Barry'ego Lyndona
Barry'ego Lyndona autorstwa Jouineau Bourduge | |
---|---|
W reżyserii | Stanley Kubrick |
Scenariusz autorstwa | Stanley Kubrick |
Oparte na |
Szczęście Barry'ego Lyndona autorstwa Williama Makepeace'a Thackeraya |
Wyprodukowane przez | Stanley Kubrick |
W roli głównej | |
Kinematografia | Johna Alcotta |
Edytowany przez | Tony'ego Lawsona |
Firmy produkcyjne |
|
Dystrybuowane przez |
|
Data wydania |
|
Czas działania |
187 minut |
Kraje |
|
Język | język angielski |
Budżet | 12 milionów dolarów |
kasa | 20,2 miliona dolarów |
Barry Lyndon to dramat z 1975 roku , napisany, wyreżyserowany i wyprodukowany przez Stanleya Kubricka , oparty na powieści Williama Makepeace'a Thackeraya z 1844 roku The Luck of Barry Lyndon . W rolach głównych Ryan O'Neal , Marisa Berenson , Patrick Magee , Leonard Rossiter i Hardy Krüger , film opowiada o wczesnych wyczynach i późniejszych rozwiązaniach fikcyjnego XVIII-wiecznego irlandzkiego łobuza i oportunisty, który poślubia bogatą wdowę, by wspiąć się po drabinie społecznej i założyć arystokratyczna pozycja jej zmarłego męża.
Kubrick rozpoczął produkcję Barry'ego Lyndona po swoim filmie A Clockwork Orange z 1971 roku . Pierwotnie zamierzał wyreżyserować film biograficzny o Napoleonie , ale stracił finansowanie z powodu komercyjnego niepowodzenia podobnego Waterloo , wyprodukowanego przez Dino De Laurentiisa w 1970 roku . Kubrick ostatecznie wyreżyserował Barry'ego Lyndona , którego akcja toczy się częściowo podczas wojny siedmioletniej , wykorzystując swoje badania z projektu Napoleona. Filmowanie rozpoczęło się w grudniu 1973 roku i trwało około ośmiu miesięcy, odbywając się w Anglii, Irlandii, Niemczech Wschodnich i Zachodnich .
Zdjęcia do filmu zostały opisane jako przełomowe. Szczególnie godne uwagi są długie podwójne ujęcia , zwykle zakończone powolnym zbliżeniem do tyłu, sceny kręcone w całości w świetle świec oraz ustawienia oparte na obrazach Williama Hogartha . Zdjęcia zewnętrzne kręcono w Irlandii, Anglii i Niemczech Zachodnich, a wnętrza kręcono głównie w Londynie. Produkcja miała problemy związane z logistyką, pogodą i polityką (Kubrick obawiał się, że może być IRA ).
Barry Lyndon zdobył cztery Oscary na 48. ceremonii rozdania Oscarów : Najlepsza ścieżka dźwiękowa: ścieżka dźwiękowa do oryginalnej piosenki i adaptacja lub ścieżka dźwiękowa: adaptacja ; Najlepszy projekt kostiumów ; Najlepsza scenografia ; i najlepsze zdjęcia . Chociaż niektórzy krytycy nie zgadzali się z powolnym tempem filmu i powściągliwymi emocjami, jego reputacja, podobnie jak wielu dzieł Kubricka, wzrosła z czasem.
Działka
Część I: Jakimi środkami Redmond Barry nabył styl i tytuł Barry'ego Lyndona
Wszechwiedzący (choć prawdopodobnie niewiarygodny ) narrator opowiada, że w Irlandii lat pięćdziesiątych XVIII wieku ojciec Redmonda Barry'ego zostaje zabity w pojedynku o sprzedaż niektórych koni. Wdowa poświęca się jedynemu synowi. Barry zakochuje się w swojej starszej kuzynce, Norze Brady. Nora i jej rodzina planują poprawić swoje finanse poprzez małżeństwo z zamożnym kapitanem armii brytyjskiej, Johnem Quinem. Barry strzela do Quina w pojedynku, po czym ucieka. Zostaje okradziony przez rozbójnika kapitana Feeneya . Bez grosza przy duszy i przygnębiony Barry wstępuje do armii brytyjskiej. Później przyjaciel rodziny, kapitan Grogan, informuje go, że jego pistolet do pojedynków został załadowany holowaniem , a Quin nie jest martwy: pojedynek został zorganizowany przez rodzinę Nory, aby pozbyć się Barry'ego.
Pułk Barry'ego walczy w Niemczech podczas wojny siedmioletniej . Grogan zostaje śmiertelnie ranny w potyczce. Mając dość wojny, Barry dezerteruje. W drodze do neutralnej Holandii spotyka Frau Lieschen. Oboje na krótko zostają kochankami. Później Barry spotyka pruskiego kapitana Potzdorfa, który widząc jego przebranie, oferuje mu wybór między wydaniem go Brytyjczykom na rozstrzelanie lub zaciągnięciem się do armii pruskiej . Barry zaciąga się, a później otrzymuje specjalne wyróżnienie od króla pruskiego Fryderyka II za uratowanie życia Potzdorfa w bitwie.
