Mateusza 10:42

Mateusza 10:42
11:1
Książka Ewangelia Mateusza
Chrześcijańska część biblijna Nowy Testament

Mateusza 10:42 to werset z dziesiątego rozdziału Ewangelii Mateusza w Nowym Testamencie .

Treść

W oryginale greckim według Westcotta-Horta dla tego wersetu jest:

Καὶ ὃς ἐὰν ποτίσῃ ἕνα τῶν μικρῶν τούτων ποτήριον ψυχροῦ μόνον εἰς ὄνομα μαθητοῦ, ἀμὴν λέγω ὑμῖν, οὐ μὴ ἀπολέσῃ τὸν μισθὸν αὐτοῦ.

W Biblii Króla Jakuba tekst brzmi:

A kto by napoił jednego z tych maluczkich kubkiem zimnej wody tylko w imieniu ucznia, zaprawdę powiadam wam, nie straci swojej nagrody.

The New International Version tłumaczy ten fragment jako:

A jeśli ktoś poda kubek zimnej wody do picia jednemu z tych najmniejszych, dlatego że jest moim uczniem, zaprawdę powiadam wam, nie utraci swojej nagrody”.

Analiza

MacEvilly zauważa, że ​​zimna woda jest najtańszą możliwą rzeczą i jest w zasięgu każdego, kto może ją obdarować. Mówi się tutaj, że „maluczkimi” są wszyscy, którzy starają się prowadzić dobre życie, sprawiedliwe lub niesprawiedliwe. Tutaj jest napisane, że wyznawcy Chrystusa byli nazywani uczniami, a później „chrześcijanami” w Antiochii . (Dzieje Apostolskie 11:26). Powtórzy to później św. Paweł: „Przeto, póki czas mamy, czyńmy dobrze wszystkim, a zwłaszcza domownikom wiary”. (Gal 6:10)

Komentarz Ojców Kościoła

Hieronim : „Aby nikt nie powiedział, że jestem biedny i dlatego nie mogę być gościnny, On usuwa nawet tę prośbę przez przykład kubka zimnej wody, podanej z dobrą wolą. Mówi zimną wodę, ponieważ w upale ubóstwo i brak można prosić o opał. A kto by napoił jednego z tych najmniejszych tylko kubkiem zimnej wody w imieniu ucznia, zaprawdę powiadam wam, nie utraci swojej nagrody”.

Święty Remigiusz : „Najmniejszy z tych, to znaczy nie prorok ani sprawiedliwy, ale jeden z tych najmniejszych”.

Glossa Ordinaria : „Zauważ, że Bóg bardziej patrzy na pobożny umysł dawcy niż na obfitość dawanej rzeczy”.

Glossa Ordinaria : „Albo najmniejsi są ci, którzy nic nie mają na tym świecie i będą sędziami z Chrystusem”.

Hilary z Poitiers : „Albo widząc z góry, że byłoby wielu, którzy chlubiliby się tylko imieniem Apostolstwa, ale w całym swoim życiu i postępowaniu byliby go niegodnymi, dlatego nie pozbawia nagrody tej służby, która mogłaby być oddawane im za wiarę w ich życie religijne. Bo chociaż byli najmniejszymi, to jest największymi grzesznikami, to jednak nawet drobne ofiary miłosierdzia, takie jak kielich zimnej wody, nie powinny być okazywane im. na próżno. Nie grzesznikowi bowiem oddaje się cześć, ale tytułowi ucznia”.

Linki zewnętrzne


Poprzedzony przez Mateusza 10:41

Ewangelia Mateusza rozdział 10

Następca Mateusza 11: 1