Czerwone sorgo (film)
Czerwone Sorgo | |
---|---|
Tradycyjne chińskie | 紅 高粱 |
Chiński uproszczony | 红 高粱 |
Dosłowne znaczenie | czerwone sorgo |
Hanyu Pinyin | Hóng gāoliáng |
W reżyserii | Zhang Yimou |
Scenariusz |
Chen Jianyu Zhu Wei |
Oparte na |
Klan Czerwonego Sorgo autorstwa Mo Yana |
Wyprodukowane przez | Wu Tianming |
W roli głównej |
Gong Li Jiang Wen Teng Rujun |
Kinematografia | Gu Changwei |
Muzyka stworzona przez | Zhao Jipinga |
Firma produkcyjna |
Studio Filmowe w Xi'an |
Data wydania |
|
Czas pracy |
95 minut |
Kraj | Chiny |
Język | Mandarynka |
Kasa fiskalna | 40 milionów biletów (Chiny) |
Czerwone sorgo to chiński film z 1988 roku opowiadający o życiu młodej kobiety pracującej w destylarni produkującej likier z sorgo . Opiera się na dwóch pierwszych częściach powieści Czerwone sorgo autorstwa laureata Nagrody Nobla Mo Yana .
Film był debiutem reżyserskim cieszącego się międzynarodowym uznaniem reżysera Zhanga Yimou i debiutem aktorskim gwiazdy filmowej Gong Li . Dzięki bujnemu i pożądliwemu portretowi życia chłopskiego natychmiast wyniósł Zhanga na czoło piątego pokolenia . Film zdobył nagrodę Złotego Niedźwiedzia na Festiwalu Filmowym w Berlinie.
Streszczenie
Akcja filmu rozgrywa się w wiejskiej wiosce we wschodnich Chinach, w prowincji Shandong, podczas drugiej wojny chińsko-japońskiej . Opowiadana jest z punktu widzenia wnuka bohatera, który wspomina swoją babcię Jiu'er. Była biedną dziewczyną, którą rodzice wysłali do wcześniej zaaranżowanego małżeństwa ze starym mężczyzną Li Datou, właścicielem destylarni wina z sorgo i chorym na trąd.
Gdy grupa weselna Jiu'era przemierza pole sorgo, zostaje zaatakowana przez bandytę. Jednemu z mężczyzn wynajętych do niesienia lektyki Jiu'era udaje się odeprzeć napastnika. Gdy Jiu'er bezpiecznie dociera do gorzelni, jej wybawiciel, któremu przyglądała się podczas podróży, znika. Podczas podróży Jiu'er do wioski jej rodziców bandyta w masce wyskakuje z pola sorgo i po ściganiu Jiu'er przenosi ją w łodygi sorgo. Jiu'er początkowo ucieka, ale kiedy bandyta zdejmuje maskę i okazuje się, że jest jej przewodniczącym i wybawcą, przestaje opierać się jego pościgowi i uprawia z nim seks.
Po powrocie Jiu'era do gorzelni okazuje się, że Li Datou zmarł z tajemniczych przyczyn, przez co wielu pracowników gorzelni podejrzewa morderstwo. Nic jednak nie zostało udowodnione, a ponieważ zmarły mąż Jiu'er był bezdzietny, to ona przejmuje na własność destylarnię, która ostatnio przeżywa ciężkie chwile. Inspiruje pracowników, aby na nowo zaczęli być dumni ze swojego wina. Pewnego dnia kochanek Jiu'er i dziadek narratora upija się i głośno namawia towarzyszącą mu grupę mężczyzn, że zamierza dzielić z nią łóżko. Kiedy jednak wchodzi do sypialni, ona zawstydzona wyrzuca go. Pozostali mężczyźni na miejscu zdarzenia wynoszą go i wrzucają do pustej kadzi po winie, gdzie pozostaje przez następne trzy dni. Tymczasem grupa bandytów porywa Jiu'er, zmuszając pracowników gorzelni do zapłacenia okupu za jej wolność.
Po wyjściu z kadzi dziadek narratora jest świadkiem wyczerpania Jiu'era. Dziadek narratora udaje się na spotkanie z przywódcą bandytów, żądając informacji, czy przywódca zgwałcił Jiu'era. Przywódca powiedział, że nie zgwałcił Jiu'er, ponieważ Jiu'er powiedziała przywódcy, że spała już z dotkniętym chorobą starcem Li Datou. Dziadek narratora wraca, ale wyładowuje swoją złość na robotnikach, oddając mocz do czterech kadzi z alkoholem. Ku zaskoczeniu klanu, mocz w jakiś sposób sprawia, że trunek smakuje lepiej niż kiedykolwiek. Dzięki nowo udoskonalonemu produktowi destylarnia zaczyna odnosić sukcesy finansowe.