Dwa lata później, po zakończeniu wojny w 1763 roku, Barry zostaje zatrudniony przez wuja kapitana Potzdorfa w pruskim Ministerstwie Policji. Prusacy podejrzewają Chevaliera de Balibari, zawodowego hazardzistę, o szpiegostwo na rzecz Austriaków i każą Barry'emu zostać jego sługą. Barry wyjawia wszystko Kawalerowi, Irlandczykowi. Stają się konfederatami. Po tym, jak oszukują księcia Tybingi w karty, książę oskarża kawalera o oszustwo i żąda zadośćuczynienia . Pruscy opiekunowie Barry'ego, wciąż podejrzewając, że Kawaler jest szpiegiem, organizują wydalenie Kawalera z kraju. Zaalarmowany przez Barry'ego Chevalier ucieka w nocy. Następnego ranka Barry, przebrany za kawalera, zostaje eskortowany z Prus.
W ciągu następnych kilku lat Barry i Chevalier podróżują po Europie, dokonując oszustw związanych z hazardem, a Barry wymusza zapłatę od niechętnych dłużników pojedynkami na miecze. W Spa spotyka piękną i bogatą hrabinę Lyndon. Uwodzi ją, a później poślubia ją po śmierci jej starszego męża, Sir Charlesa Lyndona (spowodowanej prowokacją i werbalną ripostą Barry'ego).
Część II: Zawierająca opis nieszczęść i katastrof, które spotkały Barry'ego Lyndona
W 1773 Barry przyjmuje nazwisko hrabiny i osiedla się w Anglii. Lord Bullingdon, dziesięcioletni syn Lady Lyndon i Sir Charlesa, szybko zaczyna gardzić Barrym. Barry bierze odwet, znęcając się fizycznie nad Bullingdonem. Hrabina rodzi Barry'emu syna, Bryana Patricka, ale małżeństwo jest nieszczęśliwe: Barry jest otwarcie niewierny i lubi wydawać pieniądze swojej żony, jednocześnie trzymając ją w odosobnieniu.
Matka Barry'ego zamieszka z nim. Ostrzega go, że jeśli Lady Lyndon umrze, Lord Bullingdon odziedziczy wszystko i radzi mu, aby uzyskał tytuł szlachecki, aby się chronić. W tym celu kultywuje znajomość z wpływowym Lordem Wendover i wydaje duże sumy pieniędzy, aby przypodobać się wyższemu społeczeństwu. Jednak dorosły Lord Bullingdon wpada na wystawne przyjęcie urodzinowe, które Barry urządza dla Lady Lyndon. Publicznie wyjaśnia, dlaczego nienawidzi swojego ojczyma i deklaruje, że opuści rodzinny majątek tak długo, jak pozostanie tam Barry i będzie żonaty z matką. Barry zaciekle atakuje Bullingdona, dopóki nie zostanie fizycznie powstrzymany. To powoduje, że zostaje wyrzucony z kulturalnego społeczeństwa.
Barry okazuje się zbyt pobłażliwym ojcem dla Bryana i daje mu dorosłego konia na dziewiąte urodziny. Bryan zostaje zrzucony z konia i umiera kilka dni później. Pogrążony w smutku Barry sięga po alkohol, podczas gdy Lady Lyndon szuka ukojenia w religii, w asyście wielebnego Samuela Runta, który był nauczycielem Lorda Bullingdona i Bryana. Matka Barry'ego odrzuca Runta, zarówno dlatego, że rodzina nie potrzebuje już (ani nie może sobie na to pozwolić z powodu długów Barry'ego) korepetytora, jak iz obawy, że jego wpływ pogorszy stan Lady Lyndon. Lady Lyndon później próbuje popełnić samobójstwo. Runt i Graham, księgowy rodziny, następnie odnajdują Lorda Bullingdona, który powraca i wyzywa Barry'ego na pojedynek.
Rzut monetą daje Bullingdonowi pierwszy strzał, ale on nerwowo nie strzela z pistoletu. Barry wspaniałomyślnie strzela w ziemię , ale Bullingdon nie chce dopuścić do zakończenia pojedynku. W drugiej rundzie Bullingdon strzela Barry'emu w nogę. Nogę trzeba amputować poniżej kolana. Podczas gdy Barry dochodzi do siebie, Bullingdon przejmuje kontrolę nad posiadłością Lyndonów. Oferuje Barry'emu 500 gwinei rocznie, pod warunkiem, że opuści Anglię na zawsze. Po wyczerpaniu kredytu Barry się zgadza. Narrator stwierdza, że Barry wznawia swój dawny zawód hazardzisty (choć bez wcześniejszego sukcesu). W grudniu 1789 roku Lady Lyndon w średnim wieku podpisuje czek dożywotni Barry'ego, na co patrzy jej syn.
