Mateusza 27:63

Mateusza 27:63
Gospel of Matthew Chapter 27-21 (Bible Illustrations by Sweet Media).jpg
„Naczelni kapłani spotykają Poncjusza Piłata”. Ilustracje biblijne autorstwa Jima Padgetta
Książka Ewangelia Mateusza
Chrześcijańska część biblijna Nowy Testament

Mateusza 27:63 to sześćdziesiąty trzeci werset dwudziestego siódmego rozdziału Ewangelii Mateusza w Nowym Testamencie . Ten werset pojawia się po ukrzyżowaniu i złożeniu Jezusa do grobu . W nim arcykapłani i faryzeusze spotykają się z Poncjuszem Piłatem .

Treść

Oryginalna greka Koine , według Westcotta i Horta , brzmi:

λεγοντες κυριε εμνησθημεν οτι εκεινος ο πλανος
ειπεν ετι ζων μετα τρεις ημερας εγειρομαι

W Biblii Króla Jakuba jest to przetłumaczone jako:

mówiąc: „Panie, przypomnieliśmy sobie, jak ów zwodziciel jeszcze za życia
powiedział: Po trzech dniach zmartwychwstanę”.

Współczesna Biblia World English tłumaczy ten fragment jako:

mówiąc: „Panie, przypomnieliśmy sobie, co powiedział ten zwodziciel za
życia: „Po trzech dniach zmartwychwstanę”.

Zbiór innych wersji można znaleźć w BibleHub Matthew 27:63

Analiza

Arcykapłani i faryzeusze nazywają Piłata panem lub panem , co byłoby przyjętą formą zwracania się do prefekta rzymskiego. Keener zauważa, że ​​ten dowód na bliski związek nie zostałby dobrze przyjęty przez żydowską publiczność Matthew po buncie . Wcześniej w Ewangelii Mateusza ten sam tytuł był regularnie używany w odniesieniu do Jezusa, tworząc dalszy kontrast między pobożnymi a tymi przed Piłatem.

Kapłani są świadomi obietnicy powrotu Jezusa. Jezus złożył takie obietnice w Mateusza 16:21 , 17:9 , 17:23 , 20:19 . Przyrzeczenie to zostało później potwierdzone przez anioła w Ewangelii według Mateusza 28:6 . Uczeni dyskutują, w jaki sposób kapłani dowiedzieli się o zastawie. Wszystkie poprzednie dyskusje toczyły się tylko między Jezusem a jego uczniami. Morris uważa, że ​​nie stanowi to problemu, ponieważ przynajmniej jedna z obietnic Jezusa została złożona przed audiencją generalną. To, że kapłani tak mocno pamiętają o przyrzeczeniu, wyraźnie kontrastuje z uczniami, którzy uciekli i nie są wspomniani jako pamiętający o tym.

Wszędzie indziej w Ewangelii Mateusza jest twierdzenie, że Jezus zmartwychwstanie „trzeciego dnia”, ale w tym wersecie jest to „po trzech dniach”. Davies i Allison zauważają, że księża byli fałszywymi świadkami i mogli pomylić szczegóły. W tamtych czasach „trzy dni” było również przybliżonym terminem, który mógł również oznaczać „kilka dni”, więc możliwa była pewna elastyczność.


Poprzedzony przez Mateusza 27:62

Ewangelia Mateusza rozdział 27

Następca Mateusza 27:64