Sędziowie 5

Sędziowie 5
Leningrad-codex-07-judges.pdf
Strony zawierające Księgę Sędziów w Kodeksie Leningradzkim (1008 n.e.).
Książka Księga Sędziów
Część Biblii hebrajskiej Nevi'im
Porządek w części hebrajskiej 2
Kategoria Dawni prorocy
Chrześcijańska część biblijna Stary Testament ( Heptateuch )
Porządek w części chrześcijańskiej 7

Sędziów 5 to piąty rozdział Księgi Sędziów w Starym Testamencie lub w Biblii hebrajskiej . Zgodnie z tradycją żydowską księga została przypisana prorokowi Samuelowi , ale współcześni uczeni postrzegają ją jako część Deuteronomistycznej Historii , która obejmuje Księgi Powtórzonego Prawa do 2 Królów, przypisywanych nacjonalistycznym i oddanym pisarzom jahwistycznym w czasach reformatora króla Judy Jozjasz w VII wieku pne. Ten rozdział opisuje działalność sędzi Debory , należące do części obejmującej Sędziów 3:1 do 5:31 .

Tekst

Ten rozdział został pierwotnie napisany w języku hebrajskim . Jest on podzielony na 31 wersetów.

Świadkowie tekstowi

Niektóre wczesne rękopisy zawierające tekst tego rozdziału w języku hebrajskim pochodzą z tradycji tekstu masoreckiego , która obejmuje Codex Cairensis (895), Codex Aleppo (X wiek) i Codex Leningradensis (1008).

Zachowane starożytne rękopisy tłumaczenia na język grecki Koine , znane jako Septuaginta (pierwotnie powstały w ciągu ostatnich kilku stuleci pne), obejmują Codex Vaticanus ( b ; B ; 4 wiek) i Codex Alexandrinus ( ZA ; ZA ; V wiek).

Analiza

Badanie językowe przeprowadzone przez Chisholma ujawnia, że ​​​​środkową część Księgi Sędziów (Sędziów 3: 7–16: 31) można podzielić na dwa panele w oparciu o sześć refrenów, które stwierdzają, że Izraelici czynili zło w oczach Jahwe:

Panel pierwszy

A 3:7 ויעשו בני ישראל את הרע בעיני יהוה
A synowie Izraela czynili to, co złe w oczach Pana (BT) B
3:12 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה I
znów synowie Izraela czynili zło na oczach PANA B znowu
4 synowie Izraela czynili zło w oczach PANA
:1 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה I

Panel drugi

A 6:1 ויעשו בני ישראל הרע בעיני יהוה
A synowie Izraela czynili zło w oczach Pana B
10:6 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה
I znowu Izraelici czynili zło przed Panem
B 13:1 ויספו בני ישראל לעשות הרע בעיני יהוה I
znowu synowie Izraela czynili zło przed Panem

Co więcej, z dowodów językowych wynika, że ​​czasowniki użyte do opisania odpowiedzi Pana na grzech Izraela mają wzorce chiastyczne i można je pogrupować tak, aby pasowały do ​​powyższego podziału:

Panel pierwszy

3: 8 וימכרם , „A on je sprzedał” z korzenia מָכַר ,
3:12 ויחזק , „i on wzmocnił” z korzenia חָזַק ,
4: 2 obecnie oglądek מָכַר a on je sprzedał ”z korzenia מָכַר ,

Panel drugi

6:1 ויתנם , „i dał im”, od rdzenia נָתַן ,
10:7 וימכרם , „i sprzedał ich”, od rdzenia מָכַר ,
13:1 ויתנם , „i dał im”, od rdzenia נָתַן ,

Pieśń zwycięstwa przypisywana Deborze w tym rozdziale jest jedną z najstarszych zachowanych izraelskich kompozycji literackich, datowaną na około XII wiek pne, mniej więcej współczesną okresowi, który przedstawia. Porównywalna do wcześniejszych dzieł Kananejczyków odkrytych w Ugarit, kompozycja charakteryzuje się „równoległą różnorodnością powtórzeń, w której obrazy rozwijają się w pięknie warstwowym lub impresjonistycznym stylu”, tak że „równoległa linia dodaje koloru, niuansów lub kontrastu do sąsiedniego opisu '. Linie (w bicola lub tricola) mają na ogół mniej więcej równoległą długość. Sama treść czerpie z tradycyjnych izraelskich środków wyrazu, stosowanych również przez innych w tradycji biblijnej.

