Znajomość kultury
Kulturoznawstwo to termin ukuty przez amerykańskiego pedagoga i krytyka literackiego ED Hirscha , odnoszący się do umiejętności rozumienia i płynnego uczestnictwa w danej kulturze. Znajomość kultury jest analogią do właściwej umiejętności czytania i pisania (umiejętność czytania i pisania listów). Literacki czytelnik zna alfabet języka przedmiotowego, gramatykę i wystarczający zestaw słownictwa; znaki i symbole danej kultury , w tym jej język, określoną dialektykę , opowieści, rozrywkę, idiomy , dziwactwa i tak dalej. Osoba wykształcona kulturowo jest w stanie płynnie rozmawiać i rozumieć innych z tej kultury.
Powoduje
Dzieci z danej kultury zazwyczaj zdobywają tam wiedzę kulturową poprzez proces inkulturacji . Inkulturacja wydaje się zachodzić naturalnie, przeplatając się z edukacją, zabawą, relacjami rodzinnymi, przyjaźniami itp. Przyczyna alfabetyzacji kulturowej jest trudniejszą kwestią, gdy rozważa się akulturację imigrantów, outsiderów, mniejszości kulturowych, obcych, gości itp.
Wydaje się, że umiejętność czytania i pisania w danej kulturze pojawia się z czasem wraz z konsekwentnym kontaktem z tą kulturą i uczestnictwem w niej, zwłaszcza w niektórych kluczowych bastionach kulturowych, takich jak biznes, historia, sztuka, edukacja, historia, religia i rodzina. Można stać się piśmiennym dla kultury oralnej (bez języka pisanego i nagranych nośników) tylko poprzez dłuższą konwersację. Alternatywnie, można zdobyć umiejętność czytania i pisania w kulturze pisanej poprzez rozmowę, a także czytanie odpowiednich kulturowo książek lub oglądanie odpowiednich kulturowo filmów, sztuk teatralnych, pomników, programów telewizyjnych itp.
Kultura zachodnia w ogóle, a kultura anglo-amerykańska w szczególności jest kulturą bibliocentryczną. Często handluje aluzjami do chrześcijańskiej Biblii, wpływowych dzieł wczesnego nowożytnego języka angielskiego , takich jak dzieła Williama Szekspira , Księga wspólnej modlitwy Thomasa Cranmera , poezja Geoffreya Chaucera i wiele innych. Znajomość tych książek (między innymi) w dużej mierze przyczynia się do umiejętności kulturowych na Zachodzie. Jednak istotne jest również obcowanie ze sztuką, historią i żywym doświadczeniem członków tej kultury. [ potrzebne źródło ]
Przykłady
Na przykład w 1908 roku brytyjski autor GK Chesterton napisał: „Całkowita pewność siebie jest słabością… człowiek, który ma [pewność siebie], ma na twarzy „ Hanwell ”wypisane tak wyraźnie, jak jest napisane na tym omnibusie”. To stwierdzenie, zwłaszcza jego druga połowa, może być nieprzejrzyste dla czytelnika spoza Wielkiej Brytanii, który nie wie, że „omnibus” to mniej popularne brytyjskie słowo oznaczające „autobus”, a „Hanwell” to nazwa (nieistniejącego już ) azyl dla obłąkanych .
Konsekwencje
Dyskutowane są korzyści i szkody związane z umiejętnościami kulturowymi. [ przez kogo? ] Na przykład mobilność społeczna wzrasta, gdy można wygodnie uczestniczyć w rozmowie ze strażnikami, takimi jak pracodawcy i nauczyciele. Nie-rdzenni członkowie kultury, tacy jak misjonarze do obcego kraju lub uchodźcy z ojczystego kraju, mogą doświadczać negatywnych konsekwencji z powodu analfabetyzmu kulturowego. Jednak osiągnięcie umiejętności kulturowych może wydawać się kosztem własnej rodzimej kultury. [ potrzebne źródło ]
Badania i pytania
Dyskusje na temat umiejętności kulturowych zrodziły kilka kontrowersyjnych pytań:
- Pytanie dotyczące literatury: Jak ważne są książki dla umiejętności kulturowych na Zachodzie? A które książki?
- Pytanie dotyczące treści: Jakie rodzaje wiedzy są ważne dla umiejętności kulturowych? Znając takie a takie fakty, nazwiska, daty czy bardziej eteryczne doświadczenia jak usłyszenie takiej a takiej piosenki?
- Pytanie o mniejszość: Czy znajomość kultury jest częścią hegemonii kultury dominującej ?
- wielokulturowości : O jakiej kulturze mówimy, gdy mówimy o umiejętności „kulturowej” ? Czy powinniśmy mówić o jednym czy o kilku – i o których?
- Kwestia edukacji: Czy rozwijanie umiejętności kulturowych powinno być jednym z celów edukacji? Jeśli tak, jaki jest najlepszy sposób, aby to zrobić?
- Pytanie oceniające: Jak oceniamy znajomość kultury? Czy istnieje najlepszy sposób na sprawdzenie czyjejś wiedzy kulturowej?
Zobacz też
- Bildung
- Kompetencje kulturowe
- Wrażliwości kulturowej
- Esencjalizm edukacyjny
- Świetne książki
- Komunikacja międzykulturowa
Dalsza lektura
- ED Hirsch Jr. (1987). Znajomość kultury: co każdy Amerykanin musi wiedzieć . Boston: Houghton Mifflin. ISBN 0-395-43095-X .
- Hirsch, Eric Donald; Kett, Józef F.; Trefil, James S. (2002). The New Dictionary of Cultural Literacy (wyd. 3). Houghton Mifflin Harcourt. ISBN 0-618-22647-8 .
- Christenbury, Leila „Literatura kulturowa: okropny pomysł, którego czas nadszedł” The English Journal 78 .1 (styczeń 1989), s. 14–17.
- Broudy, Harry S. (wiosna 1990). „Umiejętności kulturowe i edukacja ogólna”. Dziennik edukacji estetycznej . 24 (1, wydanie specjalne: Literatura kulturalna i edukacja artystyczna): 7–16. doi : 10.2307/3332851 . JSTOR 3332851 .
- Anson, Chris M. „Listy książek, znajomość kultury i stagnacja dyskursu” The English Journal 77 .2 (luty 1988), s. 14–18.
- Zurmuehlen, Marilyn „Serious Pursuit of Cultural Trivialization” Art Education 42 .6 (listopad 1989), s. 46–49.
- Simpson, Alan „Zastosowania„ Literacy kulturowej ”: brytyjski pogląd” Journal of Aesthetic Education 25 .4, 25th Anniversary Issue Winter, 1991), s. 65–73.
- Reedy, Jeremiah „Kultura Literacy and the Classics” The Classical Journal 84 .1 (październik 1988), s. 41–46.
- Murray, Denise E. Różnorodność jako zasób. Redefinicja umiejętności kulturowych (Aleksandria, Wirginia) 1994.
- Bernarda Schweizera . „Umiejętności kulturowe: czy nadszedł czas, aby powrócić do debaty?” Myśl i działanie 25 (jesień 2009).
- „Testy na znajomość kultury – rzuć sobie wyzwanie dzięki naszym bezpłatnym internetowym testom na znajomość kultury” . Firma Literacka .