Aos Si
Część serii o |
kulturze Irlandii |
---|
Historia |
Ludzie |
Mitologia |
Literatura |
o sztuce |
religijnej |
Aos sí ( wymawiane [iːsˠ ˈʃiː] ; starsza forma: aes sídhe [eːsˠ ˈʃiːə] ) to irlandzka nazwa nadprzyrodzonej rasy w mitologii celtyckiej - pisana przez Szkotów sìth , ale wymawiana tak samo - porównywalna z wróżkami lub elfami . Mówi się, że pochodzą od upadłych aniołów lub Tuatha Dé Danann , co oznacza „Lud Danu ”, w zależności od tradycji abrahamowej lub pogańskiej .
aos sí żyją pod ziemią w baśniowych fortach , po drugiej stronie zachodniego morza lub w niewidzialnym świecie, który współistnieje ze światem ludzi. Ten świat jest opisany w Lebor Gabála Érenn jako równoległy wszechświat , w którym aos sí chodzą wśród żywych.
We współczesnym języku irlandzkim mieszkańcy kopców są również nazywani daoine sí ; w szkockim gaelickim nazywają się daoine sìth (w obu przypadkach oznacza to „ludzi z kopca wróżek”). Różnie mówi się, że są przodkami, duchami natury lub boginiami i bogami.
Etymologia
W języku irlandzkim aos sí oznacza „ludzi kopców”, ponieważ „ sídhe ” w języku irlandzkim to wzgórza lub kurhany (zgodnie z sugestią Geoffreya Keatinga , że aos sí pochodzi z Krainy Umarłych). We współczesnym języku irlandzkim słowo to brzmi sí ; w szkockim gaelickim, sìth ; w staroirlandzkim side , a liczba pojedyncza to síd .
Do czasu odrodzenia celtyckiego , kiedy „ wiara wróżek ” stała się tematem dla autorów anglojęzycznych i anglojęzycznych, sidhe w różnych formach, z różnymi znaczeniami, stało się zapożyczeniem z języka angielskiego i przyjęło różne, często niedokładne, znaczenia. W wielu późniejszych tekstach anglojęzycznych słowo sídhe jest błędnie używane zarówno w odniesieniu do kopców, jak i ich mieszkańców. Na przykład WB Yeats , pisząc w 1908 roku, odniósł się do aos sí po prostu jako „ sídhe ”. Jednak sidh w starszych tekstach odnosi się konkretnie do „pałaców, dworów, sal lub rezydencji” istot z innego świata, które rzekomo je zamieszkują. Fakt, że wiele z tych sídhe okazało się starożytnymi kurhanami, przyczynił się do teorii, że aos sí byli przedceltyckimi mieszkańcami Irlandii.
Uczony David Fitzgerald przypuszczał, że słowo sídh jest synonimem „nieśmiertelnego” i jest porównywane ze słowami takimi jak sídsat „czekają / pozostają”, síthbeo „trwały”, sídhbuan „wieczny” i sídhbe „długie życie”. W większości opowieści dotyczących sí sugerowany jest podeszły wiek lub długie życie.
W irlandzkim folklorze
W wielu opowieściach gaelickich aos sí to późniejsze, literackie wersje Tuatha Dé Danann („Ludzie Bogini Danu ”) - bóstw i deifikowanych przodków mitologii irlandzkiej . Niektóre źródła opisują ich jako ocalałych z Tuatha Dé Danann, którzy wycofali się do Innego Świata , uciekając przed śmiertelnymi Synami Míl Espáine , którzy, podobnie jak wielu innych wczesnych najeźdźców Irlandii, przybyli z Iberii. W ramach warunków poddania się Milezjanom , Tuatha Dé Danann zgodzili się wycofać i zamieszkać pod ziemią. (W późniejszych interpretacjach każde plemię Tuatha Dé Danann otrzymało swój własny kopiec). Geoffrey Keating , irlandzki historyk z początku XVII wieku, utożsamia Iberię z Krainą Umarłych, zapewniając możliwe połączenie z aos sí.