Tytuł (5:1)

Następnie Debora i Barak, syn Abinoama, zaśpiewali tego dnia, mówiąc:
  • „Śpiewał”: Hebrajski czasownik ma formę liczby pojedynczej rodzaju żeńskiego, aby wskazać, że następująca oda była utworem prorokini Debory i została zaśpiewana przez nią, w asyście Baraka , który być może śpiewał partie antystrofy (por. Wj 15,1.21), w naprzemiennych wersach, odpowiadając sobie nawzajem, ponieważ są części, których Debora nie mogła zaśpiewać (bo dotyczy jej), jak i części, które Barak nie umiał śpiewać (bo o niego chodzi). W Biblii hebrajskiej hymn ten, podobnie jak pieśni Mojżesza ( Księga Wyjścia 15 ; Księga Powtórzonego Prawa 32 ), wyróżnia się w formie pisemnej jako poezja. W tradycji izraelskiej taka „pieśń zwycięstwa” jest gatunkiem często kojarzonym z kompozytorkami.

Pieśń Debory (5:2–31)

Struktura Pieśni Debory jest następująca:

Treść wersety Zwrotka

A. Preludium do pieśni
(1) Wstępne wysławianie Jahwe za to, co ma być opowiedziane
2 IA
(2) Wezwanie do niesienia pieśni 3
B. Przyjście Jahwe, boskiego wojownika 4–5
C. Warunki panujące przed bitwą 6–8 IB
D. Wezwanie do udziału w bitwie 9–13 II
E. Odpowiedź plemion 14–18 III
F. Sama bitwa 19–23 IV
G. Śmierć Sysery 24-27 VA
H. Jego matka czeka na próżno 28–30 VB
I. Końcowe wezwanie do Jahwe 31a

Wezwanie do wysłuchania tej pieśni zawiera terminy i składnię paralelną z formułowym wstępem „słuchaj/nadaj ucha” (por. Pwt 32:1; Izajasz 1:2), aby stwierdzić, że YHWH, zarówno muza, jak i zwycięzca, jest ostatecznym źródłem i odbiorca utworu.

Wersety 24-27 przedstawiają inną wersję opowieści o Jael w cudownie ekonomicznym stylu, z powtórzeniami, które podkreślają gwałtowny zwrot akcji, gdy Jael jest opisana jako ta, która uderza, miażdży, miażdży i przebija, gdy jednocześnie uwiódł i zamordował wroga. W przeciwieństwie do Jael jako kobiety mieszkającej w namiocie, matka Sisery jest szlachcianką wyglądającą z domu z oknami zakratowanymi (por. 2 Krl 10,30), w towarzystwie dam dworu, ale zamiast oczekiwać przybycie Sisery z łupami wojennymi, to sam Sisera został splądrowany przez wojowniczkę.

wers 6

Za dni Szamgara, syna Anata, za dni Jael gościńce były puste, a podróżni chodzili bocznymi drogami.
  • Szamgar ”: sędzia , który zastąpił Ehuda ( Sędziów 3:31 ), ale być może nie żył długo. W jego czasach aż do „teraz” (w czasach Jaela ), pod uciskiem Jabina, sprawy miały się tak, jak opisano w tym wersecie.
  • „Autostrady były niezamieszkane”: dosłownie „świętowano”, jak stwierdzono w Księdze Kapłańskiej 26:22 , że rosła na nich trawa; nie było nikogo, kto by je zajmował lub jak w innych częściach Biblii hebrajskiej: „gościny leżą spustoszone, przechodni ustają” ( Izajasz 33 :8), „ziemia była po nich pustkowiem, że nikt nie przechodził ani nie wracał (Zachariasz 7:14; por. 2 Kronik 15:5; Lamentacje 1:4; Lamentacje 4:18).

werset 31

„Tak niech zginą wszyscy Twoi wrogowie, o Panie! Ale ci, którzy Go miłują, niech będą jak słońce, gdy wzejdzie w pełni”.
I tak ziemia odpoczywała przez czterdzieści lat.

Gwałtowny wybuch, którym kończy się pieśń, przedstawia zupełność obalenia, sprawiając, że na długo zostanie zapamiętany jako przykład triumfu Izraela nad wrogami Boga ( Psalm 83 :9-10; Psalm 83:12-15).

  • „I odpoczęła ziemia”: stwierdzenie to nie jest częścią pieśni, ale zamyka całą historię (por. Sdz 3,11 ; Sdz 3,30; Sdz 8,28 ). Relacja jest ostatnią próbą odzyskania utraconej przez Kananejczyków ziemi.

Zobacz też

  • Powiązane części Biblii : Sędziowie 3 , Sędziowie 4
  • Notatki

    Źródła

    Linki zewnętrzne