Sędziowie 6
Sędziowie 6 | |
---|---|
Książka | Księga Sędziów |
Część Biblii hebrajskiej | Nevi'im |
Porządek w części hebrajskiej | 2 |
Kategoria | Dawni prorocy |
Chrześcijańska część biblijna | Stary Testament ( Heptateuch ) |
Porządek w części chrześcijańskiej | 7 |
Sędziów 6 to szósty rozdział Księgi Sędziów w Starym Testamencie lub w Biblii hebrajskiej . Zgodnie z tradycją żydowską księga została przypisana prorokowi Samuelowi , ale współcześni uczeni postrzegają ją jako część Deuteronomistycznej Historii, która obejmuje w księgach Powtórzonego Prawa 2 Królów, przypisywanych nacjonalistycznym i oddanym pisarzom jahwistycznym w czasach reformatora Judy król Jozjasz w VII wieku p.n.e. W tym rozdziale opisano działalność sędziego Gedeona , należący do części zawierającej Sędziów od 6 do 9 i większej części od Sędziów od 6:1 do 16:31 .
Tekst
Ten rozdział został pierwotnie napisany w języku hebrajskim . Jest on podzielony na 40 wersetów.
Świadkowie tekstowi
Niektóre wczesne rękopisy zawierające tekst tego rozdziału w języku hebrajskim pochodzą z tradycji tekstu masoreckiego , która obejmuje Codex Cairensis (895), Codex Aleppo (X wiek) i Codex Leningradensis (1008). Fragmenty zawierające części tego rozdziału w języku hebrajskim znaleziono wśród zwojów znad Morza Martwego, w tym 1Q6 (1QSudg; <68 pne) z zachowanymi wersetami 20–22. i 4Q49 (4QJudg a ; 50–25 pne) z zachowanymi wersetami 2–6, 11–13.
Zachowane starożytne rękopisy tłumaczenia na język grecki Koine , znane jako Septuaginta (pierwotnie powstały w ciągu ostatnich kilku stuleci pne), obejmują Codex Vaticanus ( b ; B ; 4 wiek) i Codex Alexandrinus ( ZA ; ZA ; V wiek).
Analiza
Badanie językowe przeprowadzone przez Chisholma ujawnia, że środkową część Księgi Sędziów (Sędziów 3: 7–16: 31) można podzielić na dwa panele w oparciu o sześć refrenów, które stwierdzają, że Izraelici czynili zło w oczach Jahwe:
Panel pierwszy
-
A 3:7 ויעשו בני ישראל את הרע בעיני יהוה
- A synowie Izraela czynili to, co złe w oczach Pana (BT) B
-
3:12 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה I
- znów synowie Izraela czynili zło na oczach PANA B znowu
-
- 4 synowie Izraela czynili zło w oczach PANA
Panel drugi
-
A 6:1 ויעשו בני ישראל הרע בעיני יהוה
- A synowie Izraela czynili zło w oczach Pana B
-
10:6 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה
- I znowu Izraelici czynili zło przed Panem
-
B 13:1 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה I
- znowu synowie Izraela czynili zło przed Panem
Co więcej, z dowodów językowych wynika, że czasowniki użyte do opisania odpowiedzi Pana na grzech Izraela mają wzorce chiastyczne i można je pogrupować tak, aby pasowały do powyższego podziału:
Panel pierwszy
- 3: 8 וימכרם , „A on je sprzedał” z korzenia מָכַר ,
- 3:12 ויחזק , „i on wzmocnił” z korzenia חָזַק ,
- 4: 2 obecnie oglądek מָכַר a on je sprzedał ”z korzenia מָכַר ,
Panel drugi
- 6:1 ויתנם , „i dał im”, od rdzenia נָתַן ,
- 10:7 וימכרם , „i sprzedał ich”, od rdzenia מָכַר ,
- 13:1 ויתנם , „i dał im”, od rdzenia נָתַן ,
Rozdziały od 6 do 9 opisują cykl Gideona / Abimelecha, który składa się z dwóch głównych części:
- relacja Gedeona (6:1 do 8:32)
- relacja Abimeleka (8:33 do 9:57).
Relacja Abimelecha jest tak naprawdę kontynuacją relacji Gideona, rozwiązującą szereg komplikacji zapoczątkowanych w narracji Gedeona.
W tej narracji po raz pierwszy apel Izraela do Jahwe spotkał się z surową naganą, a nie natychmiastowym wybawieniem, a cały cykl porusza kwestię niewierności i degradacji religijnej.