W wierzeniach i praktykach ludowych aos sí często uspokaja się ofiarami i uważa się, aby ich nie złościć ani nie obrażać. Często nie nazywa się ich bezpośrednio, ale raczej mówi się o nich jako „Dobrzy sąsiedzi”, „Piękny lud” lub po prostu „Lud”. Najpopularniejsze ich nazwy, aos sí , aes sídhe , daoine sídhe (liczba pojedyncza duine sídhe ) i daoine sìth oznaczają dosłownie „ludzi z kopców” (odnosząc się do sídhe ). Aos sí są ogólnie opisywane jako oszałamiająco piękne, chociaż mogą być również okropne i ohydne.
Aos sí są postrzegani jako zaciekli strażnicy swoich siedzib — czy to baśniowego wzgórza, baśniowego kręgu , specjalnego drzewa (często głogu ), czy konkretnego jeziora lub lasu. Uważa się, że naruszenie tych przestrzeni spowoduje, że aos sí zemści się, próbując usunąć ludzi lub przedmioty, które zaatakowały ich domy. Wiele z tych opowieści przyczynia się do o odmieńcach w folklorze zachodnioeuropejskim , w którym aos sí porywają intruzów lub zastępują ich dzieci odmieńcami jako karę za wykroczenie. Aos sí są często związane z określonymi porami roku i godzinami; ponieważ gaelicki inny świat zbliża się do świata śmiertelników w czasie zmierzchu i świtu, odpowiednio aos sí stają się łatwiejsze do spotkania. Niektóre święta, takie jak Samhain , Bealtaine i Midsummer, są również związane z aos sí.
Alternatywne nazwy w irlandzkim folklorze
Aos sí są znane w Irlandii pod wieloma nazwami, między innymi:
- Aingil Anúabhair : „Dumne anioły”
- Daoine Uaisle”: „Szlachetny lud”
- Daoine Maithe : „Dobrzy ludzie”
- Deamhna Aerig : „Demony powietrza”
- Dream Anúabhair : „Przesadnie dumni [ludzie]”
- Sídhfir : „Nieśmiertelni ludzie”
- Sídheógaídhe : „Mali nieśmiertelni”
- Slúagh Cille : „Gospodarz cmentarza”
- Slúagh na Marbh : „Hostia umarłych”
- Slúagh Sídhe : „Nieśmiertelny gospodarz”
- Slúagh-Sídhe-Thúatha-Dé-Danann : „Nieśmiertelny gospodarz Túatha Dé Danann”
- na Uaisle : „Szlachetny” lub „Wysoko urodzony”
Daoine Maithe
Daoine maithe to po irlandzku „dobrych ludzi”, co jest popularnym terminem odnoszącym się do wróżek w irlandzkim folklorze . Ze względu na ustny charakter irlandzkiego folkloru dokładne pochodzenie wróżek nie jest dobrze określone. Istnieje wystarczająco dużo historii, aby poprzeć dwa możliwe źródła. Wróżki mogły być albo upadłymi aniołami , albo potomkami Tuatha Dé Danann ; w tym drugim przypadku jest to równoważne z Aos Sí . W pierwszym przypadku mówi się, że wróżki to anioły, które spadły z nieba, ale których grzechy nie były na tyle wielkie, by zasługiwać na piekło.
Na ogół są podobni do ludzi, chociaż są wyjątki, takie jak puca i syrena . Cechami charakterystycznymi irlandzkich wróżek są ich nadprzyrodzone zdolności i temperament. Traktowane z szacunkiem i życzliwością, irlandzkie wróżki mogą być całkiem życzliwe; jeśli jednak są źle traktowane, zareagują okrutnie.
typy
Banshee lub bean sídhe (ze staroirlandzkiego : ban side ), co oznacza „kobietę sídhe ” , oznacza każdą nadprzyrodzoną kobietę w Irlandii, która ogłasza nadchodzącą śmierć zawodząc i lamentując . Jej odpowiednikiem w mitologii szkockiej jest bean sìth (czasami pisane jako bean-sìdh ). Inne odmiany aos sí i daoine sìth obejmują szkocką fasolę nighe : praczkę, która jest widziana jak piorąca zakrwawioną odzież lub zbroję osoby skazanej na śmierć; leanan sídhe : „kochanek wróżek”; kot sìth : bajkowy kot; i Cù Sìth : bajkowy pies.
