Poszukiwania Awerroesa

„Poszukiwania Awerroesa”
Jorge Luisa Borgesa
Oryginalny tytuł La Busca de Averroes
Kraj Argentyna
Język hiszpański
gatunek (y) Krótka historyjka
Opublikowane w Sur
Typ mediów Wydrukować
Data publikacji czerwiec 1947 r

Poszukiwanie Averroësa ” (oryginalny hiszpański tytuł: „La Busca de Averroes”) to opowiadanie argentyńskiego pisarza Jorge Luisa Borgesa z 1947 roku . Pierwotnie opublikowany w czasopiśmie Sur , został później włączony do jego drugiej antologii opowiadań, El Aleph .

Podsumowanie fabuły

Historia przedstawia trudności Awerroesa , słynnego islamskiego filozofa i tłumacza, w tłumaczeniu Poetyki Arystotelesa, ponieważ nie był on w stanie zrozumieć, czym jest sztuka , z powodu braku przedstawień teatralnych na żywo w środowisku kulturowym Awerroesa, w przeciwieństwie do starożytna Grecja. W opowiadaniu Awerroes przypadkowo obserwuje bawiące się dzieci, a później słyszy, jak podróżnik nieudolnie opisuje rzeczywiste przedstawienie teatralne, które kiedyś widział w odległej krainie, ale nadal nie rozumie, że tragedie i komedie, o których pisze Arystoteles, są rodzajem sztuk performatywnych, a nie tylko literatury.

Proces pisania historii ma być równoległy do ​​wydarzeń w samej historii; Borges pisze w posłowiu do historii, że jego próba zrozumienia Averroësa była tak samo skazana na niepowodzenie, jak próba zrozumienia dramatu przez Averroësa. „Czułem, że to dzieło kpiło ze mnie, udaremniało mi, udaremniało mi. Czułem, że Awerroes, próbując wyobrazić sobie sztukę, nie podejrzewając nigdy, czym jest teatr, nie był bardziej absurdalny niż ja, próbując wyobrazić sobie Awerroesa jeszcze bez więcej materiału niż kilka fragmentów z Renan , Lane i Asín Palacios ”.

Źródła

  •   Szawit, Ajelet; Ellison, Aaron M., wyd. (2017). Wkroczenie dwa razy do tej samej rzeki: replikacja w badaniach biologicznych . Wydawnictwo Uniwersytetu Yale. s. 28–30. ISBN 978-0-300-20954-9 .