Lista spraw irlandzkiego Sądu Najwyższego
To jest częściowa lista spraw rozstrzygniętych przez Sąd Najwyższy Irlandii , najwyższy sąd w Republice Irlandii . Lista jest ułożona chronologicznie w ramach dziedzin prawa.
Konstytucyjny
Nazwa przypadku | Cytat | Streszczenie |
---|---|---|
State (Burke) przeciwko Lennonowi | [1940] IR 135 | Więzienie bez procesu; habeas corpus |
Sprawa Sinn Féin Funds (Buckley i inni przeciwko prokuratorowi generalnemu i innym) | [1950] IR 67 | Trójpodział władzy i prawo własności |
McGee przeciwko Prokuratorowi Generalnemu | [1974] IR 284 , [1973] IESC 2 | Prawo do prywatności w sprawach małżeńskich; możliwość importu środków antykoncepcyjnych |
Norris przeciwko prokuratorowi generalnemu | [1983] IESC 3 , [1984] IR 36 | Dekryminalizacja homoseksualizmu |
Crotty przeciwko Taoiseach | [1987] MKS 4 | Ratyfikacja Jednolitego Aktu Europejskiego a zewnętrzna suwerenność państwa |
Prokurator Generalny przeciwko X | [1992] IESC 1 ; [1992] 1 IR 1 | Przerwanie ciąży, gdy istnieje ryzyko dla matki, w tym samobójstwo. |
W odniesieniu do art. 26 i rozporządzenia w sprawie informacji (usługi przerywania ciąży poza granicami państwa) Bill 1995 | [1995] IESC 9 , [1995] 1 IR 1 | Prawo naturalne zastępuje prawo pozytywne |
O'C(P) przeciwko DPP (2000) | 3IR 87; 2000 IESC 58 | Zbadano warunki, w których można uznać, że znaczne opóźnienie skutkuje nierzetelnym procesem. |
De Roiste przeciwko ministrowi obrony | [2001] 1 IR 190; [2001] IESC 4 ; [2001] 2 ILRM 241 | Trybunał orzekł, że przedłużająca się zwłoka (w tym przypadku trzy dekady) we wniesieniu powództwa stanowiła podstawę do oddalenia powództwa. |
Dunne kontra Donohoe | [2002] IESC 35 , [2002] 2 IR 533 | Zasady posiadania i zabezpieczenia broni palnej |
PM przeciwko sędziemu okręgowemu Miriam Malone i dyrektorowi prokuratury | [2002] KKS 46 | Zakazano ścigania osoby z powodu nadmiernej zwłoki. |
Ustawa o zdrowiu (poprawka) (nr 2) z 2004 r | [2005] MKS 7 | Prawo osoby do odzyskania mienia może przesądzić o konstytucyjności projektu ustawy |
Dekra Eireann Teo przeciwko Ministrowi Środowiska | [2003] 2 IR 270; [2003] 2 ILRM 210; [2003] KKS 25 | Kluczową cechą zarówno prawa europejskiego, jak i orzeczeń sądowych jest polityka pilności. |
Kelly przeciwko Trinity College w Dublinie | [2007] KKS 61 | Poprzednie zatrudnienie lub stowarzyszenie są niewystarczające, aby zdyskwalifikować osobę z udziału w sądach dyscyplinarnych lub podobnych trybunałach związanych z poprzednim zatrudnieniem. |
Roche przeciwko Roche | [2009] KKS 82 | Zamrożone embriony nie są uważane za „nienarodzone” w kontekście Konstytucji Irlandii. |
Meadows przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości, Równości i Reformy Prawa | [2010] MKS3 ; [2010] 2 IR 701; [2011] 2 IRM 157 | Test proporcjonalności powinien być stosowany podczas przeglądu działań administracyjnych, które wiążą się z prawami podstawowymi chronionymi zarówno przez irlandzką konstytucję, jak i europejską konwencję praw człowieka. |
Benedict McGowan i inni przeciwko Sądowi Pracy i innym | [2013] 2 IRM 276; [2013] KKS 21 ; [2013] 3 IR 718 | Postanowienia części III ustawy o stosunkach pracy są nieważne z uwagi na postanowienia art. 15 ust. 2 ust. 1 Konstytucji Irlandii. |
