Przysłowia 8
Przysłowia 8 | |
---|---|
Książka | Księga Przysłów |
Kategoria | Ketuvim |
Część Biblii chrześcijańskiej | Stary Testament |
Porządek w części chrześcijańskiej | 21 |
Przysłów 8 to ósmy rozdział Księgi Przysłów w Biblii hebrajskiej lub Starym Testamencie Biblii chrześcijańskiej . Księga ta jest kompilacją kilku zbiorów literatury mądrościowej, a nagłówek w skali 1:1 może sugerować Salomona jako tradycyjnego autora całej księgi, jednak daty powstania poszczególnych zbiorów są trudne do ustalenia, a księga prawdopodobnie pochodzi swój ostateczny kształt uzyskał w okresie powygnanym. Rozdział ten stanowi część pierwszego zbioru książki.
Tekst
Oryginalny tekst napisany jest w języku hebrajskim . Rozdział ten jest podzielony na 36 wersetów.
Tekstowi świadkowie
Niektóre wczesne rękopisy zawierające tekst tego rozdziału w języku hebrajskim pochodzą z tekstu masoreckiego , który obejmuje Kodeks z Aleppo (X w.) i Kodeks Leningradensis (1008).
Istnieje również tłumaczenie na język grecki koine , znane jako Septuaginta , wykonane w ciągu ostatnich kilku stuleci przed naszą erą; niektóre zachowane starożytne rękopisy tej wersji obejmują Kodeks Watykański ( 4 wiek), Kodeks Synajski ( S ; BHK : S ; IV wiek) i Kodeks Aleksandryjski ( A ; ZA ; V wiek).
Analiza
Rozdział ten należy do części uznawanej za pierwszy zbiór w Księdze Przysłów (zawierającej Przysłów 1–9 ) , znanej jako „Mowy dydaktyczne”. Biblia jerozolimska opisuje rozdziały 1–9 jako prolog rozdziałów 10–22:16, tak zwane „[faktyczne] przysłowia Salomona ”, jako „treść księgi”. Anglikański komentator TT Perowne w Cambridge Bible for Schools and Colleges nazywa sekcję zawierającą rozdziały od 1 do 9 „The Appeal of Wisdom”, tytuł ten jest również zarezerwowany w szczególności dla Przysłów 8.
W rozdziale tym znajduje się tzw. „Druga mowa Mądrości” („Pierwsza mowa” znajduje się w Księdze Przysłów 1,20–33 ), ale podczas gdy w 1 rozdziale Księgi Przysłów Mądrość głosi swą wartość, a w Księdze Przysłów 3,19–26 Mądrość jest czynnikiem stworzenia, Mądrość jest tutaj uosobiona nie jako bóstwo jak egipski Ma'at czy asyryjsko-babiloński Isztar, ale po prostu przedstawiona jako „samoświadoma boska istota, odrębna, ale podporządkowana Bogu”, co w rzeczywistości jest uosobieniem atrybut mądrości okazywany przez Boga. Związek między Mądrością a Jezusem Chrystusem polega jedynie na tym, że jedno i drugie objawia naturę Boga, ale Księga Przysłów 8 stwierdza mądrość jako stworzenie Boże, podczas gdy twierdzenia Jezusa o jedności z Bogiem obejmują mądrość (Ew. Mateusza 12:42; nawet uosobiona mądrość w sposób podobny do Księgi Przysłów w Mt 11,19) i wyjątkową wiedzę o Bogu (Mt 11,25-27). Apostoł Paweł widzi spełnienie mądrości w Chrystusie (Kolosan 1:15-20; 2:3) i potwierdza, że Chrystus stał się mądrością wierzących przez ukrzyżowanie (1 Koryntian 1:24, 30).
Rozdział ten jest bardzo znaczący w gnostycyzmie , ponieważ „mądrość” odnosi się do Sofii , boskiej kobiecej inkarnacji mądrości i prawdy.
