Pawo
W buddyzmie wadżrajany Pawo ( wylie : dpa'bo ; dosłownie „odważny facet”) jest tłumaczone na bohatera lub wojownika . W zależności od kontekstu może odnosić się do ideału praktykującego wadżrajanę; żyjącym ludziom (gdzie jest czasami używany jako honor lub część imienia); do legendarnych lub mitycznych postaci z przeszłości; lub istotom czysto duchowym.
„Pawo” tłumaczy sanskryckie terminy daka i vira o podobnym znaczeniu.
Pawo są zazwyczaj opisywane w parze z khandros , ich żeńskimi odpowiednikami. Kobieca forma terminu pawo to pamo .
Tülku Nenang Pawo jest często nazywany po prostu Pawo Rinpocze.
Koncepcja duchowego bohatera lub odważnego, nieustraszonego duchowego praktykującego odgrywa centralną rolę w termie Szambali Chögyama Trungpy , gdzie „pawo” jest tłumaczone jako „wojownik”.
Zobacz też
- Trungpa, Chogyam (2007). Szambala: święta ścieżka wojownika . Publikacje Szambali . ISBN 978-1-59030-451-8 .