Sluagh sídhe – „gospodarz wróżek” – jest czasami przedstawiany w tradycji irlandzkiej i szkockiej jako tłum unoszących się w powietrzu duchów, być może przeklętych, złych lub niespokojnych zmarłych. Siabhra (zanglicyzowane jako „sheevra”) może być typem tych pomniejszych duchów, skłonnych do zła i psot . Jednak piosenka ludowa z Ulsteru również używa „sheevra” po prostu w znaczeniu „ducha” lub „wróżki”.
Lista
- Abarta
- Abhartach
- Alp-luachra
- Fasola w nocy / Caoineag
- Banshee
- Cat sith
- Cu Sìth
- Odmieńca
- Kliodna
- Clurichauna
- Dobhar-chu
- Dullahana
- Ellen Trechend
- Fachen
- Daleko Darrig
- Strach gorta
- Boję się Liath Mòr
- Aportować
- fuath
- Gancanagh
- Ghillie Dhu / Gille Dubh
- Glaistig / Glashtyn
- Leanan Sídhe / Leannan Sìth
- Krasnoludek
- Merrow
- olejalifeista
- Puca
- Sluagh
Creideamh Si
Creideamh Sí to po irlandzku „Fairy Faith”, zbiór wierzeń i praktyk obserwowanych przez tych, którzy chcą utrzymywać dobre relacje z aos sí i unikać ich gniewu. Zwyczaj oferowania aos sí mleka i tradycyjnych potraw — takich jak wypieki, jabłka czy jagody — przetrwał w niektórych częściach Irlandii, Szkocji i diasporze od ery chrześcijańskiej do dnia dzisiejszego. Ci, którzy do pewnego stopnia wierzą w aos sí, również ostrożnie zostawiają swoje święte miejsca w spokoju i chronią je przed zniszczeniem przez budownictwo drogowe lub mieszkaniowe.
Zobacz też
- Zaczarowana Maura
- Edmunda Lenihana
- Ailill (staroirlandzki dla „elf”)
- Bajkowa jazda
- Fir Bolg
- Jinn (arabska mityczna istota)
- Inny świat
- stronnicki
Podstawowe źródła
- Lebor Gabála Érenn ( Księga najazdów ) w Lebor Laignech ( Księga Leinster )
- na gCeithre Máistrí ( Roczniki Czterech Mistrzów )
- Leabhar Bhaile an Mhóta ( Księga Ballymote )
- Lebor na hUidre ( Księga Burej Krowy )
- Leabhar Buidhe Lecain ( Żółta księga Lecana )
- Leabhar (Mór) Leacain ( Wielka Księga Lecan )
Drugorzędne źródła
- Briggs, Katarzyna (1978). Znikający ludzie: baśniowa wiedza i legendy . Nowy Jork: Panteon.
- Briody, Mícheál (2008, 2016) The Irish Folklore Commission 1935–1970: History, Ideology, Methodology Helsińskie Towarzystwo Literatury Fińskiej ISBN 978-951-746-947-0 i Studia Fennica Foloristica 17 ISSN 1235-1946 Źródło: 10 kwietnia 2018 r.
- Colum, Padraic (1967) A Treasury of Irish Folklore: The Stories, Traditions, Legends, Humor, Wisdom, Ballads and Songs of the Irish People . New York Crown Publishers ISBN 0517420465 Pobrane z Opensource przez Archive.org 10 kwietnia 2018 r.