Struktura rozdziału obejmuje trzy cykle zaproszenia Mądrości:
- Pierwsze zaproszenie (wersety 4, 5) poprzedza wprowadzenie (wersety 1–3) i wyjaśnienie, że jest Ona szlachetna, sprawiedliwa i prawdziwa (6–9).
- Do drugiego zaproszenia (werset 10) dołączone jest wyjaśnienie, że jest Ona cenna (11–21).
- Na koniec Mądrość opowiada, jak poprzedziła stworzenie i rozkoszowała się nim (wersety 22–31), zanim zakończyła trzecim zaproszeniem (32–36).
Aitken dzieli ten rozdział na następujące sekcje:
- Wersety 1–11: Uosobiona Mądrość przyjmuje rolę nauczyciela mądrości.
- Wersety 12–21: Mądrość wychwala swoją opatrznościową rolę w dobrym i uporządkowanym rządzie światem (wersety 12–16) oraz jako dawczyni bogactwa (wersety 17–21)
- Wersety 22–26: Hymn mądrości pełen samochwały: przed stworzeniem
- Wersety 27–31: Hymn mądrości pełen samochwały: podczas stworzenia lub w jego trakcie
- Wersety 32–36: Zakończenie.
Pierwsze zaproszenie mądrości (8:1–9)
Wprowadzenie (wersety 1–3) przedstawia Mądrość jako nauczycielkę, bez nuty wyrzutu i groźby w jej pierwszym przemówieniu (Przysłów 1:20-33). Po udzieleniu pierwszego zaproszenia (wersety 4–5) nacisk kładzie się na charakter słów Mądrości (wersety 6–9), że w przeciwieństwie do obłudnych i oszukańczych słów uwodzicielki, słowa Mądrości są napisane prostym językiem lecz w sposób nieskazitelny, zrozumiały dla każdego, kto ją znajdzie (werset 9).
Werset 1
-
Czyż mądrość nie woła,
- a rozsądek nie podnosi głosu?
Mądrość przemawia otwarcie i publicznie, a nie w tajemnicy i ukradku jak zła uwodzicielka, tak jak Jezus Chrystus powiedział, że mówił otwarcie do świata i nie mówił nic w tajemnicy (Jana 18:20).
Niektóre tłumaczenia i parafrazy traktują personifikację „Mądrości” i „Zrozumienia” jako wypowiadających się postaci, na przykład w New American Bible, wydanie poprawione :
Czy Mądrość nie wzywa i Rozum nie podnosi głosu?
oraz w tłumaczeniu The Voice :
Czy Pani Mądrość nie wzywa?
Werset 2
- Na wzgórzach, przy drodze, na rozdrożu zajmuje swoje stanowisko .}}
Amerykański teolog Albert Barnes zauważa kontrast pomiędzy otwartością i przejrzystością Mądrości a „ukryciem, tajemnicą i ciemnością”, które okryły pokusy nierządnicy w rozdziale 7 .
Werset 9
-
Wszystkie są jasne dla tego, kto rozumie,
- i słuszne dla tych, którzy znajdują wiedzę.
- „Zwykły”: dosłownie po hebrajsku „przed”, czyli „tuż przed” kimś.
Drugie zaproszenie mądrości (8:10–21)
Drugie zaproszenie w wersetach 10–11 jest bardzo podobne do wezwania z Przysłów 14–15, [ potrzebne wyjaśnienie ] , natomiast wersety 12–14 przywołują słowa z prologu księgi ( Przysłów 1 , 2–7). W objaśnieniach znajdujących się po zaproszeniu Mądrość opisuje swoją „opatrznościową rolę w dobrym i uporządkowanym rządzie światem” (wersety 12–16) oraz „jako dawczyni bogactwa” (wersety 17–21).
Hymn mądrości (8:22–31)
Trzecie zaproszenie poprzedza dwuczęściowy hymn uwielbienia Mądrości (wersety 22–31):
- Początki mądrości przed stworzeniem (wersety 22–26) oraz
- Miejsce mądrości przy stworzeniu (wersety 27–31).