Vincent Sweeney przeciwko gubernatorowi Loughlan House Open Centre i innym | [2014] 2 ILRM 401; [2014] KKS 42 ; [2014] 2 IR 732 | Wyrok odbywany w państwie wykonania musi mieć taki sam charakter prawny jak orzeczony w państwie skazania. |
O'Farrell i inni przeciwko gubernatorowi więzienia Portlaoise | [2016] KKS 37 | Zidentyfikowano problem w sposobie wykonywania przez irlandzki system więziennictwa wyroków pozbawienia wolności wydanych przez sądy w innych krajach. |
O'Connell i anor przeciwko The Turf Club | [2015] MKS 57 ; [2017] 2 IR 43 | Organ organizacyjny sportu podlega kontroli sądowej nawet wówczas, gdy nie został utworzony na mocy ustawy. |
Bederev przeciwko Irlandii | [2016] KKS 34 ; [2016] 3 IR 1; [2016] 2 ILRM 340 | Decyzja rządu o rozszerzeniu listy leków kontrolowanych nie naruszyła autorytetu Oireachtasu |
BS przeciwko dyrektorowi prokuratury | [2017] IESCDET 134 | Sąd Najwyższy „nie jest już sądem korygowania błędów, ale raczej sądem, którego podstawowym konstytucyjnym zadaniem jest rozstrzyganie kwestii o znaczeniu ogólnym”. |
Grace and anor przeciwko An Bórd Pleanála & ors | [2017] KKS 10 | Doprecyzowano kryteria legitymacji (wystarczające połączenie, aby wesprzeć udział w sprawie) w odniesieniu do kontroli sądowej kwestii środowiskowych. |
Hickey przeciwko McGowan i inni | [2017] MKS 6 | |
Damache przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości | [2021] KKS 6 | Wyjaśnione cofnięcie obywatelstwa nie było aspektem władzy sądowniczej konstytucyjnie zastrzeżonej dla władzy sądowniczej , ale władzą wykonawczą |
Kryminalista
Nazwa przypadku | Cytat | Streszczenie |
---|---|---|
Melling przeciwko O'Mathghamhnie | [1] , [1962] IR 1 | Przekształcone elementy przestępstwa |
Prokurator Generalny przeciwko Oldridge | [2000] IESC 29 ; [2000] 4 IR 593 | Ustalenie odpowiedniego przestępstwa ekstradycji; definicja oszustwa |
Murphy przeciwko GM | [2] , [2001] IESC 82 | Potwierdzono ważność konstytucyjną irlandzkiego Biura ds. Aktywów Przestępczych (zob. także Gilligan przeciwko Biuru ds. Aktywów Przestępczych [3] [4] ) |
Krew przeciwko DPP | [2005] MKS 8 | Potwierdzono, że prawo do szybkiego procesu jest implikowane w prawie do rzetelnego procesu zgodnie z prawem irlandzkim. |
A przeciwko gubernatorowi więzienia Arbor Hill | [2006] KKS 45 | Stwierdzenie, że ustawodawstwo karne jest niekonstytucyjne, nie musi unieważniać istniejących wyroków skazujących. |
McFarlane przeciwko dyrektorowi prokuratury | [2008] MKS 7; [2008] 4 IR 117 | Prawo do rzetelnego procesu nie wyklucza ścigania w przypadkach zwłoki prokuratora, chyba że oskarżony może wykazać konkretny uszczerbek lub że zwłoka wykraczała poza normę. |
Brian Rattigan przeciwko DPP | [2008] KKS 34 | Rozprawa karna byłaby zabroniona, gdyby zwłoka prokuratorska lub niekorzystny rozgłos przedprocesowy stwarzały znaczne ryzyko niesprawiedliwości wobec oskarżonego. |
DPP przeciwko McLoughlinowi | [2009] KKS 65 | Dopuszczalność dowodu ze słyszenia dla wniosków o zwolnienie za kaucją |
Minister Sprawiedliwości, Równości i Reformy Prawa v Dolny | [2009] KKS 48 | Sąd uznał, że ekstradycja europejska może zostać zastosowana, jeśli przestępstwo jest bardzo podobne do przestępstwa w prawie irlandzkim. |