- De Jubainville, MH D'Arbois i Richard Irvine Best (1903). Irlandzki cykl mitologiczny i mitologia celtycka . Dublin Hodges, Figgis i Spółka. Pobrano z Biblioteki Uniwersytetu Indiana za pośrednictwem Archive.org 12 października 2017 r
- Evans-Wentz, WY (1911). Bajkowa wiara w krajach celtyckich . Londyn: Oxford University Press. Pobrano z Biblioteki Uniwersytetu Kalifornijskiego za pośrednictwem Archive.org 12 października 2017 r
- Gantz, Jeffrey (1981) Wczesne irlandzkie mity i sagi Londyn, Penguin ISBN 0140443975 ; ISBN9780140443974 _
- Keating, Geoffrey (1866) Foras Feasa ar Éirinn: The History of Ireland O'Mahony John (Trans) Nowy Jork. James B. Kirker Pobrane z bibliotek Boston College za pośrednictwem Archive.org 12 października 2017 r . Ponownie opublikowane jako Keating, Geoffrey (1902–14) Foras Feasa ar Éirinn: The History of Ireland Comyn, David and Dinneen, Patrick S. (red.) 4 tomy London David Nutt dla Towarzystwa Tekstów Irlandzkich . Pobrano z University of Toronto Library za pośrednictwem Archive.org 12 października 2017 r
- Keightley, Thomas . (1892) Mitologia wróżek . Londyn: George Bell & Sons, źródło Project Gutenberg 15 października 2017 r
- Kocha, John T. (2005). Kultura celtycka: encyklopedia historyczna, tom. 1 A-Celti. Oksford. ABC-Clio. ISBN 9781851094400 Źródło: 14 marca 2018 r.
- MacKillop, James (1986). Fionn Mac Cumhail: Celtic Myth in English Literature New York Syracuse University Press ISBN 0-8156-2344-5 Źródło: 14 marca 2018 r.
- MacKillop, James (1998). Słownik mitologii celtyckiej . Londyn: Oksford. ISBN 0-19-860967-1 .
- MacKillop, James (2005). Mity i legendy Celtów . Londyn. Penguin Books ISBN 9780141017945 . Źródło: 14 marca 2018 r
- McAnally, David Russell (1888). Irish Wonders: The Ghosts, Giants, Pookas, Demons, Leprechawns, Banshee, Fairies, Witches, Widows, Old Maids and Other Marvels of the Emerald Isle Boston: Houghton, Mifflin, & Company Źródło z Biblioteki Kongresu Stanów Zjednoczonych za pośrednictwem archiwum . org 20 listopada 2017 r
- Monaghan, Patricia (2004) The Encyclopedia of Celtic Mythology and Folklore New York Facts on File ISBN 0-8160-4524-0 Źródło: 10 kwietnia 2018 r.
- Ó Danachair, Caoimhin (1978). Bibliografia irlandzkiej etnologii i tradycji ludowej . Dublin Mercier Press ISBN 085342490X
- Ó Súilleabháin, Seán (1942) Podręcznik irlandzkiego folkloru Dublin Educational Company of Ireland Limited ISBN 9780810335615
- Ó Súilleabháin, Seán & Christiansen, Reidar Th. (1963). Rodzaje irlandzkiej bajki ludowej . Komunikaty stypendystów folkloru nr 188. Helsinki 1963.
- Rolleston, TW (1911). Mity i legendy rasy celtyckiej . Londyn. George Harrap i Spółka. Pobrano z Biblioteki Publicznej Indii za pośrednictwem Archive.org 14 marca 2018 r
- Zipes, Jack (2015) The Oxford Companion to Fairy Tales 2nd ed. Oxford University Press ISBN 978-0-19-968982-8 Źródło: 10 kwietnia 2018 r.
- White, Carolyn (2005) [1. wyd. 1976], A History of Irish Fairies New York. Grupa Wydawnicza Avalon. ISBN 0786715391
- Irlandzkie archiwum folklorystyczne wpisane do rejestru UNESCO Rte News 6 grudnia 2017 Źródło 10 kwietnia 2018
Źródła trzeciorzędne
- Anonimowy [CJT] (1889). Folk-Lore i legendy: Irlandia . Londyn: WW Gibbings. Pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Harvarda za pośrednictwem Archive.org 21 listopada 2017 r. , ponownie opublikowane jako Anonymous [CJT] (1904). Irlandzkie baśnie Folklor i legendy . Londyn: WW Gibbings. Źródło: Archive.org 21 listopada 2017 r
- Anonimowy, The Royal Hibernian Tales; Bycie 4 zbiorami najzabawniejszych obecnie zachowanych historii , Dublin, CM Warren, pobrane z Google Books w dniu 4 listopada 2017 r.
- Browne, Frances . (1904). Wspaniałe krzesło babci Nowy Jork: McClure, Phillips and Company, pobrane z Biblioteki Kongresu Stanów Zjednoczonych za pośrednictwem Archive.org 22 listopada 2017 r.