Rozpoczyna się wojna i wojska Cesarskiej Armii Japońskiej atakują ten obszar. Następnie japońscy żołnierze torturują i zabijają przyjaciela Jiu'era, Luohana, szanowanego pracownika gorzelni. Jiu'er namawia robotników do pomszczenia jego śmierci. Wczesnym świtem ukrywają się na polu sorgo, gotowi zaatakować japońskie pojazdy wojskowe, gdy tylko przejdą obok. Jednak podczas oczekiwania robotników rozprasza głód. Kiedy Jiu'er zostaje o tym poinformowana przez swoje małe dziecko (ojciec narratora), przynosi pracownikom lunch. Przybywając tak samo jak japońscy żołnierze, Jiu'er zostaje postrzelony i zabity w chaotycznej potyczce, która następuje, a wybuchowe pułapki przeznaczone dla japońskich ciężarówek zabijają prawie wszystkich na miejscu zdarzenia. Tylko dziadkowi i ojcu narratora udaje się przeżyć spotkanie.
Rzucać
- Gong Li jako „Moja babcia”
- Jiang Wen jako „Mój dziadek”
- Ji Chunhua jako Sanbao, wódz bandytów
- Teng Rujun jako wujek Luohan
Styl
Podobnie jak w późniejszym filmie Zhanga, The Road Home (1999), narratorem Red Sorghum jest wnuk głównych bohaterów, ale w Red Sorghum brakuje urządzenia do kadrowania retrospekcji, znanego z The Road Home (widz nigdy nie widzi narratora).
Zdjęcia autorstwa operatora Gu Changwei wykorzystują bogate, intensywne kolory. Zhang sam był operatorem jeszcze przed swoim debiutem reżyserskim i blisko współpracował z Gu. Użycie czerwieni ukazuje bogatą żywotność pól sorgo, a także osobisty styl reżysera.
Przyjęcie
Po premierze „Czerwone sorgo” zyskało międzynarodowe uznanie, w szczególności zdobywając pożądanego Złotego Niedźwiedzia na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Berlinie w 1988 roku .
Roger Ebert powiedział w swojej recenzji i streszczeniu zamieszczonym w Chicago Sun-Times : „W prostocie tej historii, w niemal baśniowej jakości jej obrazów i szokującej nagości przemocy tkwi siła, którą Hollywood w swoim wyrafinowaniu przegrał.”
Nagrody
-
38. Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Berlinie , 1988
- Złoty Niedźwiedź
-
Nagrody Stu Kwiatów , 1988
- dla najlepszego filmu fabularnego
-
Nagrody Złotego Koguta , 1988
- Najlepszą cechą
- Najlepsze zdjęcia – Gu Changwei
- Najlepszy dźwięk
- Najlepsza muzyka – Zhao Jiping
- Najlepszy reżyser – Zhang Yimou (nominacja)
- Najlepszy aktor pierwszoplanowy – Jiang Wen (nominacja)
- Najlepszy kierunek artystyczny – Yang Gang (nominacja)
-
Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Zimbabwe , 1988
- Najlepszy obraz
- Najlepszy reżyser – Zhang Yimou
- Najlepsze osiągnięcie artystyczne
-
Festiwal Filmowy w Sydney , 1988
- Nagroda Krytyków Filmowych
-
Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Brukseli , 1989
- Nagroda Młodego Jury Belgijskiego Radia Francuskiego dla najlepszego filmu
-
Światowy Festiwal Filmowy w Montrealu , 1989
- Srebrna Panda
-
Międzynarodowy Festiwal Filmowy w Hongkongu ,
- 10 najlepszych filmów chińskojęzycznych
- Nagroda Filmowców Niemieckiej Republiki Demokratycznej,
- Nagroda Roczna
-
Kubański Festiwal Filmowy, 1990
- Najlepszy film fabularny
Wyróżnienia
- Time Out 100 najlepszych filmów z Chin kontynentalnych – nr 12
Zobacz też
- Lista zgłoszeń do 61. ceremonii wręczenia Oscarów dla najlepszego filmu nieanglojęzycznego
- Lista chińskich zgłoszeń do Oscara w kategorii najlepszy film nieanglojęzyczny
Dalsza lektura
- Mo Yan . Czerwone sorgo: powieść o Chinach . ISBN 0-14-016854-0 .
Linki zewnętrzne
- Czerwone sorgo w IMDb
- Czerwone sorgo na Rotten Tomatoes
- Czerwone sorgo w AllMovie
- Czerwone sorgo w chińskiej bazie danych filmów
- Filmy w języku mandaryńskim z lat 80
- Filmy historyczne z lat 80
- Filmy wojenne z lat 80
- Debiut reżyserski z 1987 roku
- Filmy z 1987 roku
- Dramaty romantyczne z 1987 roku
- Filmy z 1988 roku
- Chińskie filmy historyczne
- Chińskie filmy historyczne i romantyczne
- Chińskie dramaty romantyczne
- Chińskie dramaty wojenne
- Filmy na podstawie chińskich powieści
- Filmy w reżyserii Zhanga Yimou
- Filmy rozgrywające się w Shandong
- Filmy, których akcja rozgrywa się w latach 30
- Laureaci Złotego Niedźwiedzia
- Laureaci Złotego Koguta dla najlepszego filmu
- Filmy z drugiej wojny chińsko-japońskiej