Marina Infantka

Infanta Marina
autorstwa Wallace'a Stevensa
Pisemny między 1914 a 1923 rokiem
Po raz pierwszy opublikowano w Fisharmonia
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Linie 15

Infanta Marina ” jest jednym z grupy wierszy zebranych w Harmonium Wallace'a Stevensa , w tym wierszu dotyczącym nadmorskiej księżniczki.

Interpretacja

Helen Vendler (w Words Chosen Out of Desire ) przedstawia wiersz jako „podwójne scherzo ” na jej temat w sensie dzierżawczym i cząstkowym i dzierżawczym.

Marina Infantka


















Jej taras był piaskiem , palmami i zmierzchem. Zrobiła z ruchów nadgarstka Wspaniałe gesty Swojej myśli. Marszczenie pióropuszy tego stworzenia wieczoru Stało się kunsztami żagli Nad morzem. I tak wędrowała W wędrówkach swego wachlarza, Uczestnicząc w morzu I wieczorze, Gdy krążyły wokół I wydawały cichnący dźwięk.

Długą sekwencję zwrotów dzierżawczych, do których odnosi się Vendler, można wyliczyć jako: „ruchów”, „jej nadgarstka”, „jej myśli”, „pióropuszy”, „tego stworzenia”, „tego wieczoru”, „żagli”, „jej wachlarza”, „morza” i „wieczoru”. Ta litania kolejno używa formy dzierżawczej obejmującej powtórzenie s pokazuje syntaktycznie to, co wiersz stwierdza semantycznie, Vendler proponuje: wzajemne przenikanie się umysłu i natury, zaprzeczenie „istotnej różnicy” między przedmiotami różnych klauzul. Ta semantyka może być odczytywana jako naturalistyczne zaprzeczenie metafizycznego dualizmu między umysłem a materią, naturalna bliźniaczka odczytywania „ Inwektywy przeciw łabędziom ” jako kpiny z dualistycznej duszy i jej wątpliwej podróży do królestwa, które wykracza poza naturę.

Księżniczkę morza w tym wierszu można porównać do „donny”, która jest „odseparowana nad morzem” w „ O Florida, Venereal Soil ”, oraz do „ Fabliau of Florida ”, który równolegle bada zanikanie granic w przyrodzie .

  • Sprzedawca. H. Słowa wybrane z pragnienia . 1984: University of Tennessee Press.