- Carleton, William (1830). Cechy i historie irlandzkiego chłopstwa, pierwsza seria, tom. 1 . Dublin: William Curry, Jun, and Company Pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Illinois za pośrednictwem Archive.org 11 listopada 2017 r.
- Carleton, William (1830). Cechy i historie irlandzkiego chłopstwa, pierwsza seria, tom. 2 . Dublin: William Curry, Jun, and Company Pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Illinois za pośrednictwem Archive.org 11 listopada 2017 r.
- Carleton, William (1834). Cechy i historie irlandzkiego chłopstwa, druga seria, tom. 1 . Dublin: William Frederick Wakeman Źródło z Biblioteki Uniwersytetu Illinois za pośrednictwem Archive.org 11 listopada 2017 r.
- Carleton, William (1834). Cechy i historie irlandzkiego chłopstwa, druga seria, tom. 2 . Dublin: William Frederick Wakeman Źródło z Biblioteki Uniwersytetu Illinois za pośrednictwem Archive.org 11 listopada 2017 r.
- Carleton, William (1834). Cechy i historie irlandzkiego chłopstwa, druga seria, tom. 3 . Dublin: William Frederick Wakeman Źródło z Biblioteki Uniwersytetu Illinois za pośrednictwem Archive.org 11 listopada 2017 r.
- Carleton, William (1845). Opowieści i szkice ilustrujące charakter, zwyczaje, tradycje, sport i rozrywki irlandzkiego chłopstwa . Dublin: James Duffy Pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Kalifornijskiego za pośrednictwem Archive.org 11 listopada 2017 r.
- Kolumna, Padraic (1916). Syn króla Irlandii . Nowy Jork: H. Holt and Company Źródło projektu Gutenberg przez [1] 24 listopada 2017 r.
- Kolumna, Padraic (1918). O chłopcu, który wiedział, jak rozmawiać z ptakami . New York: The MacMillan Company Pobrane z Biblioteki Publicznej w Nowym Jorku za pośrednictwem Archive.org 24 listopada 2017 r.
- Colum, Padraic (1929) [Pierwszy Pub. 1919). Dziewczyna, która siedziała przy popiołach . New York: The MacMillan Company Pobrane z Biblioteki Publicznej w Nowym Jorku za pośrednictwem Archive.org 24 listopada 2017 r.
- Crokera, Thomasa Croftona (1825). Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland vol. 1 Londyn: John Murray, pobrane z Oxford University Library przez Archive.org 6 listopada 2017 r.
- Croker, Thomas Crofton (1828). Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland vol. 2 Londyn: John Murray, pobrane z Oxford University Library przez Archive.org 6 listopada 2017 r.
- Croker, Thomas Crofton (1828). Fairy Legends and Traditions of the South of Ireland vol. 3 Londyn: John Murray, pobrane z Oxford University Library przez Archive.org 6 listopada 2017 r.
- Curtin, Jeremiasz (1890). Mity i tradycja ludowa Irlandii Londyn: Sampson Low, Marston, Searle i Rivington Źródło: University of Toronto Library przez Archive.org 8 listopada 2017
- Curtin, Jeremiasz (1894). Hero-Opowieści z Irlandii . Londyn: MacMillan and Company Źródło: University of Toronto Library za pośrednictwem Archive.org 8 listopada 2017 r.
- Curtin, Jeremiasz (1895). Opowieści o wróżkach i świecie duchów: zebrane z tradycji ustnej w południowo-zachodnim Munster . Boston: Little Brown Company Źródło: Biblioteka Uniwersytetu Wisconsin za pośrednictwem Archive.org 8 listopada 2017 r.
- De Valera, Sinéad (1927). Irlandzkie bajki , Londyn: Książki dla dzieci MacMillan. ISBN 9780330235044 Źródło 27 listopada 2017 r .
- Dixon Hardy, Phillip . (1837). Legends, Tales, and Stories of Ireland Dublin: PJ John Cumming, pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Harvarda za pośrednictwem Archive.org 23 listopada 2017 r.