Rzucać
- Michael Hordern (głos) jako narrator
- Ryan O'Neal jako Redmond Barry (później Redmond Barry Lyndon)
- Marisa Berenson jako Lady Lyndon
- Patrick Magee jako Chevalier de Balibari
- Hardy Krüger jako kapitan Potzdorf
- Gay Hamilton jako Nora Brady
- Godfrey Quigley jako kapitan Grogan
- Steven Berkoff jako Lord Ludd
- Marie Kean jako Belle, matka Barry'ego
- Murray Melvin jako wielebny Samuel Runt
- Frank Middlemass jako Sir Charles Reginald Lyndon
-
Leon Vitali jako Lord Bullingdon
- Dominic Savage jako młody Bullingdon
- Leonard Rossiter jako kapitan John Quin
- André Morell jako Lord Wendover
- Anthony Sharp jako Lord Hallam
- Philip Stone jako Graham
- David Morley jako Bryan Patrick Lyndon
- Diana Koerner jako Lieschen (niemiecka dziewczyna)
- Arthur O'Sullivan jako kapitan Feeney
- Billy Boyle jako Seamus Feeney
- Jonathan Cecil jako porucznik Jonathan Fakenham
- Peter Cellier jako Sir Richard Brevis
- Geoffrey Chater jako Dr Broughton
- Wolf Kahler jako książę Tybingi
- Liam Redmond jako Mr Brady
- Roger Booth jako król Jerzy III
- Ferdy Mayne jako pułkownik Bulow
- John Sharp jako Doohan
- Pat Roach jako kapral Toole
- Hans Meyer jako Schulffen
Krytyk Tim Robey sugeruje, że film „uświadamia, że najbardziej niedocenianym aspektem geniuszu Kubricka może być jego podejście do aktorów”. Dodaje, że obsada drugoplanowa to „błyszcząca procesja kamei , nie od nazwisk gwiazd, ale od ważnych postaci”.
osobistym asystentem Kubricka , pracując jako reżyser castingu przy jego kolejnych filmach i nadzorując transfery między filmami dla Kubricka. Ich związek trwał aż do śmierci Kubricka. Operator filmu, John Alcott , pojawia się w męskim klubie w niemówiącej roli mężczyzny śpiącego na krześle obok tytułowego bohatera, kiedy Lord Bullingdon wyzywa Barry'ego na pojedynek. Córka Kubricka, Vivian, pojawia się również (w niewymienionej roli) jako gość na przyjęciu urodzinowym Bryana.
Inni stali bywalcy Kubricka to Leonard Rossiter ( 2001: Odyseja kosmiczna ), Steven Berkoff, Patrick Magee, Godfrey Quigley, Anthony Sharp i Philip Stone ( Mechaniczna pomarańcza ). Stone pojawił się w Lśnieniu .
Produkcja
Rozwój
Po ukończeniu postprodukcji 2001: Odysei kosmicznej Kubrick wznowił planowanie filmu o Napoleonie . Podczas przedprodukcji Waterloo Siergieja Bondarczuka i Dino De Laurentiisa zostało wydane i poniosło porażkę w kasie. Po ponownym rozważeniu, finansiści Kubricka wycofali fundusze, a on zwrócił swoją uwagę na adaptację powieści Anthony'ego Burgessa Mechaniczna pomarańcza z 1962 roku . Następnie Kubrick wykazał zainteresowanie Vanity Fair Thackeraya , ale porzucił projekt, gdy wyprodukowano serializowaną wersję dla telewizji. Powiedział w wywiadzie: „Kiedyś Vanity Fair zainteresowało mnie jako możliwy film, ale ostatecznie zdecydowałem, że nie można pomyślnie skompresować tej historii w stosunkowo krótkim czasie filmu fabularnego… tak szybko, jak Kiedy przeczytałem Barry'ego Lyndona, bardzo się tym podekscytowałem".
Zdobywszy nominacje do Oscara za Dr. Strangelove , 2001: Odyseja kosmiczna i Mechaniczna pomarańcza , Kubrick miał na początku lat 70. reputację „ autora -perfekcjonisty , który w swoich filmach przewyższał wszelkie koncepcje czy gwiazdy”. Jego studio - Warner Bros. - było zatem „chętne do sfinansowania” jego kolejnego projektu, który Kubrick trzymał „w tajemnicy” przed prasą, częściowo z powodu wrzawy wokół kontrowersyjnego, brutalnego A Clockwork Orange (szczególnie w Wielkiej Brytanii) i częściowo z powodu do jego „wieloletniej paranoi związanej z prasą tabloidową ”.
Czując się zmuszonym odłożyć na bok swoje plany związane z filmem o Napoleonie Bonaparte, Kubrick skupił się na „ satyrycznym łobuzie” Thackeraya z 1844 roku , opowiadającym o polowaniu na fortunę irlandzkiego łobuza, „ Barry Lyndon”. obszerne badania okresowe, które przeprowadził dla przerwanego obecnie Napoleona . W tamtym czasie Kubrick po prostu ogłosił, że w jego następnym filmie wystąpią Ryan O'Neal (uważany za „pozornie nie-Kubrickowski wybór głównego bohatera”) i Marisa Berenson , była modelka z okładek magazynów Vogue i Time , i będzie kręcony głównie w Irlandii . Tajemnica otaczająca film była tak wysoka, że „nawet Berenson, kiedy Kubrick po raz pierwszy się do niej podszedł, powiedziano mu tylko, że ma to być kostium z XVIII wieku [i] poinstruowano ją, aby trzymała się z dala od słońca w miesiącach poprzedzających produkcję , aby osiągnąć bladość specyficzną dla okresu, której wymagał”.