Narracja Gideona (6:1–8:32) składa się z pięciu sekcji ułożonych wzdłuż koncentrycznych linii — istnieją paralele tematyczne między pierwszą (A) a piątą (A') sekcją, a także między drugą (B) a czwartą (B') ) sekcje, podczas gdy trzecia sekcja (C) jest samodzielna — tworząc symetryczny wzór w następujący sposób:
- A. Prolog do Gedeona (6:1–10)
- B. Boży plan wyzwolenia poprzez powołanie Gedeona — historia dwóch ołtarzy (6:11–32)
- B1. Pierwszy ołtarz — powołanie i powołanie Gedeona (6:11–24)
- B2. Drugi ołtarz — nakaz oczyszczenia domu (6:25–32)
- C. Osobista walka o wiarę Gedeona (6:33–7:18)
- a. Obdarzony Duchem Świętym Gedeon mobilizuje 4 plemiona przeciwko Midianitom, chociaż nie ma zaufania do Bożej obietnicy (6:33-35)
- b. Gedeon szuka znaku od Boga w postaci dwóch run, aby potwierdzić obietnicę, że Jahwe wyda Madianitów w jego ręce (6:36-40)
- C. Po odejściu przerażonych Izraelitów Bóg nakazuje Gedeonowi zejść nad wodę w celu dalszej redukcji jego sił (7:1-8)
- c'. Ze strachem wciąż w samym Gedeonie, Bóg nakazuje Gedeonowi zejść do obozu wroga, aby podsłuchać wroga (7: 9-11)
- b'. Bóg daje Gedeonowi znak ze snem Madianity i jego interpretacją, aby potwierdzić obietnicę, że Jahwe wyda Midianitów w jego ręce (7:12–14)
- b. Gedeon szuka znaku od Boga w postaci dwóch run, aby potwierdzić obietnicę, że Jahwe wyda Madianitów w jego ręce (6:36-40)
- a'. Oddany czci Gedeon mobilizuje swoje 300-osobowe siły do niespodziewanego ataku na Midianitów, w pełni ufając Bożej obietnicy (7:15-18)
- a. Obdarzony Duchem Świętym Gedeon mobilizuje 4 plemiona przeciwko Midianitom, chociaż nie ma zaufania do Bożej obietnicy (6:33-35)
- B'. Boże wyzwolenie spod władzy Madianitów — historia dwóch bitew (7,19-8,21)
- B1'. Pierwsza bitwa (Cisjordan) (7:19–8:3)
- B2'. Druga bitwa (Transjordania) (8:4–21)
- B. Boży plan wyzwolenia poprzez powołanie Gedeona — historia dwóch ołtarzy (6:11–32)
- A'. Epilog do Gedeona (8:22–32)
Powołanie Gedeona (6:1–24)
Narracja Gedeona jest zgodna z konwencjonalnym wzorcem sędziów (zob. Sdz 2:11-23; 3:12-30) z opisem uciskanego Izraela (jako społeczności rolniczej; wersety 3-5), ponieważ Izrael oddawał cześć bogowie inni niż JHWH . Tym razem Boża odpowiedź na wołanie Izraela była inna niż we wcześniejszych relacjach, ponieważ prorok został wysłany, aby stawić czoła ludowi i oskarżyć go o jego niewierność, zamiast bezpośrednio wysłać wybawiciela, co sugeruje, że nadejdzie czas, kiedy Boża cierpliwość zamieni się w sąd. Niemniej jednak Bóg, który był wybawicielem z Wyjścia (por. Wj 20,2), posłał wybawiciela z wezwaniem do Gedeona.
Opis powołania Gedeona jest bardzo podobny do opisu Mojżesza w Księdze Wyjścia 3 i Jozuego w Księdze Jozuego 1 , jak w poniższej tabeli:
Gedeon Sędziowie 6 |
Mojżesz Exodus 3 |
Jozue Jozue 1 |
|
---|---|---|---|
Okoliczności | Ukrywa się przed wrogiem, pracując dla swojego ojca, który jest głową klanu i kapłanem pogańskiej świątyni | Pasie owce dla swojego teścia | Po śmierci Mojżesza w obozie w Abel-Sittim |
Upoważnienie | Czy nie wysłałem cię? | i wyślę ci | A teraz wstań… czy nie obciążyłem cię? |
Sprzeciw / Protest nieadekwatności | „Moja rodzina jest najsłabsza… ja jestem najmniejsza w domu mojego ojca” | „Kim jestem… abym miał wyprowadzić dzieci Izraela z Egiptu” | (nic) |
Afirmacja | bo będę z tobą | bo będę z tobą | … Będę z tobą |
Podpisać | daj mi znak | tam [będzie] znak | (nic) |
Teofania | Teofania ognia wywołująca strach (podana na końcu) | Ognista teofania, która wywoływała strach (podana na wstępie niechciana) | (nic) |
Nowy materiał | (nic) | (nic) | Bądź silny i odważny (3x), nie bój się ani nie zniechęcaj |
Boska obecność u Gedeona, podobnie jak w przypadku Abrahama, Jakuba, żony Manoacha, obejmowała pośrednika, który na początku wyglądał jak normalna ludzka istota. Wyznaczenie Gedeona (por. Mojżesz: Wj 3:10; Jeremiasz: Jeremiasz 1:4-5; Saul: 1 Samuela 9:20) i jego pokorna próba odmowy (por. Wj 3:11; Jeremiasz 1:6 ; 1 Samuela 9:21) nastąpiła prośba o znak jako zapewnienie, że zlecenie naprawdę pochodzi od Boga (Rdz 15:8; Wyjścia 4:1; także Wyjścia 3:12-13). Ogniste dopełnienie ofiary Gedeona jako dowód boskiego przesłania jest zgodne ze wzorem, w którym Boża moc objawiła się w ogniu (zob. Rdz 15,17; Wj 3,1-6; por. Sędziów 13,20). Odpowiedź Gedeona polegająca na zbudowaniu ołtarza umieściła Gedeona w linii izraelskich przodków-bohaterów (por. Rdz 29:17-18; 32:30).
