Walczący krykiet

„The Fighting Cricket”
autorstwa Pu Songlinga
The Fighting Cricket.png
, XIX-wieczna ilustracja z Xiangzhu liaozhai zhiyi tuyong ( Liaozhai Zhiyi z komentarzem i ilustracjami; 1886)
Oryginalny tytuł 促织 (Cuzhi)
Kraj Chiny
Język chiński
gatunek (y)
Opublikowane w Dziwne opowieści z chińskiego studia
Data publikacji 1740
Chronologia

Poprzedzone przez Gongsun Jiuniang ( 公孙九娘 )

Następnie → Liu Xiucai ( 柳秀才 )

The Fighting Cricket ” ( chiński uproszczony : 促织 ; chiński tradycyjny : 促織 ; pinyin : Cùzhi ) to opowiadanie Pu Songlinga, opublikowane po raz pierwszy w Strange Tales from a Chinese Studio . Osadzona w społeczeństwie, którego cesarz ma obsesję na punkcie walki ze świerszczami, historia opowiada o chłopcu, który przemienia się w takiego świerszcza, aby uratować swojego ojca.

Historia publikacji

Historia została pierwotnie zatytułowana „Cuzhi” ( 促 織 ) i po raz pierwszy pojawiła się w antologii nadprzyrodzonych opowieści Pu Songlinga, Strange Tales from a Chinese Studio ( Liaozhai ), opublikowanej w 1740 r. Po raz pierwszy została przetłumaczona na angielski jako „The Fighting Cricket” przez Brytyjczyków sinolog Herbert A. Giles i został włączony do jego przekładu Strange Tales z 1880 roku . Pojawił się ponownie z modyfikacjami w kolejnym wydaniu, opublikowanym w 1908 roku.

Inspiracja

Walki w krykieta były powszechne w czasach dynastii Qing , w której żył Pu, z założonymi klubami w bardziej rozwiniętych miastach, takich jak Pekin , Tianjin i Szanghaj . Pu najwyraźniej czerpał inspirację z dynastii Ming po Pekinie , zatytułowanego Krótki przewodnik po zabytkach stolicy , który opublikował skróconą wersję z własną przedmową. Szczegóły techniczne znajdują się w Krótkim przewodniku , podobnie jak dieta świerszcza i różne rodzaje świerszczy, zostały włączone do opowiadania Pu, podczas gdy inne zwroty w przewodniku zostały skopiowane dosłownie. „Koneserstwo” Pu i wpływ na niego specjalistycznych podręczników można również zobaczyć w innej historii Strange Tales zatytułowanej „ A Strange Matter Concerning Pigeons ”, która kręci się wokół gołębi zamiast świerszczy.

Tematy i analiza

Adrian Hsia argumentuje, że w „The Fighting Cricket” Pu protestuje przeciwko niesprawiedliwemu traktowaniu chłopów, którego byłby osobiście świadkiem: „Walczący krykiet jest oznaką nieludzkiego wyzysku poprzez podatki, które mogą zniszczyć każdą rodzinę”. Porównuje tę historię do „ Przemiany Franza Kafki , wskazując, że oba dzieła „tworzą, poprzez swoje postacie zwierząt, artystyczny świat, który jest równoległy do ​​świata ludzi”, dodając jednocześnie, że „powinowactwo” między tymi dwiema historiami było „ uderzające” dla chińskich krytyków.

Cytaty

Bibliografia

  •   Giles, Herbert A. (2011) [1878]. Dziwne opowieści z chińskiego studia: klasyczny zbiór niesamowitych i fantastycznych chińskich opowieści o zjawiskach nadprzyrodzonych . Clarendon, Verm.: Tuttle Publishing. ISBN 9781462900732 .
  •   Hsia, Adrian (1996). Kafka i Chiny . język ISBN 9783906755830 .
  •   Zeitlin, Judith T. (1997). Historyk dziwnych: Pu Songling i chińska opowieść klasyczna . Palo Alto: Stanford University Press. ISBN 9780804729680 .