Główna fotografia
Główne zdjęcia trwały 300 dni, od wiosny 1973 do początku 1974, z przerwą na Boże Narodzenie. Ekipa przybyła do Dublina w Irlandii w maju 1973 roku. Jan Harlan wspomina, że Kubrick „kochał swój czas w Irlandii – wynajął piękny dom na zachód od Dublina, kochał krajobrazy, kulturę i ludzi”.
Wiele scen zewnętrznych kręcono w Irlandii, grając „siebie, Anglię i Prusy podczas wojny siedmioletniej ”. Kubrick i operator Alcott czerpali inspirację z „ krajobrazów Watteau i Gainsborough ”, a także polegali na kierownictwie artystycznym Kena Adama i Roya Walkera . Alcott, Adam i Walker byli wśród tych, którzy zdobyli Oscary za pracę nad filmem.
Kilka scen we wnętrzach nakręcono w Powerscourt House , XVIII-wiecznej rezydencji w hrabstwie Wicklow w Irlandii . Dom został zniszczony w przypadkowym pożarze kilka miesięcy po zakończeniu zdjęć (listopad 1974), więc film jest zapisem utraconych wnętrz, zwłaszcza „Saloon”, który został wykorzystany w niejednej scenie. Góry Wicklow widać np. przez okno salonu podczas sceny rozgrywającej się w Berlinie . Inne lokalizacje to Kells Priory (angielskie obozowisko Redcoat ) Blenheim Palace , Castle Howard (zewnętrzna część posiadłości Lyndon), Huntington Castle, Clonegal (na zewnątrz), Corsham Court (różne wnętrza i scena w pokoju muzycznym), Petworth House (kaplica), Stourhead (jezioro i świątynia), Longleat i Wilton House (wewnątrz i na zewnątrz) w Anglii, Lavenham Guildhall w Lavenham w Suffolk (scena amputacji), Dunrobin Castle (na zewnątrz i ogród jako Spa ) w Szkocji, Dublin Castle w Irlandii (chevalier's domu), Pałac Ludwigsburg pod Stuttgartem i Neues Palais Fryderyka II Pruskiego w Poczdamie pod Berlinem (co sugeruje główną ulicę Berlina Unter den Linden , ponieważ budowa w Poczdamie dopiero się rozpoczęła w 1763 r.). Niektóre zdjęcia plenerowe kręcono także w Waterford Castle (obecnie luksusowy hotel i pole golfowe) oraz Little Island w Waterford . Wystąpił także zamek Moorstown w Tipperary . Kilka scen nakręcono w Castletown House pod Carrick-on-Suir w hrabstwie Tipperary oraz w Youghal w hrabstwie Cork.
Filmowanie odbyło się w tle niektórych z najbardziej intensywnych lat kłopotów w Irlandii, podczas których Tymczasowa Irlandzka Armia Republikańska (Tymczasowa IRA) prowadziła kampanię zbrojną w celu doprowadzenia do Zjednoczonej Irlandii .
30 stycznia 1974 r., podczas kręcenia w Phoenix Park w Dublinie , zdjęcia musiały zostać odwołane z powodu chaosu spowodowanego 14 groźbami bombowymi.
Pewnego dnia odebrano telefon i Kubrick miał 24 godziny na opuszczenie kraju; wyszedł w ciągu 12 godzin. W rozmowie telefonicznej twierdzono, że Tymczasowa IRA umieściła go na liście trafień, a Harlan wspomina: „Niezależnie od tego, czy groźba była mistyfikacją, czy też była prawdziwa, prawie nie ma znaczenia… Stanley nie był skłonny podjąć ryzyka. Groziono mu, spakował torbę i poszedł do domu"
Kinematografia
Film, podobnie jak „prawie każdy film Kubricka”, jest „prezentacją [] wielkiej innowacji w technice”. Podczas gdy 2001: Odyseja kosmiczna zawierała „rewolucyjne efekty”, a Lśnienie później zawierało intensywne użycie Steadicam , Barry Lyndon widział znaczną liczbę sekwencji nakręconych „bez uciekania się do światła elektrycznego”. Zdjęcia do filmu były nadzorowane przez operatora Johna Alcotta (który zdobył Oscara za swoją pracę), a film jest szczególnie znany ze względu na techniczne innowacje, dzięki którym powstały niektóre z jego najbardziej spektakularnych obrazów. Aby uzyskać fotografię bez oświetlenia elektrycznego „[f] lub wielu gęsto urządzonych scen we wnętrzach… oznaczało fotografowanie przy świecach ”, co jest trudne w fotografii , „nie mówiąc już o ruchomych obrazach”.
