii Qing. (辫子 bianzi ).
Stany Zjednoczone Bielik amerykański Bielik amerykański jest narodowym ptakiem Stanów Zjednoczonych Ameryki.
związek Radziecki Rosyjski niedźwiedź Niedźwiedź jest powszechnym uosobieniem narodowym Rosji i ZSRR , począwszy od Imperium Rosyjskiego . Radziecki niedźwiedź ma na brzuchu symbol — sierp i młot komunizmu — który później staje się bardziej podobny do znaku „父”, oznaczającego po chińsku „ojciec”.
Rosja Rosyjski niedźwiedź z pojedynczym rozdzielonym włosem Dla odróżnienia od Związku Radzieckiego, ten niedźwiedź ma na brzuchu znak „大” („duży” po chińsku lub „najstarszy” przy opisywaniu kolejności rodzeństwa), co oznacza, że ​​jest „najstarszym synem” ZSRR. Włosy odnoszą się do „毛子” („owłosione”, odnosząc się do stosunkowo większej włosów na ciele u rasy kaukaskiej ), popularnego przezwiska północno-chińskiego dla Rosjan (i co za tym idzie wszystkich wschodnich Słowian ).
Ukraina Rosyjski niedźwiedź z dwoma oddzielnymi włosami Dla odróżnienia od Rosji, ten niedźwiedź ma na brzuchu cyfrę „2”, co oznacza, że ​​jest „drugim synem” ZSRR.
Białoruś Rosyjski niedźwiedź z trzema oddzielnymi włosami Dla odróżnienia od Rosji, ten niedźwiedź ma na brzuchu cyfrę „3”, co oznacza, że ​​jest „trzecim synem” ZSRR.
Japonia Żuraw / Kurczak Żuraw jest ważną częścią kultury japońskiej, a bażant zielony jest oficjalnym ptakiem narodowym Japonii.
Korea Południowa Trzymaj się kasku Bangzi to etniczna obelga Chińczyków wobec Koreańczyków. Aby odróżnić się od Korei Północnej, do wyglądu Korei Południowej dodano hełm bojowy w stylu amerykańskim .
Korea Północna Kij w czapce narciarskiej z czerwoną gwiazdą Bangzi to etniczna obelga Chińczyków wobec Koreańczyków. Aby odróżnić się od Korei Południowej, do wyglądu Korei Północnej dodano czapkę z czerwoną gwiazdą w stylu komunistycznym .

Różne kraje Azji Południowo-Wschodniej : Wietnam , Indonezja , Filipiny
Małpa W języku chińskim małpa to rasistowskie określenie używane do opisania mieszkańców Azji Południowo-Wschodniej. [ potrzebne lepsze źródło ]
Pakistan Markhor Markhor jest powszechnie spotykany w Pakistanie i jest zwierzęciem narodowym . W animacji Markhor nazywa się Ba Ba Yang („Pak Koza”) i czasami jest nazywany przez Zająca „Małym Ba”.
Indie biały Słoń Biały słoń jest powszechnie postrzegany w Indiach jako ważna część mitologii hinduskiej. W animacji autor wybiera go zamiast byka , który w hinduizmie jest świętym symbolem Indii, ponieważ byk był już używany do reprezentowania Wielkiej Brytanii. [ potrzebne źródło ]
Zjednoczone Królestwo Byk John Bull ” to narodowa personifikacja Anglii i ogólnie Wielkiej Brytanii.
Francja Kogut galijski Kogut galijski jest nieoficjalnym symbolem narodowym Francji.
Kuba Krokodyl Na podstawie kształtu kraju
Niemcy Tygrys / Kot Czołgi ciężkie Tiger I / II i niszczyciele czołgów z serii Jagdtiger to najsłynniejsze niemieckie bojowe pojazdy opancerzone z okresu II wojny światowej , więc w komiksie Niemcy były początkowo tygrysem o imieniu „ Hans ”. Ale ponieważ zarówno Niemcy Wschodnie , jak i Zachodnie zostały ograniczone pod względem siły militarnej po drugiej wojnie światowej, „ wielkie koty ” zostały „oswojone” i „zmniejszone” do „ małych kotów” . ".





Różne kraje afrykańskie : Libijska Arabska Dżamahirija , Tanzania , Sudan , Sudan Południowy , Erytrea
Hipopotam Hipopotam to duży, głównie roślinożerny ssak w Afryce Subsaharyjskiej, ogólnie stereotypowo postrzegany jako bystry i niezdarny. Zarówno w komiksie, jak i animacji, prawie wszystkie wymienione kraje afrykańskie są reprezentowane przez hipopotama, z wyjątkiem reżimu ugandyjskiej junty pod rządami Idi Amina . Ponadto „pułkownik Ka the Hippo” czasami symbolizuje Muammara Kaddafiego innego niż kraj. Sudan i Sudan Południowy pojawiają się tylko na końcu odcinka 3, sezonu 2 animacji.
Uganda Kaczka „Wujek Crazy Duck” to tak naprawdę przezwisko Idi Amina Dady wśród chińskich internautów. Wygląd „Wujka Szalonej Kaczki” w komiksie jest wzorowany na Hrabiu Duckuli , który nosi kostium hipopotama podobny do Teletubisia i ma luźne śruby na głowie, co oznacza, że ​​​​jego mózg „różni się” od innych Afrykanów. W animacji Wujek Crazy Duck krzyczy „Banan!” podczas przemówień jak Minionki .




