Historia wieczności

Historia wieczności
HistoriaDeLaEternidadBorges.jpg
Pierwsza edycja
Autor Jorge Luisa Borgesa
Kraj Argentyna
Język hiszpański
Gatunek muzyczny Praca pisemna
Opublikowany 1936, Viau y Zona (Buenos Aires)
Strony 121
OCLC 435372797

Historia de la eternidad (po angielsku: A History of Eternity ) to pierwszy esej opublikowany przez argentyńskiego autora Jorge Luisa Borgesa w 1936 roku (editio princeps).

Treść

W eseju, od którego pochodzi tytuł książki, który uzupełniają dwa inne ( La doctrina de los ciclos , w języku angielskim: Doktryna cykli i El tiempo okólnik , w języku angielskim: Circular time ), autor rozważa kwestie czasu i wieczność z perspektywy platońskiej , chrześcijańskiej i nietzscheańskiej . Jak stwierdza sam Borges w prologu książki, wieczność

jest wspaniałym wybiegiem, który wyzwala nas choćby na kilka chwil z nieznośnej opresji upływu czasu.

W esejach zatytułowanych Los Kenningar (po angielsku: The Kenningars ) i La metáfora (po angielsku: Metaphor ) Borges analizuje ten zasób poetycki, szczególnie z punktu widzenia starożytnych eposów germańskich . Porównując metafory obecne w starożytnych islandzkich sagach z późniejszymi, możemy zaobserwować, jak te same powtarzają się w różnych kulturach:

Widzę coś w rodzaju reductio ad absurdum w każdej próbie wypracowania nowych metafor. Podejrzewam, że Lugones i Baudelaire nie ponieśli mniejszej porażki niż dworscy poeci z Islandii.

W Los traductores de Las Mil y Una Noches (w języku angielskim: tłumacze Księgi tysiąca i jednej nocy ) autor omawia różne stare wersje słynnego zbioru opowiadań orientalnych.

Książkę uzupełnia jeden z najbardziej znanych esejów Borgesa, który pojawia się również w jego uznanych Ficciones : El acercamiento a Almotásim (po angielsku: The Approach to Al-Mu'tasim ) oraz krótki i gustowny przegląd satyrycznych literatura i klasyczne obelgi ( El arte de injuriar , po angielsku: The Art of Insulting ).

Eseje

  • Historia de la eternidad ( Historia wieczności )
  • Las kenningar ( Kenningarowie )
  • La metafora ( Metafora )
  • La doctrina de los ciclos ( doktryna cykli )
  • El tiempo okrężny ( Czas okrężny )
  • Los traductores de las mil y una noches ( Tłumacze Tysiąca i Jednej Nocy ):
  • El capitán Burton ( kapitan Burton )
  • El doktor Mardrus ( Doktor Mardrus )l
  • Enno Littmanna
  • Dwie uwagi:

Zobacz też

Notatki