Kubrick był „zdeterminowany, aby nie odtwarzać ustalonego, sztucznie oświetlonego wyglądu innych dramatów kostiumowych z tamtych czasów”. Po „majsterkowaniu” z różnymi kombinacjami soczewek i taśmy filmowej , produkcja uzyskała trzy superszybkie obiektywy 50 mm ( Carl Zeiss Planar 50 mm f /0,7 ) opracowane przez firmę Zeiss do użytku przez NASA podczas lądowań Apollo na Księżycu , które Kubrick miał odkryty. Te superszybkie obiektywy „z ich ogromną aperturą (film ma w rzeczywistości najniższą przysłonę w historii filmu) i stałą ogniskową ” były problematyczne w montażu i zostały szeroko zmodyfikowane w trzech wersjach przez Cinema Products Corp. dla Kubricka zyskać szerszy kąt widzenia, przy udziale eksperta w dziedzinie optyki, Richarda Vettera z firmy Todd-AO . Tylna soczewka obiektywu musiała znajdować się 2,5 mm od płaszczyzny filmu, co wymagało specjalnej modyfikacji obrotowej migawki aparatu. To pozwoliło Kubrickowi i Alcottowi kręcić sceny oświetlone blaskiem świec przy średnim natężeniu oświetlenia wynoszącym zaledwie trzy kandele , „odtwarzając skupisko i blask epoki przed elektrycznością”. Ponadto Kubrick kazał rozwinąć cały film o jeden przystanek.
Chociaż Kubrick i Alcott starali się unikać oświetlenia elektrycznego tam, gdzie to możliwe, większość ujęć wykonano przy użyciu konwencjonalnych obiektywów i oświetlenia, ale zostały one oświetlone, aby celowo naśladować naturalne światło, a nie ze względów kompozycyjnych. Oprócz tego, że potencjalnie wydawały się bardziej realistyczne, metody te nadały filmowi szczególny wygląd z epoki, który często porównywano do XVIII-wiecznych obrazów (które oczywiście przedstawiają świat pozbawiony oświetlenia elektrycznego), w szczególności dzięki „dużo Williamowi Hogartha , którym Thackeray zawsze był zafascynowany”.
Film jest powszechnie uważany za mający dostojny, statyczny, malarski charakter, głównie ze względu na długie, szerokokątne, długie ujęcia. Aby oświetlić bardziej znaczące sceny wewnętrzne, sztuczne światła zwane „Mini-Brutes” zostały umieszczone na zewnątrz i skierowane przez okna, które były pokryte rozproszonym materiałem, aby równomiernie rozproszyć światło w pomieszczeniu, zamiast umieszczać je wewnątrz w celu maksymalnego wykorzystania, jak większość robią to konwencjonalne filmy. W niektórych przypadkach przepuszczano naturalne światło dzienne, które po nagraniu na taśmie filmowej używanej przez Kubricka okazało się zabarwione na niebiesko w porównaniu z żarowym światłem elektrycznym.
Pomimo tak niewielkich efektów przyciemniania, ten sposób oświetlenia nie tylko nadał wygląd naturalnego światła dziennego wpadającego przez okna, ale także chronił zabytkowe miejsca przed zniszczeniami spowodowanymi montażem lamp na ścianach czy sufitach oraz ciepłem emitowanym przez lampy. Pomogło to filmowi „idealnie pasować… idealnie do złotej klatki Kubricka - film jest świadomie eksponatem muzealnym, a jego postacie są przypięte do ramy jak motyle”.
Muzyka
Barry'ego Lyndona | |
---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa różny
| |
Wydany | 27 grudnia 1975 |
Gatunek muzyczny | Klasyczny , ludowy |
Długość | 49 : 48 |
Etykieta | Warner Bros. |
Producent | Leonarda Rosenmana |
Sceneria filmu pozwoliła Kubrickowi zaspokoić jego zamiłowanie do muzyki klasycznej, a ścieżka dźwiękowa filmu wykorzystuje utwory Bacha , Vivaldiego , Paisiello , Mozarta i Schuberta . Utwór najbardziej kojarzony z filmem to jednak główna muzyka tytułowa, Haendla z Suity klawiszowej d-moll (HWV 437) . Oryginalnie na klawesyn solo , wersje tytułów głównych i końcowych są wykonywane na instrumenty smyczkowe , kotły i continuo . Partytura obejmuje również irlandzką muzykę ludową , w tym piosenkę Seána Ó Riady „ Women of Ireland ”, zaaranżowaną przez Paddy'ego Moloneya i wykonaną przez The Chieftains . „ Brytyjscy Grenadierzy ” pojawiają się także w scenach z maszerującymi Czerwonymi Płaszczami.