Różne kraje świata arabskiego : Afganistan , Arabia Saudyjska , Irak , Pahlavi Iran
Wielbłąd Wielbłąd jest powszechnie postrzegany i używany jako środek transportu na suchym, pustynnym Bliskim Wschodzie iw Azji Środkowej . Zarówno w komiksie, jak iw animacji prawie wszystkie wspomniane kraje arabskie są reprezentowane przez wielbłądy, ale mają one inny wygląd — afgański wielbłąd nosi szalik i jest brodaty; Wielbłąd saudyjski (a co za tym idzie inne kraje Zatoki Perskiej ) nosi szalik i wiele diamentów ; Iracki wielbłąd pod Saddama Husajna nosi wojskowy beret ; i irański wielbłąd w czasach dynastii Pahlavi ma koronę na głowie.
Porewolucyjny Iran Lew perski Lew jest symbolem starożytnego Iranu i Imperium Perskiego . Religijna reforma Ruhollaha Chomeiniego sprawiła, że ​​szyicki Iran w większości różnił się od swoich sunnickich arabskich sąsiadów, dlatego autor wybiera symbol starożytnej Persji, aby go reprezentować.

Inni

Postać Awatara Powody i źródło pojawienia się
Lin Chao (autor) Wąż Twiny snake” ( chiński : 麻蛇 ) to jeden z internetowych pseudonimów autora, który ma postać zielonego węża z parą krótkich, żółtych rogów . Wąż jest często brutalnie bity przez inne postacie za nieodpowiednio niezręczne proste rozmowy, a Zając często grozi mu gotowaniem w pastowatej zupie - żart o rozgłosie autora, który często opóźnia okresowe aktualizacje serii komiksów . Chińskie znaki dla „aktualizacji” ( ) i „ wklej ” ( ) to homofony, które wymawiają Gēng , powodując, że fani serii tworzą parodystyczną lekką poezję : „jeśli Wąż się nie aktualizuje, zamień go w pastę węża ( chiń .: 麻蛇不更麻蛇羹 ).”
Żona Lin Chao Ślimakowa wróżka Dziewczyna Lin Chao (którą później poślubił) była często wykorzystywana jako wymówka, gdy nie udało mu się zaktualizować komiksów na czas, więc awatar jest tworzony jako powracająca postać epizodyczna, która jest gospodynią domową autora, jak w chińskiej legendzie o Ślimakowa wróżka.
Reżyser animowanego filmu animowanego Drzewo „Two Tree” ( chiński : 二树 ) to internetowa nazwa użytkownika reżysera / producenta serialu animowanego komiksu, więc awatar jest tworzony jako postać epizodyczna.
Suning.com Lew Suning.com jest sponsorem serialu animowanego, a jego maskotką jest lew.

Zawarte wydarzenia

Gra wideo

Darmowa strategiczna gra fabularna oparta na komiksie internetowym została wydana na iOS i Androida 15 lipca 2015 r. Gracz kontroluje jedną z trzech frakcji: Zając, Bielik i Niedźwiedź .

Przyjęcie

krytyczna odpowiedź

Komiks w zabawny sposób przedstawia współczesną historię Chin i ich stosunki międzynarodowe. To wywołało patriotyzm w młodszych pokoleniach Chin.

Zając (chiński: 我兔 ; dosł. „Nasz królik”) jest obecnie używany jako internetowy slang odnoszący się do Chin.

Krytyka

Historyczna wizja, przedstawiona w pierwszych dwóch sezonach Year Hare Affair , spotkała się z ostrą krytyką w przeglądzie na rosyjskiej stronie internetowej South China Insight, zwłaszcza w stosunkach chińsko-sowieckich . Chociaż przyznaje się, że stosunki z Rosją „zajmują wiodące miejsce” w odzwierciedlaniu chińskiej historii, ale z „całkowitym lekceważeniem faktów historycznych”, takich jak zaangażowanie Związku Radzieckiego w powstanie Komunistycznej Partii Chin i wyzwolenie Mandżurii przez Armię Czerwoną od sił japońskich. Zwrócono również uwagę na wojnę chińsko-wietnamską został całkowicie pozostawiony w tyle.

Oiwan Lam z Global Voices Online uważa za rasizm przedstawianie Afrykanina jako hipopotama, którego uważa za „leniwe i głupie zwierzę”. W tym względzie „pomoc Chin dla Afryki została również uproszczona jako ostateczność, ponieważ„ pierwszy świat odmówił nam zabawy ””.

Oceny

Drugi i trzeci sezon uzyskały na Doubanie 8,6 i 8,4 punktu na 10 możliwych .

Dalsza lektura

Linki zewnętrzne