Mądrość opisuje siebie jako:
- stworzony przez Boga (werset 22); od hebrajskiego słowa qanah oznaczającego „stworzyć”, jak w Księdze Rodzaju 14:19, 22, lub „prokreować”, jak w Księdze Rodzaju 4:1; także ustanowiony lub posiadany.
- skonfigurowany lub zainstalowany (werset 23); z podtekstem królewskim, zob. Psalm 2:6; może odnosić się do rdzenia oznaczającego „być ukształtowanym [w łonie matki]” (por. Hi 10:11; Psalm 139:13).
- narodził się (wersety 24–25); konsekwentnie przedstawiając siebie jako dziecko Boże.
Werset 31
-
radowałem się w zamieszkanej części Jego ziemi,
- a moje rozkosze były z synami ludzkimi.
- „W zamieszkałej części Jego ziemi”: z hebrajskiego בתבל ארצו , ; używanie dwóch synonimicznych słów do wyrażenia najwyższej idei – „całego świata” (por. NIV, NCV).
Trzecie zaproszenie mądrości (8:32–36)
Wersety 32–36 stanowią zakończenie w związku z odwołaniem zawartym w wersetach 3–4.
Zobacz też
Źródła
- Aitken, KT (2007). „19. Przysłowia”. W Barton, John ; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (1st, wyd. pbk.). Wydawnictwo Uniwersytetu Oksfordzkiego. s. 405–22. ISBN 978-0-19927718-6 . Źródło 6 lutego 2019 r .
- Alter, Robert (2010). Księgi mądrości: Hiob, Przysłowia i Kaznodziei: tłumaczenie z komentarzem . WW Norton & Co. ISBN 978-0-39308073-5 .
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (red.). Biblia z adnotacjami New Oxford z księgami apokryficznymi/deuterokanonicznymi: nowa poprawiona wersja standardowa, wydanie 48 (wyd. 3 z sierpnia). Wydawnictwo Uniwersytetu Oksfordzkiego. ISBN 978-0-19528881-0 .
- Rolnik, Kathleen A. (1998). „Księgi Mądrości”. W McKenzie, Steven L.; Graham, Matt Patrick (red.). Biblia hebrajska dzisiaj: wprowadzenie do zagadnień krytycznych . Westminster John Knox Press. ISBN 978-0-66425652-4 .
- Fox, Michael V. (2009). Przysłów 10–31: Nowe tłumaczenie ze wstępem i komentarzem . Komentarze biblijne Anchor Yale. Wydawnictwo Uniwersytetu Yale. ISBN 978-0-30015556-3 .
- Halley, Henry H. (1965). Podręcznik biblijny Halleya: skrócony komentarz biblijny (wyd. 24 (wersja)). Wydawnictwo Zondervan. ISBN 0-310-25720-4 .
- Perdue, Leo G. (2012). Interpretacja Przysłów: komentarz biblijny do nauczania i głoszenia . Presbyterian Publishing Corp. ISBN 978-0-66423884-1 .
- Würthwein, Ernst (1995). Tekst Starego Testamentu . Przetłumaczone przez Rhodesa, Errolla F. Grand Rapids, MI: Wm. B.Eerdmansa. ISBN 0-8028-0788-7 . Źródło 26 stycznia 2019 r .
Linki zewnętrzne
-
żydowskie :
- Mishlei - Proverbs - Chapter 8 (Judaica Press) tłumaczenie [z komentarzem Rasziego] na Chabad.org
-
chrześcijańskie :
- Biblia online na GospelHall.org (ESV, KJV, Darby, American Standard Version, Biblia w podstawowym języku angielskim)
- Księga Przysłów Rozdział 8 Wersja Króla Jakuba
- Księga Przysłów audiobook należący do domeny publicznej w LibriVox Różne wersje