Fenggana
Fenggan | |
---|---|
Tytuł |
mnich poeta |
Osobisty | |
Urodzić się | |
Religia | buddyzm |
Narodowość | chiński |
Szkoła | Ch'an |
Fenggan ( chiński uproszczony : 丰干 ; chiński tradycyjny : 豐干 ; pinyin : Fēnggān ; Wade – Giles : Fengkan ; dosł. „Big Stick”, japoński Bukan , fl. IX wiek) był chińskim mnichem-poetą Zen żyjącym w Tang Dynastia , związana z Hanshanem i Shide w słynnym „ Trio Tiantai ” (天台三聖).
Biografia
Legendarnie Feng pojawił się pewnego dnia w świątyni Guoqing (położonej nad Morzem Wschodniochińskim , w paśmie górskim Tiantai), wysoki na 6 stóp (1,8 m) mnich z nieogoloną głową, jadący na tygrysie. Odtąd zamieszkał w świątyni za biblioteką, gdzie łuskał ryż i intonował sutry .
Nieliczne relacje o nim mówią, że stał się bliskim przyjacielem Hanshana i był tym, który znalazł osieroconego Shide'a, nadał mu imię i przyprowadził do świątyni. Z tych i innych anegdot wynika, że Feng był najstarszym z całej trójki.
Okoliczności jego śmierci są równie mętne jak jego życie: historie, w których Feng jest czymś więcej niż tylko imieniem lub przykrywką dla Hanshana, ustają po tym, jak uzdrowił miejscowego prefekta. Przypuszczano, że Hanshan's Poem 50 odnosi się do jego śmierci:
- Pokaż mi osobę, która nie umiera;
- śmierć pozostaje bezstronna.
- Przypominam sobie potężnego mężczyznę
- , który jest teraz kupą kurzu -
- Świat poniżej nie zna
- roślin świtu, cieszących się kolejną wiosną,
- ale tych, którzy odwiedzają to smutne miejsce,
- sosnowy wiatr zabija żalem.
Poezja
Bardzo niewiele wierszy Fenga przetrwało, ale te, które przetrwały, są bardzo odkrywcze; trzeci z czterech potwierdza relacje Fenga z innymi członkami Tientai Trio:
- Ilekroć Cold Mountain zatrzymuje się z wizytą
- lub Pick-Up wykonuje swój zwykły telefon,
- rozmawiamy o umyśle, księżycu
- lub szeroko otwartej przestrzeni -
- rzeczywistość nie ma granic
- , więc wszystko, co prawdziwe, obejmuje wszystko.
Pierwszy z wierszy wydaje się potwierdzać historie o tym, jak był wędrownym mnichem przed zatrzymaniem się w świątyni Kuoching (a nawet wtedy wyruszał przynajmniej raz na pielgrzymkę na górę Wutai ) :
Czwarty wiersz jest szczególnie ważny, ponieważ bezbłędnie nawiązuje do wyzwania, jakie Piąty Patriarcha Zen postawił swoim niedoszłym następcom ~ 713 ne, uniemożliwiając Fengowi (a co za tym idzie Hanshanowi i Shide'owi) wcześniejsze lata 720-te, eliminując w ten sposób wiele innych dat możliwości:
- Właściwie nie ma nic
- mniej kurzu do wytarcia.
- Kto może to opanować,
- nie musi siedzieć sztywno.
(Wymiana, o której mowa, miała miejsce między dwoma potencjalnymi następcami, Shenxiu i Huineng . Shenxiu, aby zademonstrować swoje mistrzostwo w Zen, napisał następujący wiersz: Ciało jest drzewem Bodhi \ umysł jak czyste lustro. \ Zawsze wycieraj je do czysta, \ nie pozwól zbiera kurz. Huineng odparł, że Bodhi nie jest drzewem, \ jasne, że nie jest lustrem. \ Właściwie to nic nie istnieje- \ skąd masz ten pył? )
Trudno jest ocenić twórczość poetycką Fenga, mając tylko cztery prace do oceny i tylko jedną naprawdę poetycką. Wydaje się jednak, że formalne struktury jego poezji były dość konwencjonalne, iw ideach, ze ściśle buddyjskiej perspektywy; Hanshan, w przeciwieństwie do tego, często bawił się rymami, tonami i strukturą i bardzo często porzucał taoistyczne , do tego stopnia, że jego rzeczywista orientacja religijna budzi pewne wątpliwości. Zobacz na przykład drugi wiersz Fenga, który wyraża ściśle buddyjskie idee:
- Tonąc jak skała w Morzu,
- dryfując przez Trzy Światy -
- biedne, eteryczne stworzenie
- na zawsze zanurzone w scenach,
- dopóki błyskawica nie pokaże
- , że życie i śmierć są pyłem w kosmosie.
(„Trzy światy” odnoszą się albo do przeszłości, teraźniejszości i przyszłości, albo alternatywnie do świata formy, bezforemności i stawania się).
Zobacz też
- Zebrane pieśni z Cold Mountain , Red Pine , ISBN 1-55659-140-3
Dalsza lektura
- Rouzer, Paul [tłumacz], Nugent, Christopher MB [redaktor] (2017). Poezja Hanshana (Zimnej Góry), Shide'a i Fenggana . De Gruyter Mouton . ISBN 978-1-5015-0191-3