wers 1
- I czynili synowie izraelscy to, co złe w oczach WIEKUISTEGO, i wydał ich Pan w ręce Madianitów przez siedem lat.
- „ Midian ”: pół-koczownicze plemię z południowej części Transjordanii; walczył z Izraelem w czasach Mojżesza (Lb 25:16-18; 31:1-54).
Gedeon niszczy ołtarz Baala (6:25–32)
Pierwszym zadaniem Gedeona od Boga było ścięcie świętego słupa lub „aszery”, symbolu Baala, bóstwa kananejskiego, i zastąpienie ołtarza ołtarzem YHWH, używając drewna słupa do zapewnienia ognia, jednocześnie ofiarując byk jego ojca. Kiedy ludzie byli wściekli na tę akcję, Joasz, ojciec Gedeona, przyszedł mu z pomocą, stwierdzając: „Niech Baal walczy z nim”, co stało się ludową etymologią nowego imienia Gideona, „Jerub-Baal” . (co oznacza: „Niech / niech Baal walczy / oskarża”), a to dopełnia przemianę Gideona z „syna rolnika” w „bohatera-wojownika”.
Znak runa (6:33–40)
Gedeon został napełniony duchem Bożym (werset 34), co jest charakterystyczne dla charyzmatycznych przywódców, takich jak Samson, Jefte i Saul. ale nadal potrzebował więcej potwierdzenia do bitwy i poprosił o znak Bożego wsparcia. Wełniane runo jako materiał do ukazania znaku pochodzi z rolniczego świata Izraela, który był tradycją całej Księgi Sędziów.
Zobacz też
Notatki
Źródła
- Chisholm, Robert B., Jr. (2009). „Chronologia Księgi Sędziów: językowa wskazówka do rozwiązania nieznośnego problemu” (PDF) . Dziennik Ewangelickiego Towarzystwa Teologicznego . 52 (2): 247–55.
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (red.). The New Oxford Adnotated Bible with apokryphal / Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 978-0195288810 .
- Fitzmyer, Joseph A. (2008). Przewodnik po zwojach znad Morza Martwego i powiązanej literaturze . Grand Rapids, MI: William B. Eerdmans Publishing Company. ISBN 9780802862419 .
- Halley, Henry H. (1965). Halley's Bible Handbook: skrócony komentarz biblijny (wyd. 24 (poprawione)). Wydawnictwo Zondervan. ISBN 0-310-25720-4 .
- Hayes, Christine (2015). Wprowadzenie do Biblii . Wydawnictwo Uniwersytetu Yale. ISBN 978-0300188271 .
- Niditch, Susan (2007). „10. Sędziowie”. W Barton, John ; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (wydanie pierwsze (w miękkiej oprawie).). Oxford University Press. s. 176–191. ISBN 978-0199277186 . Źródło 6 lutego 2019 r .
- Ulrich, Eugeniusz, wyd. (2010). Biblijne zwoje z Qumran: transkrypcje i warianty tekstowe . Skarp.
- Webb, Barry G. (2012). Księga Sędziów . Nowy międzynarodowy komentarz do Starego Testamentu . Wydawnictwo Eerdmans. ISBN 9780802826282 .
- Würthwein, Ernst (1995). Tekst Starego Testamentu . Przetłumaczone przez Rhodes, Erroll F. Grand Rapids, MI: Wm. B. Eerdmansa. ISBN 0-8028-0788-7 . Źródło 26 stycznia 2019 r .
- Młodszy, K. Lawson (2002). Sędziów i Rut . Komentarz aplikacji NIV. Zondervan. ISBN 978-0310206361 .
Linki zewnętrzne
-
żydowskie :
- Shoftim - Sędziowie - Rozdział 6 (Judaica Press) . Tekst hebrajski i tłumaczenie na język angielski [z komentarzem Rasziego] na Chabad.org
-
chrześcijańskie :
- Biblia online na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, amerykańska wersja standardowa, Biblia w podstawowym języku angielskim)
- Sędziowie rozdział 6. Bible Gateway