NIE. | Tytuł | pisarz (cy) | Wykonawca / dyrygent / aranżer | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „ Sarabanda - tytuł główny ” | Jerzego Fryderyka Haendla | Orkiestra Filharmonii Narodowej | 2:38 |
2. | „Kobiety z Irlandii” | Peadar Ó Doirnín , Seán Ó Riada | Wodzowie | 4:08 |
3. | „Piper's Maggot Jig” | tradycyjny | Wodzowie | 1:39 |
4. | „ Morska dziewica ” | tradycyjny | Wodzowie | 2:02 |
5. | „Blaszane gwizdki” | O Riada | Paddy Moloney i Seán Potts | 3:41 |
6. | „ Brytyjscy grenadierzy ” | tradycyjny | Piszczałki i bębny | 2:12 |
7. | „ Marsz Hohenfriedbergerów ” | Fryderyk II Pruski | Piszczałki i bębny | 1:12 |
8. | „ Lillibullero ” | tradycyjny | Piszczałki i bębny | 1:06 |
9. | „Kobiety z Irlandii” | O Riada | Darek Bell | 0:52 |
10. | „Marsz spod Idomeneo ” | Wolfgang Amadeusz Mozart | Orkiestra Filharmonii Narodowej | 1:29 |
11. | „Sarabanda – pojedynek” | Händel | Orkiestra Filharmonii Narodowej | 3:11 |
12. | „Lillibullero” | tradycyjny | Lesliego Pearsona | 0:52 |
13. | „Taniec niemiecki nr 1 C-dur” | Franciszka Schuberta | Orkiestra Filharmonii Narodowej | 2:12 |
14. | „Sarabanda – pojedynek” | Händel | Orkiestra Filharmonii Narodowej | 0:48 |
15. | „Filmowa adaptacja Cavatiny z Il Barbiere di Siviglia ” | Giovanniego Paisiello | Orkiestra Filharmonii Narodowej | 4:28 |
16. | „Koncert wiolonczelowy e-moll (część trzecia)” | Antonio Vivaldiego | Lucerne Festival Strings / Pierre Fournier / Rudolf Baumgartner | 3:49 |
17. | „Adagio z Koncertu na dwa klawesyny c-moll ” | Jana Sebastiana Bacha | Münchener Bach-Orchester/ Hedwig Bilgram / Karl Richter | 5:10 |
18. | „Filmowa adaptacja tria fortepianowego Es op. 100 (część druga)” | Schuberta | Moray Welsh/ Anthony Goldstone /Ralph Holmes | 4:12 |
19. | „Sarabande - koniec tytułu” | Händel | Orkiestra Filharmonii Narodowej | 4:07 |
Długość całkowita: | 49:48 |
Wykresy
Wykres (1976) | Pozycja |
---|---|
Australia ( raport muzyczny Kent ) | 99 |
Certyfikaty
Region | Orzecznictwo | Certyfikowane jednostki / sprzedaż |
---|---|---|
Francja ( SNEP ) | Platyna | 300 000 * |
* Dane dotyczące sprzedaży na podstawie samych certyfikatów. |
Kasa i recepcja
Współczesny
Film „nie odniósł komercyjnego sukcesu, na jaki liczył Warner Bros. ” w Stanach Zjednoczonych, chociaż w Europie wypadł lepiej. W Stanach Zjednoczonych zarobił 9,1 miliona dolarów. Ostatecznie film zarobił na całym świecie łącznie 31,5 miliona dolarów przy budżecie 11 milionów dolarów.
Ta mieszana reakcja sprawiła, że film (według jednej retrospektywnej recenzji) „powitał po premierze z obowiązkowym podziwem - ale nie miłością. Krytycy… narzekają [red.] Na postrzegany chłód stylu Kubricka, samoświadomy artyzm filmu i wolne tempo. Publiczność w sumie raczej się zgodziła…”
Roger Ebert przyznał filmowi trzy i pół gwiazdki na cztery i napisał, że „jest prawie agresywny w swoim chłodnym dystansie. Wymyka się trosce, zmusza nas do zachowania dystansu wobec jego dostojnej elegancji”. Dodał: „To musi być jeden z najpiękniejszych filmów, jakie kiedykolwiek powstały”. Vincent Canby z The New York Times nazwał ten film „kolejnym fascynującym wyzwaniem jednego z naszych najbardziej niezwykłych, niezależnych reżyserów”. Gene Siskel z Chicago Tribune przyznał filmowi trzy i pół gwiazdki na cztery i napisał: „Uznałem, że„ Barry Lyndon ”jest dość oczywisty co do swoich intencji i całkowicie udany w ich osiągnięciu. Kubrick wziął powieść o klasie społecznej i zamienił ją w całkowicie komfortową historię, która oddaje oszałamiającą pustkę życia klasy wyższej zaledwie 200 lat temu”. Umieścił film na piątym miejscu na swojej liście najlepszych filmów 1975 roku na koniec roku. Charles Champlin z Los Angeles Times nazwał go „filmowym odpowiednikiem jednego z tych bardzo dużych, bardzo ciężkich, bardzo drogich, bardzo eleganckich i bardzo nudnych książki, które istnieją wyłącznie po to, by można je było oglądać na stolikach do kawy . Jest porywająco piękna i niewiarygodnie nudna w mniej więcej równych dawkach, seria zdjęć o jakości salonowej - tak często, jak i niezbyt nieruchomo ”. The Washington Post napisał: „Opisywanie„ Barry'ego Lyndona ”jako arcydzieło nie jest niedokładne, ale jest to arcydzieło w ślepej uliczce, raczej dzieło sztuki niż film. Byłoby bardziej w domu i być może łatwiejsze do polubienia na półce z książkami, obok czegoś w rodzaju „The Age of the Grand Tour ”, niż na srebrnym ekranie”. Pauline Kael z The New Yorker napisała, że „Kubrick wziął błyskotliwą historię” i „kontrolował ją tak skrupulatnie, że wyssał z niej krew”, dodając: „To film przy kawie; równie dobrze moglibyśmy być w trzygodzinny pokaz slajdów dla studentów historii sztuki”.
