Rękopis Juniusa

Ilustracja patriarchy Kenana z rękopisu Juniusa.

Rękopis Juniusa jest jednym z czterech głównych kodeksów literatury staroangielskiej . Napisany w X wieku, zawiera poezję poruszającą tematy biblijne w staroangielskim , ojczystym języku anglosaskiej Anglii. Współcześni redaktorzy ustalili, że rękopis składa się z czterech wierszy, którym nadali tytuły: Rodzaju , Wyjścia , Daniela oraz Chrystus i szatan . Tożsamość ich autora jest nieznana. Przez długi czas uczeni uważali je za dzieło Cædmona , odpowiednio nazywając księgę rękopisem Cædmona . Teoria ta została odrzucona ze względu na znaczne różnice między wierszami.

Rękopis zawdzięcza swoją obecną nazwę anglo-holenderskiemu uczonemu Franciscusowi Juniusowi , który jako pierwszy zredagował jego zawartość i który przekazał go Uniwersytetowi Oksfordzkiemu . Jest przechowywany w Bodleian Library pod marką MS Junius 11 .

Imię i data

Ilustracja przedstawiająca statek z rękopisu Cædmon.

Kodeks, obecnie nazywany „rękopisem Juniusa”, był wcześniej nazywany „rękopisem Cædmona” po wczesnej teorii, że zawarte w nim wiersze były dziełem Cædmona ; teoria nie jest już uważana za wiarygodną, ​​dlatego rękopis jest powszechnie określany albo przez znak półki Bodleian Library „MS Junius 11”, albo bardziej od niechcenia jako „rękopis Juniusa” lub „Codex Junius”. „Juniusz” w nich to Franciscus Junius , który opublikował pierwsze wydanie jego treści w 1655 r.

paleograficznych ustalono, że kompilację rękopisu rozpoczęto ok. 1000 rne. Ostatnie prace sugerują wcześniejsze, wąskie okno dla prawdopodobnej daty kompilacji do 960-1000 dla Liber I i wkrótce potem dla Liber II, w oparciu o zintegrowane datowanie tekstu, paleografii i ilustracji.

Kompilacja składała się z dwóch etapów: Liber I zawiera wiersze Rodzaju , Wyjścia i Daniela i była dziełem jednego skryby. Liber II zawiera wiersz Chrystus i Szatan . Rękopis zawiera liczne ilustracje, które są przykładem stylu rysunkowego Winchester, typowego dla epoki i regionu; wydaje się, że nad rękopisem pracowało niezależnie dwóch ilustratorów. Pierwszy skryba pozostawił w tekście miejsca na inne ilustracje, które nigdy nie zostały ukończone.

Ilustracje

Rękopis jest częściowo ilustrowany serią rysunków przedstawiających wydarzenia w tekście. Z miejsc pozostawionych przez skrybów wynika, że ​​zamiarem rękopisu było pełne zilustrowanie; w takim przypadku praca pozostała niedokończona po narysowaniu zaledwie około jednej trzeciej grafiki. Ten schemat ilustracji, który nie ma sobie równych w innych rękopisach poezji anglosaskiej, sugeruje, że rękopis został pomyślany jako znacznie ważniejszy niż większość tekstów w języku narodowym; mógł być przeznaczony do użytku religijnego lub dydaktycznego.

Zawartość

Same nazwy wierszy to współczesne wynalazki; w rękopisie nie nadano im tytułów. Podobnie jak w przypadku większości pism anglosaskich, wiersze są anonimowe, a ich pochodzenie i datowanie są niepewne.

Geneza

Na tej ilustracji ze strony 46 manuskryptu Cædmon przedstawiono anioła wypędzającego Adama i Ewę z bram raju.

Księga Rodzaju jest parafrazą pierwszej części biblijnej Księgi Rodzaju , od stworzenia aż po próbę wiary Abrahama i ofiarę Izaaka ( Rdz 22 ).

Dzieło jest obecnie uznawane za dzieło złożone, składające się z dwóch pierwotnie odrębnych części, umownie określanych jako Genesis A i Genesis B ; ten ostatni, wiersze 235-851 wiersza, jaki mamy, wydaje się być interpolowany ze starszego wiersza w celu stworzenia obecnego tekstu.

