Mateusza 8:30
Mateusza 8:30 | |
---|---|
← 8:29
8:31 →
| |
Książka | Ewangelia Mateusza |
Chrześcijańska część biblijna | Nowy Testament |
Mateusza 8:30 to 30. werset ósmego rozdziału Ewangelii Mateusza w Nowym Testamencie .
Treść
W oryginale greckim według Westcott-Hort , Textus Receptus i Byzantine Majority werset ten brzmi:
- Ἦν δὲ μακρὰν ἀπ᾿ αὐτῶν ἀγέλη χοίρων πολλῶν βοσκομένη.
W Biblii Króla Jakuba tekst brzmi:
- A była daleko od nich pasąca się trzoda wielu świń.
The New International Version tłumaczy ten fragment jako:
- W pewnej odległości pasło się duże stado świń.
Aby zapoznać się ze zbiorem innych wersji, zobacz BibleHub Matthew 8:30 .
Analiza
Ten werset jest częścią narracji ukazującej autorytet Jezusa i jego stosunek do pogan ( por . Mt 8:5-13 ) . Położenie w Dekapolu i fakt, że w pobliżu hoduje się świnie , wskazują na nieżydowski obszar wzdłuż wschodniego wybrzeża Jeziora Galilejskiego , gdzie populacja była mieszana. Żydzi nie jedzą wieprzowiny , ale rzymscy żołnierze tak, więc świnie mogły być trzymane jako pożywienie dla rzymskiego „legionu”. August podobno powiedział, że „lepiej być „świnią Heroda niż synem””, najwyraźniej sugerując, że Herod rzeczywiście trzymał stada świń w swoich posiadłościach, być może w celu zaopatrywania Rzymian. Scena ze świniami w pasażu zawiera ironię i humor, które są znane żydowskiej publiczności Mateusza.
Źródła
- Allison, Dale C., Jr. (2007). „57. Mateusz”. W Barton, Jan ; Muddiman, John (red.). The Oxford Bible Commentary (wydanie pierwsze (w miękkiej oprawie).). Oxford University Press. s. 844–886. ISBN 978-0199277186 . Źródło 6 lutego 2019 r .
- Coogan, Michael David (2007). Coogan, Michael David; Brettler, Marc Zvi; Newsom, Carol Ann; Perkins, Pheme (red.). The New Oxford Adnotated Bible with apokryphal / Deuterocanonical Books: New Revised Standard Version, Issue 48 (Augmented 3rd ed.). Oxford University Press. ISBN 9780195288810 .
Poprzedzony przez Mateusza 8:29 |
Ewangelia Mateusza Rozdział 8 |
Następca Mateusza 8:31 |