Ta „aura rozczarowania” wpłynęła na decyzję Kubricka dotyczącą jego następnego filmu, adaptacji Lśnienia Stephena Kinga , projektu, który nie tylko zadowoli go artystycznie, ale z większym prawdopodobieństwem odniesie sukces finansowy.
Ponowna ocena
Z biegiem czasu film zyskał bardziej pozytywną reakcję. W agregatorze recenzji Rotten Tomatoes film uzyskał aprobatę 89% na podstawie 79 recenzji, ze średnią oceną 8,30/10. Krytyczny konsensus strony brzmi: „Cyniczny, ironiczny i nasycony uwodzicielskim naturalnym oświetleniem Barry Lyndon to złożony charakter nieszczęsnego człowieka skazanego na zagładę przez gruzińskie społeczeństwo”. W serwisie Metacritic film uzyskał średnią ważoną ocenę 89 na 100 na podstawie recenzji 21 krytyków, co wskazuje na „powszechne uznanie”. Roger Ebert dodał ten film do swojej listy „wielkich filmów” 9 września 2009 roku i podwyższył swoją pierwotną ocenę z trzech i pół gwiazdki do czterech, pisząc: „Barry Lyndon Stanleya Kubricka, przyjęty obojętnie w 1975 roku, zyskał na znaczeniu w ciągu lat od tamtej pory i jest obecnie powszechnie uważany za jeden z najlepszych mistrzów. Z pewnością w każdej klatce jest to film Kubricka: niesamowity technicznie, emocjonalnie odległy, bezlitosny w swoim zwątpieniu w ludzką dobroć ”.
The Village Voice umieścił film na 46 miejscu na liście 250 najlepszych filmów stulecia w 1999 roku, na podstawie ankiety przeprowadzonej przez krytyków. Reżyser Martin Scorsese nazwał Barry'ego Lyndona swoim ulubionym filmem Kubricka i jest to również jeden z ulubionych filmów Larsa von Triera . Barry Lyndon znalazł się na liście 100 najlepszych filmów wszechczasów magazynu Time . W Sight & Sound Greatest Films of All Time 2012 Barry Lyndon zajął 19. miejsce w plebiscycie reżyserów i 59. w ankiecie krytyków. Film zajął 27. miejsce na liście 100 największych amerykańskich filmów BBC w 2015 roku.
Na liście sporządzonej przez krytyków The Irish Times, Tarę Brady i Donalda Clarke'a w 2020 roku, Barry Lyndon został uznany za największy irlandzki film wszechczasów.
Japoński filmowiec Akira Kurosawa wymienił ten film jako jeden ze swoich 100 ulubionych filmów.
Nagrody i nominacje
Analiza filmowa
Głównym tematem poruszanym w Barry Lyndon jest los i przeznaczenie. Barry jest pchany przez życie przez serię kluczowych wydarzeń, z których niektóre wydają się nieuniknione. Jak mówi Roger Ebert: „On jest człowiekiem, któremu przydarzają się różne rzeczy”. Odmawia jedzenia z rozbójnikiem, kapitanem Feeneyem, gdzie najprawdopodobniej zostałby okradziony, ale i tak zostaje okradziony w dalszej części drogi. Narrator wielokrotnie podkreśla rolę losu, ogłaszając wydarzenia, zanim rozwiną się one na ekranie, takie jak śmierć Bryana czy Bullingdon szukający satysfakcji. Ten wątek losu rozwijany jest także w powracającym motywie obrazu. Podobnie jak wydarzenia przedstawione na obrazach, Barry uczestniczy w wydarzeniach, które zawsze były.
Innym ważnym tematem jest między ojcem a synem. Barry stracił ojca w młodym wieku i przez cały film szuka postaci ojca i przywiązuje się do nich. Przykłady obejmują jego wuja, Grogana i Chevaliera. Mając szansę zostać ojcem, Barry kocha swojego syna do tego stopnia, że go rozpieszcza. Kontrastuje to z jego rolą ojca Lorda Bullingdona, którego lekceważy i karze.
