Mateusza 27:52

Mateusza 27:52
Domenico Beccafumi 018.jpg
Domenico Beccafumi przedstawiający Jezusa wyprowadzającego patriarchów z otchłani , ok. 1530-1535
Książka Ewangelia Mateusza
Chrześcijańska część biblijna Nowy Testament

Mateusza 27:52 to pięćdziesiąty drugi werset dwudziestego siódmego rozdziału Ewangelii Mateusza w Nowym Testamencie . Ten werset opisuje niektóre wydarzenia, które miały miejsce po śmierci Jezusa , w szczególności doniesienie, że groby się otworzyły i święci w nich zmartwychwstali.

Treść

Oryginalna greka Koine , według Westcotta i Horta , brzmi:

καὶ τὰ μνημεῖα ἀνεῴχθησαν καὶ πολλὰ σώματα τῶν κεκοιμημένων ἁγίων ἠ γέρθησαν,

W Biblii Króla Jakuba jest to przetłumaczone jako:

I groby zostały otwarte; i powstało wiele ciał świętych, którzy spali,

Współczesna Biblia World English tłumaczy ten fragment jako:

Groby zostały otwarte i wiele ciał świętych, którzy zasnęli, zostało wskrzeszonych.

Analiza

Wskrzeszenie zmarłych świętych wskazuje na „zmartwychwstanie dni ostatecznych” ( Izajasz 26:19 ; Daniel 12:2 ), które rozpoczyna się wraz ze zmartwychwstaniem Jezusa . Jest to opisane tylko u Mateusza, związane z rozdarciem zasłony świątyni w wyniku trzęsienia ziemi, o którym mowa w wersecie 51 . Teren świątyni położony jest na uskoku geologicznym, a wstrząsy od czasu do czasu powodują uszkodzenia budowli aż do czasów współczesnych.

Johann Bengel sugeruje, że „świętymi” lub „świętymi ludźmi” byli „ci, którzy umarli albo na długo przed narodzinami Chrystusa, albo niewiele później”.

Nie ma paralelnego zapisu tego wydarzenia w innych ewangeliach ani współczesnych dokumentach, a relacja Mateusza nie jest wystarczająco szczegółowa, na przykład nie podano wyjaśnienia opóźnienia między otwarciem grobów w dniu śmierci Jezusa a pojawienie się zmartwychwstałych świętych w Jerozolimie po zmartwychwstaniu Jezusa, więc historia jest brana głównie ze względu na dość wyraźną symbolikę. Słowa Mateusza przywołują tekst Ezechiela 37:13 , „kiedy otworzę wasze groby i wyprowadzę was z waszych grobów, mój ludu” oraz „obrazy podobne do trzęsienia ziemi” w Ezechiela 37:7 . Niemniej jednak, te znaki były z pewnością znane wielu, że Paweł mógł powiedzieć królowi Agryppie : „to się nie stało w kącie” ( Dz 26:26 ).

Notatki

Źródła


Poprzedzony przez Mateusza 27:51

Ewangelia Mateusza rozdział 27

Następca Mateusza 27:53