- Mieszkać, Edward (1902). Faclair Gàidhlìg air son nan sgoiltean: le dealbhan, agus a h-uile facal anns na faclairean Gàidhlig eile .. Herne Bay: E. MacDonald & Co, pobrane z University of Toronto Library przez Archive.org 29 sierpnia 2022 r.
- Mróz, William Henry. (1900). Fairies and Folk of Ireland New York: Charles Scribner's Sons, pobrane z New York Public Library przez Archive.org 6 listopada 2017
- Graves, Alfred Perceval . (1909). The Irish Fairy Book Londyn: T. Fisher Unwin, pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Kalifornijskiego za pośrednictwem Archive.org 22 listopada 2017 r.
- Griffin, Gerald (1842) Opowieści z sali przysięgłych w trzech tomach. Vol.1 London Maxwell and Co. Publishers Pozyskano z Biblioteki Uniwersytetu Illinois za pośrednictwem Archive.org 10 kwietnia 2018 r.
- Griffin, Gerald (1842) Opowieści z sali przysięgłych w trzech tomach. Vol.2 London Maxwell and Co. Publishers Pozyskano z Biblioteki Uniwersytetu Illinois za pośrednictwem Archive.org 10 kwietnia 2018 r.
- Griffin, Gerald (1842) Opowieści z sali przysięgłych w trzech tomach. Vol.3 London Maxwell and Co. Publishers Pozyskano z Biblioteki Uniwersytetu Illinois za pośrednictwem Archive.org 10 kwietnia 2018 r.
- Griffin, Gerald (1827) Tales of the Munster Festivals w trzech tomach. Vol.1 London Saunders and Otley Źródło: University of Illinois Library za pośrednictwem Archive.org 10 kwietnia 2018 r.
- Griffin, Gerald (1827) Tales of the Munster Festivals w trzech tomach. Vol.2 London Saunders and Otley Źródło: University of Illinois Library za pośrednictwem Archive.org 10 kwietnia 2018 r.
- Griffin, Gerald (1827) Tales of the Munster Festivals w trzech tomach. Vol.3 London Saunders and Otley Źródło: University of Illinois Library za pośrednictwem Archive.org 10 kwietnia 2018 r.
- Hyde, Douglas (1890). Obok ognia: zbiór irlandzkich gaelickich opowieści ludowych . Londyn: David Nutt Źródło: National Library of Scotland za pośrednictwem Archive.org 9 listopada 2017 r
- Hyde, Douglas (1896). Pięć opowiadań irlandzkich: przetłumaczone z języka irlandzkiego „Sgeuluidhe Gaodhalach” . Dublin: Gill & Son Pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Kalifornijskiego za pośrednictwem Archive.org 9 listopada 2017 r
- Hyde, Douglas (1915). Legendy o świętych i grzesznikach (biblioteka każdego Irlandczyka). Londyn: T. Fisher Unwin Źródło: University of Connecticut Library za pośrednictwem Archive.org 9 listopada 2017 r.
- Jacobs, Joseph (1892) Celtic Fairy Tales Londyn: D. Nutt. Pobrano z Wikiźródeł 17 października 2017 r
- Joyce, Patrick Weston . (1879). Old Celtic Romances London: C. Kegan Paul and Co., Źródło: Harvard University Library przez Archive.org 22 listopada 2017
- Kennedy, Patrick (1866) Legendary Fictions of the Irish Celts , Londyn: MacMillan and Company Źródło: National Library of Scotland za pośrednictwem Archive.org 15 listopada 2017
- Kennedy'ego, Patryka (1870). Fireside Stories of Ireland , Londyn: M'Glashan i Gill oraz Patrick Kennedy. Pobrano z Biblioteki Uniwersytetu Kalifornijskiego za pośrednictwem Archive.org 18 listopada 2017 r
- Kiely, Benedykt (2011). The Penguin Book of Irish Short Stories London: Penguin Books, ISBN 978-0-241-95545-1 . Źródło 27 listopada 2017 r . (Tradycyjna irlandzka historia przetłumaczona z „The Stories of Johnny Shemisin” (bez daty), Ulster Council of the Gaelic League
- Lemy, Edmund . (1906). Irlandzkie bajki Dublin: MA Gill & Son. Ltd, pobrane z University of Toronto Library za pośrednictwem Archive.org 6 listopada 2017 r
- Kochanek, Samuel (1831). Legendy i historie Irlandii obj. 1 Dublin: WF Wakeman, pobrane z University of Pittsburgh Library przez Archive.org 6 listopada 2017 r.