Powieść źródłowa
adaptowany scenariusz na The Luck of Barry Lyndon Williama Makepeace'a Thackeraya ( ponownie opublikowany jako powieść Memoirs of Barry Lyndon, Esq.), Pikarejska opowieść napisana i opublikowana w formie seryjnej w 1844 roku.
Film odbiega od powieści na kilka sposobów. W pismach Thackeraya wydarzenia są relacjonowane w pierwszej osobie przez samego Barry'ego. Komiczny ton przenika dzieło, ponieważ Barry okazuje się zarówno gawędziarzem , jak i niewiarygodnym narratorem . Z kolei film Kubricka przedstawia historię obiektywnie. Chociaż film zawiera lektora (autorstwa aktora Michaela Horderna ), wyrażone komentarze nie należą do Barry'ego, ale wszechwiedzącego narratora. Kubrick uważał, że użycie narracji w pierwszej osobie nie byłoby przydatne w adaptacji filmowej:
Uważam, że Thackeray wykorzystał Redmonda Barry'ego do opowiedzenia własnej historii w celowo zniekształcony sposób, ponieważ uczyniło to bardziej interesującym. Zamiast wszechwiedzącego autora Thackeray użył niedoskonałego obserwatora, a może bardziej trafne byłoby określenie nieuczciwego obserwatora, pozwalając w ten sposób czytelnikowi samemu ocenić, z niewielkimi trudnościami, prawdopodobną prawdę w poglądach Redmonda Barry'ego na jego życie. Ta technika sprawdziła się znakomicie w powieści, ale oczywiście w filmie przez cały czas masz przed sobą obiektywną rzeczywistość, więc efekt pierwszoosobowego narratora Thackeraya nie mógł się powtórzyć na ekranie. Mogło to zadziałać jako komedia przez zestawienie wersji prawdy Barry'ego z rzeczywistością na ekranie, ale nie sądzę, że Barry Lyndon powinien był zostać nakręcony jako komedia.
Kubrick dokonał kilku zmian w fabule, w tym dodał ostatni pojedynek.
Zobacz też
- Lista amerykańskich filmów z 1975 roku
- Overlord – film Stuarta Coopera z II wojny światowej z 1975 roku , nad którym pracował także John Alcott
- Kino Irlandii
Notatki
Dalsza lektura
- Tibbetts, John C. i James M. Welsh, wyd. The Encyclopedia of Novels into Film (wyd. 2 2005), str. 23–24.
Linki zewnętrzne
- Barry'ego Lyndona z IMDb
- Barry Lyndon w Screenonline BFI
- Barry Lyndon: Czas odzyskany, esej Geoffreya O'Briena w Criterion Collection
- Scenariusz Barry'ego Lyndona (18 lutego 1973) w Daily script.
- Zestaw prasowy Barry'ego Lyndona w Indelible Inc.
- The Kubrick Site , „archiwum zasobów non-profit dla materiałów dokumentalnych”, w tym esejów i artykułów.
- List Stanleya Kubricka do operatorów filmowych na temat Barry'ego Lyndona w Some Came Running.
- Filmy amerykańskie z lat 70
- Filmy brytyjskie z lat 70
- Filmy anglojęzyczne z lat 70
- Dramaty wojenne z lat 70
- Filmy dramatyczne z 1975 roku
- Filmy z 1975 roku
- Cudzołóstwo w filmach
- Amerykańskie dramaty wojenne
- Brytyjskie dramaty wojenne
- Filmy o hazardzie
- Filmy oparte na brytyjskich powieściach
- Filmy oparte na twórczości Williama Makepeace'a Thackeraya
- Filmy w reżyserii Stanleya Kubricka
- Filmy wyprodukowane przez Stanleya Kubricka
- Filmy osadzone w 1763 roku
- Filmy osadzone w 1773 roku
- Filmy rozgrywające się w Anglii
- Filmy rozgrywające się w Irlandii
- Filmy rozgrywające się w Prusach
- Filmy osadzone w latach pięćdziesiątych XVIII wieku
- Filmy osadzone w latach osiemdziesiątych XVIII wieku
- Filmy kręcone w EMI-Elstree Studios
- Filmy kręcone w hrabstwie Waterford
- Filmy kręcone w hrabstwie Wicklow
- Filmy kręcone w Dublinie (miasto)
- Filmy kręcone w Niemczech
- Filmy kręcone w North Yorkshire
- Filmy kręcone w Oxfordshire
- Filmy kręcone w Szkocji
- Filmy kręcone w West Sussex
- Filmy kręcone w Wiltshire
- Filmy kręcone w Republice Irlandii
- Filmy, które zdobyły Oscara za najlepsze kostiumy
- Filmy, które zdobyły Oscara za najlepszą muzykę oryginalną
- Filmy, których dyrektor artystyczny zdobył Oscara za najlepszą scenografię
- Filmy, których autor zdjęć zdobył Oscara za najlepsze zdjęcia
- Filmy, których reżyser zdobył nagrodę BAFTA za najlepszą reżyserię
- Filmy ze scenariuszami Stanleya Kubricka
- filmy o wojnie siedmioletniej
- Filmy Warner Bros