Najbardziej krytyczną uwagę przyciągnęła Księga Rodzaju B. Jego pochodzenie jest godne uwagi, ponieważ wydaje się być tłumaczeniem ze starosaksońskiego oryginału z IX wieku ; teoria ta została pierwotnie sformułowana na podstawie metrycznej w 1875 r. przez niemieckiego uczonego Sieversa, a następnie potwierdzona przez odkrycie fragmentu wersetu starosaksońskiego, który wydaje się odpowiadać części dzieła z 1894 r. Charakteryzuje się tematycznie i stylistycznie: opowiada historię upadku Szatana i Człowieka w epickim stylu i został zasugerowany jako wpływ na Beowulfa , a być może nawet Raj utracony Miltona .

Exodus

Exodus nie jest parafrazą księgi biblijnej, ale raczej powtórzeniem historii ucieczki Izraelitów z Egiptu i przekroczenia Morza Czerwonego w stylu „heroicznej epopei”, podobnie jak staroangielskie wiersze Andreas , Judith , czy nawet niereligijnego Beowulfa . Jest to jeden z najgęstszych, najbardziej aluzyjnych i złożonych wierszy w języku staroangielskim i jest przedmiotem wielu krytycznych debat.

Exodus wnosi do biblijnej tematyki tradycyjny „styl heroiczny”. Mojżesz jest traktowany jak generał, a sceny batalistyczne przenikają obrazy wojskowe. Zniszczenie Egipcjan w Morzu Czerwonym jest opowiadane w podobny sposób, jak schematyczna scena bitwy z innych staroangielskich wierszy, w tym motyw „Bestii bitwy” bardzo powszechny w poezji.

Główna historia zostaje zawieszona w pewnym momencie, aby opowiedzieć historie o ofierze Izaaka przez Noego i Abrahama. Niektórzy uczeni uważają tę zmianę tematu za cechę „stylu epickiego” porównywalną z podobnymi dygresjami w Beowulfie , podczas gdy inni sugerowali, że jest to późniejsza interpolacja. Edward B. Irving zredagował wiersz dwukrotnie, 1955 i 1981: pierwsze wydanie zawierało fragment części Noego i Abrahama jako osobny wiersz; po późniejszej refleksji Irving odwołał, przyznając, że była to integralna część wiersza Exodusu. Wydaje się, że w kazaniach patrystycznych istnieje uzasadnienie łączenia przejścia przez Morze Czerwone z tymi tematami.

W ostatnich dziesięcioleciach uwaga przesunęła się z „heroicznych” aspektów Księgi Wyjścia, aby rozważyć jej gęsto aluzyjną strukturę i możliwą typologię . Na przykład Peter J. Lucas argumentował, że wiersz jest alegorycznym przedstawieniem walki chrześcijanina z diabłem. Przejście przez Morze Czerwone było postrzegane jako echo chrztu liturgii i zapowiedzią wejścia do Nieba. Faraon może być kojarzony z Szatanem poprzez subtelne echa werbalne. Jednak odczyty te są nadal kontrowersyjne i szeroko dyskutowane. Bardziej wyważony pogląd przyjąłby, że chociaż niektóre przerywane części narracji o Wyjściu łączą się w aluzję typologiczną, nie jest to utrzymywane w całym wierszu.

Danielu

Krótka parafraza Księgi Daniela , skupiająca się szczególnie na historii Ognistego Pieca , dotyczy pierwszych pięciu rozdziałów Księgi Daniela.

Chrystus i Szatan

Trzyczęściowy wiersz szczegółowo opisujący upadek szatana, nękanie piekła przez Chrystusa (z apokryficznej Ewangelii Nikodema Nowego Testamentu ) i kuszenie Chrystusa na pustyni.

Faksymile

  • Rękopis Cædmon anglosaskiej poezji biblijnej: Junius XI in the Bodleian , wyd. przez Israel Gollancz (Londyn: Oxford University Press, 1927.)

Cyfrowe faksymile są dostępne online i offline:

Kompletne cyfrowe faksymile z licznymi adnotacjami, transkrypcjami i tłumaczeniami zostało wydane na płycie CD w 2004 roku:

  • Muir, Bernard J., wyd. (2004), Cyfrowy faks z Oksfordu, Bodleian Library, MS. Junius 11 (CD-ROM; oprogramowanie autorstwa Nicka Kennedy'ego), Oxford: Bodleian Library, University of Oxford

Wydania

Zobacz też

Dalsza lektura

Linki zewnętrzne