Mateusza 11:8

Mateusza 11:8
11:7
11:9
Książka Ewangelia Mateusza
Chrześcijańska część biblijna Nowy Testament

Mateusza 11:8 to ósmy werset w jedenastym rozdziale Ewangelii Mateusza w Nowym Testamencie .

Treść

W oryginale greckim według Westcotta-Horta werset ten brzmi:

Ἀλλὰ τί ἐξήλθετε ἰδεῖν; Ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; Ἰδού, οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων εἰσίν.

W Biblii Króla Jakuba tekst brzmi:

Ale co wyszliście zobaczyć? Mężczyznę odzianego w miękkie szaty? oto ci, którzy noszą miękkie szaty, są w domach królewskich.

The New International Version tłumaczy ten fragment jako:

Jeśli nie, co poszliście zobaczyć? Mężczyznę w eleganckim ubraniu? Nie, ci, którzy noszą piękne szaty, są w pałacach królewskich.

Analiza

John MacEvilly zauważa, że ​​luksusowe życie bardziej pasuje do „kaprysów i kaprysów wielkich”. Raczej twardy, niezmienny, Jan żył na pustyni i był ubrany we włosiennicę od młodości.

Komentarz Ojców Kościoła

Hieronim : „Czy po to wyszliście na pustynię, aby zobaczyć człowieka podobnego do trzciny, unoszonego przez każdy wiatr, tak że w lekkości umysłu wątpi w Tego, którego niegdyś głosił? żądłem zazdrości przeciwko Mnie, a swoim nauczaniem szuka pustej czci, aby na tym zyskać. Dlaczego miałby pożądać bogactwa? Aby mieć przysmaki? Ale jego pokarmem jest szarańcza i miód leśny. Aby mógł nosi miękkie szaty? Jego odzieniem jest sierść wielbłąda. To jest to, co On dodaje: Ale co wyszliście oglądać? Mężczyznę odzianego w miękkie szaty?”

Chryzostom : „W przeciwnym razie, że Jan nie jest jak falująca trzcina, wyście dowiedli, wychodząc do niego na pustynię. Nikt też nie może powiedzieć, że Jan był kiedyś stanowczy, ale od tego czasu stał się samowolny i chwiejny, bo jak niektórzy są skłonni do gniew przez naturalne usposobienie, inni stają się takimi przez długą słabość i pobłażanie, więc w niestałości, niektórzy są z natury niestali, niektórzy stają się takimi przez poddanie się własnemu humorowi i pobłażaniu sobie. Ale Jan nie był niestały z naturalnego usposobienia, to ma na myśli mówiąc: Co wyszliście oglądać, trzcinę chwiejącą się od wiatru? Ani on nie zepsuł wspaniałej natury przez pobłażanie sobie, bo że nie służył ciału, świadczy o tym jego szata, jego mieszkanie na pustyni, jego więzienie. Gdyby szukał miękkich szat, nie mieszkałby na pustyni, ale w domach królewskich; oto ci, którzy są odziani w miękkie szaty, są w domach królewskich.

Hieronim : „To uczy, że surowe życie i surowe nauczanie powinno unikać dworów królewskich i pałaców bogatych i luksusowych”.

Grzegorz Wielki : „Niech nikt nie sądzi, że nie ma nic grzesznego w przepychu i bogatym ubiorze; gdyby zabieganie o takie rzeczy było nienaganne, Pan nie pochwaliłby Jana za szorstkość jego szat, a Piotr nie powstrzymywałby pragnął pięknych szat u kobiet, tak jak on, a nie kosztownych szat ( 1 Piotra 3 :3)”

Augustyna : „We wszystkich tych rzeczach obwiniamy nie używanie rzeczy, ale pożądliwość tych, którzy ich używają. Kto bowiem używa dóbr znajdujących się w jego zasięgu oszczędniej niż zwyczaje tych, z którymi żyje, jest albo umiarkowany lub przesądny. Ktokolwiek ponownie używa ich w stopniu przekraczającym praktykowanie dobra, wśród którego żyje, albo ma w tym jakiś sens, albo jest rozwiązły”.

Linki zewnętrzne


Poprzedzony przez Mateusza 11:7

Ewangelia Mateusza rozdział 11

Następca Mateusza 11: 9