- Kochanek, Samuel (1831). Legendy i historie Irlandii obj. 2 Londyn: Baldwin i Cradock, pobrane z Oxford University Library przez Archive.org 7 listopada 2017 r.
- MacManus, Anna (Ethna Carbery) . (1904). W The Celtic Past New York: Funk and Wagnalls, pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Kalifornijskiego za pośrednictwem Archive.org 22 listopada 2017 r.
- MacManus, Seumas . (1899). In the Chimney Corners: Merry Tales of Irish Folk Lore New York: Doubleday and McClure Company, pobrane z Biblioteki Publicznej Nowego Jorku za pośrednictwem Archive.org 24 listopada 2017 r.
- MacManus, Seumas (1900). Donegal Fairy Stories New York: Doubleday, Page & and Company, pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Harvarda za pośrednictwem Archive.org 22 listopada 2017 r.
- McClintock, Letitia (1876). Folklor hrabstwa Donegal , Dublin University Magazine 88. Źródło: National Library of Ireland, 15 października 2017 r.
- O'Faolain, Eileen (1954). Irlandzkie sagi i opowieści ludowe Londyn: Oxford University Press. ISBN 0192741047 ; ISBN 978-0192741042 .
- O'Flaherty, Liam (1927). Wróżka gęś i dwie inne historie , Londyn: Crosby Gaige. Źródło 27 listopada 2017 r .
- Scott, Michael (1988) Green and Golden Tales: Irish Hero Tales Dublin: Sphere Books Limited ISBN 0-85342-868-9 ; ISBN 978-0-85342-868-8
- Scott, Michael (1989) Zielone i złote opowieści: irlandzkie opowieści o zwierzętach Dublin: Sphere Books Limited ISBN 0-85342-867-0 ; ISBN 978-0-85342-867-1
- Scott, Michael (1989). Irlandzki folklor i bajki Omnibus . London Sphere Books ISBN 0-7515-0886-1 ; ISBN 978-0-7515-0886-4
- Scott, Michael (1995) Magiczne irlandzkie opowieści ludowe Dublin: Sphere Books Limited ISBN 1-85635-110-6 ; ISBN 978-1-85635-110-2
- Scott, Michael (1988). Zielone i złote opowieści: irlandzkie bajki , Dublin: Sphere Books Limited, ISBN 0-85342-866-2 ; ISBN 978-0-85342-866-4 .
- Sheridan Le Fanu, Joseph , (5 lutego 1870) Dziecko, które szło z wróżkami przez cały rok, s. 228–233 Źródło Prelinger Library przez Archive.org 10 kwietnia 2018 r. Opublikowane ponownie w Sheridan Le Fanu, Joseph (1923) Madam Crowl's Ghost and Other Tales of Mystery James, Montague Rhodes (red.) Londyn: George Bell & Sons, źródło: Project Gutenberg 10 kwietnia 2018 r.
- Stephens, James (1920) Irlandzkie bajki . Londyn, MacMillan & Company, źródło: Project Gutenberg 5 listopada 2017 r
- Wilde, Lady Francesca Speranza (1888). Starożytne legendy, mistyczne uroki i przesądy Irlandii Londyn: Ward i Downey, pobrane z Cornell University Library przez Archive.org 5 listopada 2017 r.
- Yeatsa, Williama Butlera . (1888). Bajki i opowieści ludowe irlandzkiego chłopstwa Londyn: Walter Scott, pobrane z University of Toronto Library przez Archive.org 20 listopada 2017
- Yeatsa, Williama Butlera . (1888). Irish Fairy Tales London: T. Fisher Unwin, pobrane z University of California Library przez Archive.org 20 listopada 2017
- Młoda, Ela . (1910). Celtic Wonder Tales Book Dublin: Maunsel & Company LTD, pobrane z Biblioteki Uniwersytetu Kalifornijskiego za pośrednictwem Archive.org 22 listopada 2017 r.