Langbourna

Okręg Langbourn
City of London, Ward of Langbourn.svg
Lokalizacja w mieście
Ward of Langbourn is located in Greater London
Ward of Langbourn
Okręg Langbourn
Lokalizacja w Wielkim Londynie
Odniesienie do siatki systemu operacyjnego
Sui generis
Obszar administracyjny Większy Londyn
Region
Kraj Anglia
Suwerenne państwo Zjednoczone Królestwo
Miasto pocztowe LONDYN
Dzielnica z kodem pocztowym EC3
Numer kierunkowy 020
Policja Londyn
Ogień Londyn
Ambulans Londyn
Parlament Wielkiej Brytanii
Zgromadzenie londyńskie
Lista miejsc
Wielka Brytania
Anglia
Londyn
Współrzędne :

Langbourn jest jednym z 25 starożytnych okręgów City of London . Podobno pochodzi od zakopanego strumienia w pobliżu.

St. Mary Woolnoth na rogu Lombard Street i King William Street.

To mały oddział; długi, cienki obszar biegnący w kierunku zachodnio-wschodnim. Historycznie rzecz biorąc, Lombard Street i Fenchurch Street były głównymi ulicami, tworząc odpowiednio rdzenie zachodniej i wschodniej dywizji okręgu. Zmiany granic w 2003 i 2013 roku spowodowały, że większość północnych boków tych ulic pozostała w Langbourn, podczas gdy południowe boki znajdują się obecnie głównie na okręgach Candlewick , Bridge , Billingsgate i Tower . W 2013 roku miały miejsce trzy zmiany granic Langbourn; cała południowa strona Lombard Street, z godnym uwagi wyjątkiem kościoła cechowego lub okręgu St Mary Woolnoth, znajduje się w Candlewick (od 2003 do 2013 Candlewick rozciągało się tylko na Abchurch Lane); okręg Walbrook obejmuje teraz północną stronę Lombard Street od numeru 68 do skrzyżowania Bank. Z kolei Langbourn rozszerzył swoją działalność o kolejną część Leadenhall Market, od Lime Street .

Okręg obecnie graniczy z ośmioma innymi okręgami (Walbrook, Candlewick, Bridge, Billingsgate, Tower, Aldgate , Lime Street i Cornhill ); historycznie żaden inny okręg miejski nie graniczył z tak wieloma sąsiadami.

Okręg obejmuje duży obszar Leadenhall Market oraz dwa zabytkowe kościoły: St. Mary Woolnoth i St. Edmund's . Historycznie na oddziale znajdowały się również cztery inne kościoły: św. Mikołaja Acons (zniszczony w wielkim pożarze 1666), All Hallows Staining (zburzony 1870), St. Dionis Backchurch (1878) i All Hallows Lombard Street (1939). Posiada własny klub dla urzędników okręgowych, pracowników miejskich i mieszkańców oraz biuletyn.

Polityka

Langbourn jest jednym z 25 okręgów City of London, wybierających radnego do Court of Aldermen i trzech radnych (odpowiednik City of radny ) do Court of Common Council of the City of London Corporation . Kandydować mogą tylko wyborcy, którzy są wolnymi mieszkańcami City of London .

Zagubiona rzeka

Badanie Londynu z 1598 r. Odnotowuje przebieg rzeki Langbourn. We wpisie zauważono, że Langbourne przestał płynąć do czasu napisania wpisu.

„Woda Langborne, tak zwana ze względu na swoją długość, była wielkim strumieniem wody wytryskującym z ziemi na ulicy Fan Church [ Fenchurch St ], który biegł w dół szybkim kursem na zachód, przez tę ulicę, krzyżując Gracestreet [ Gracechurch Street ] i w dół Lombardestreete [ Lombard Street ], do zachodniego krańca kościoła S. Mary Woolnothes, a następnie skręcając na południe w dół Shareborne lane [ Sherbourne Lane ], tak określane jako dzielenie lub dzielenie, wdziera się do różnych strumyków lub strumyków do Tamizy, tego Bourne, którego okręg przyjął imię i do dziś nazywa się Langborne warde, ten Bourne również dawno zatrzymał się na heade i reszta toru zasypana i wybrukowana, tak że żaden ślad po niej nie pozostał poza wyżej wymienionymi nazwami”.

John Stowe's 1598 Survey of London odnotowuje nazwę ulicy Sharebourne Lane i przypisuje jej pochodzenie podziałowi strumienia w tym miejscu. Henry Harben's 1918 Dictionary of London twierdzi, że wyjaśnienie Stowe'a „musi zostać pominięte jako możliwe pochodzenie, ponieważ ignoruje najwcześniejsze formy nazwy, jakie można znaleźć”. Dalej wymienia „Shitteborwelane”, „Shiteburn lane”, „Shiteb (ur) uelane” i „Shiteburlane jako formy nazwy zapisanej około 1300 rne. Harben stwierdza dalej, że:

„Pierwsza sylaba „shite”, „shite”, „schite” nastręcza znaczne trudności i trudno jest zobaczyć, z jakiego AS [anglosaskiego] słowa można ją wyprowadzić, ponieważ sugerowane wyprowadzenie z AS „scir” = a dzielić, „sciran” = dzielić, wydaje się pomijać „t”. Słowo „borwe”, „borue” sugeruje raczej OE „burh”, „burgh”, „borough” niż „burn” lub „ bourne” jako oryginalna forma. „Burgh” = twierdza, otoczone murami miasto, później być może „rezydencja”, „ufortyfikowany dom”.

Późniejsi komentatorzy doszli do wniosku, że współczesne angielskie tłumaczenie to „Shit House Lane” lub „Shite Bourne Lane” i odnosi się do publicznych latryn umieszczonych nad rzeką.

Nicholas Barton w swojej książce „Lost Rivers of London” z 1962 r. Wymienia Langbourn w swoim rozdziale „Wątpliwe utracone rzeki” z trzech powodów:

  1. „Nie pasuje do konturów i faktycznie obejmuje proponowany strumień płynący pod górę na odległość trzech stóp, zarówno na starożytnych, jak i współczesnych poziomach gruntu”.
  2. „Podczas budowy kanału Gracechurch Street budowniczowie specjalnie go szukali i nie znaleźli żadnych śladów”.
  3. „Stow mniej więcej przyznaje, że on sam nie ma nic więcej do powiedzenia niż nazwisko”.

Linki zewnętrzne