Mateusza 12:20
Mateusza 12:20 | |
---|---|
← 12:19
12:21 →
| |
Książka | Ewangelia Mateusza |
Chrześcijańska część biblijna | Nowy Testament |
Mateusza 12:20 to 20. werset dwunastego rozdziału Ewangelii Mateusza w Nowym Testamencie .
Treść
W oryginale greckim według Westcotta-Horta werset ten brzmi:
- Κάλαμον συντετριμμένον οὐ κατεάξει, καὶ λίνον τυφόμενον οὐ σβέσει · ἕως ἂν ἐκβάλῃ εἰς νῖκος τὴν κρίσιν.
W Biblii Króla Jakuba tekst brzmi:
- Trzciny nadłamanej nie złamie, a dymiącego lnu nie zgasi, dopóki nie ześle sądu ku zwycięstwu.
The New International Version tłumaczy ten fragment jako:
- Trzciny nadłamanej nie złamie i knota tlącego się nie zgasi, dopóki nie poprowadzi sprawiedliwości do zwycięstwa.
Analiza
Ogólnie uzgodnione znaczenie tego przysłowia jest takie, że Chrystus nie będzie kłótliwie karcił i prześladował tych, którzy są słabi w wierze lub miłości, ale raczej wzmocni ich i rozpali, używając własnej łagodności i łagodności.
Komentarz Ojców Kościoła
Chryzostom : „Pan chciał uzdrowić Żydów tą łagodnością. Ale chociaż Go odrzucili, nie oparł się im, niszcząc ich; stąd Prorok, ukazując swoją moc i ich słabość, mówi: Trzciny złamanej nie złamie i dymiącego lnu nie zgasi”.
Hieronima : „Kto nie wyciąga ręki do grzesznika, kto nie dźwiga ciężaru brata, ten łamie złamaną trzcinę, a kto gardzi słabą iskierką wiary w maluczkim, gasi dymiący len”.
Augustyna : „(ubi sup) Tak więc ani nie zmiażdżył, ani nie zgasił żydowskich prześladowców, którzy są tutaj przyrównani do zgniecionej trzciny, która utraciła swoją całość, i do dymiącego lnu, który utracił swój płomień; ale oszczędził ich, ponieważ nie był przyjść, aby ich sądzić, ale aby być przez nich sądzonym”.
Augustyna : „U dymiącego lnu obserwuje się, że gdy płomień jest zgaszony, powoduje on smród”.
Chryzostom : „Lub to, że nie złamie trzciny złamanej, pokazuje, że było Mu tak łatwo złamać je wszystkie, jak złamać trzcinę, i że trzcinę zgniecioną. A On nie zgasi dymiącego lnu, pokazuje że ich wściekłość została rozpalona i że moc Chrystusa była silna, aby ugasić taką wściekłość z całą gotowością; stąd w tym jest pokazane wielkie miłosierdzie Chrystusa”.
Hilary z Poitiers : „Albo ma na myśli tę zgniecioną trzcinę, która się nie łamie, aby pokazać, że ginące i posiniaczone ciała pogan nie mają być łamane, ale raczej zachowane dla zbawienia. Nie zgasi dymiącego lnu, pokazuje słabość tej iskry, która choć nie zgasła, tylko próchnieje w lnie, i że wśród pozostałości tej starożytnej łaski, Duch nie został jeszcze całkiem odebrany Izraelowi, ale nadal pozostaje im moc wznowienia całego jego płomienia w dzień pokuty”.
Hieronim : „Albo odwrotnie, nazywa Żydów zgniecioną trzciną, którą miotają wiatr i potrząsają jedni drugich, Pan nie potępił od razu, ale cierpliwie znosił, a dymiącym lnem nazywa lud zebrany z Poganie, którzy zgasiwszy światło prawa naturalnego, byli uwikłani w błądzące labirynty gęstej ciemności dymu, gorzkiego i szkodliwego dla oczu; tego nie tylko nie zgasił, obracając ich w popiół, ale wręcz przeciwnie z małej iskierki i jednej prawie martwej wzniecił potężny płomień”.
Chryzostom : „Ale ktoś mógłby powiedzieć: Co więc, czy tak będzie zawsze? Czy On zniesie na wieki tych, którzy w ten sposób zastawiają sidła i szaleją przeciwko Niemu? Dokonuje także tych rzeczy i oznacza to, mówiąc: Aż ześle sąd ku zwycięstwu, aż do powiedzenia: Kiedy dokona wszystkiego, co jest od Niego, wtedy dokona doskonałej pomsty; czy otrzymają karę, kiedy On uczyni swoje zwycięstwo chwalebnym, aby nie pozostawiono im żadnej lekceważącej sposobności sprzeciwu”
Hilary z Poitiers : „Albo dopóki nie ześle sądu ku zwycięstwu, to znaczy dopóki nie usunie władzy śmierci i nie sprowadzi sądu i przywróci mu świetności”.
Rabanus Maurus : „Albo dopóki sąd, który się w Nim odbywał, nie zwycięży. Bo potem przez swoje zmartwychwstanie pokonał śmierć i wypędził księcia tego świata, powrócił jako zwycięzca do swego królestwa, aby zasiąść po prawicy Ojca, aż położy wszystkich nieprzyjaciół pod swoje stopy”.
Linki zewnętrzne
Poprzedzony przez Mateusza 12:19 |
Ewangelia Mateusza rozdział 12 |
Następca Mateusza 12:21 |