Minister Sprawiedliwości, Równości i Reformy Prawa przeciwko Murphy | [2010] KKS 17 | Rozszerzono znaczenie „nakazu zatrzymania” |
Dyrektor prokuratury przeciwko Pat Hegarty | [2011] KKS 32 | Funkcjonariusze/kluczowi pracownicy zaangażowani w praktyki antykonkurencyjne mogą być ścigani za swój udział, niezależnie od tego, czy ścigane było samo przedsiębiorstwo. |
Minister Sprawiedliwości, Równość i Reforma Prawa przeciwko Bailey | [2012] KKS 16 | Wyjaśniono podstawy ekstradycji osoby w celu uzyskania europejskiego nakazu aresztowania. |
Callan przeciwko Irlandii i prokuratorowi generalnemu | [2013] KKS 35 ; [2013] IR 267; [2013] ILRM 257 | Doprecyzowano związek między komutacją a karą pozbawienia wolności w kontekście wniosku o przedterminowe zwolnienie. |
DPP kontra Peter Cullen | [2014] IESC 7 , [2014] 3 IR 30 | Odniósł się do rutynowej praktyki Garda Síochána polegającej na zakładaniu kajdanek po aresztowaniu za jazdę pod wpływem alkoholu. |
Rodzina
Nazwa przypadku | Cytat | Streszczenie |
---|---|---|
PF przeciwko G.O'M (inaczej GF) | [2000] IESC 81 | Doprecyzowano przesłanki unieważnienia małżeństwa w odniesieniu do świadomej zgody. |
T(D) v L(F) & Anor | [2003] KKS 59 | W przypadku zagranicznego postępowania rozwodowego ciężar dowodu spoczywa na stronach w zakresie ustalenia miejsca zamieszkania. |
K. (C.) przeciwko K. (J.) | [2004] 2 ILRM 168, [2004] IESC 21 , [2004] 1 IR 224 | Uznał, że doktryna estoppel nie może być wykorzystana do zmiany statusu osoby, gdy status z mocy prawa nigdy się nie zmienił. |
McD przeciwko L | [2007] IESC 28 , [2008] 1 IR 417 | Przyznano prawo do odwiedzin dawcom nasienia. |
Nottinghamshire County Council przeciwko B | [2011] KKS 48 ; [2013] 4 IR 662 | Odmówił uchylenia postanowienia Sądu Najwyższego o powrocie dzieci małżonków z Anglii do tej jurysdykcji. |
Agencja ds. Dzieci i Rodziny przeciwko RD | [2014] KKS 47 | Potwierdzono, że jurysdykcja państw UE, które jako pierwsze wydają nakazy, ma pierwszeństwo, ale Sąd Najwyższy w Irlandii ma prawo na mocy prawa UE wydawać nakazy tymczasowej ochrony, aby zezwolić dziecku na pobyt w Irlandii. |
Child and Family Agency (dawniej Health Service Executive) przeciwko OA | [2015] KKS 52 | Sąd ustalił przesłanki przyznania rodzinie kosztów sądowych. |
H przeciwko H | [2015] KKS 85 | Wytyczne dotyczące tego, kiedy zasady prawa zwyczajowego mogą być reinterpretowane. |
Child and Family Agency przeciwko McG i JC | [2017] IESC 9 , [2017] 1 IR 1 | Jeżeli aresztowanie nie odbyło się zgodnie z prawem z powodu naruszenia podstawowych wymogów sprawiedliwości, można je zakwestionować poprzez wniosek o zwolnienie na podstawie konstytucyjnej zasady habeas corpus nawet w przypadku sporów co do opieki nad dziećmi. |
Finanse
Nazwa przypadku | Cytat | Streszczenie |
---|---|---|
Director of Corporate Enforcement przeciwko Barry Seymour | [2011] MKS 45 ; [2013] 1 IR 82 | Błędna ocena handlowa nie była sama w sobie wystarczającym uzasadnieniem dyskwalifikacji jako dyrektora firmy na mocy Ustawy o spółkach z 1990 r. |
Bank of Ireland przeciwko O'Donnell & ors | [2015] IESC 90 | Wyjaśniono podstawy odmowy z powodu „obiektywnej stronniczości”. |
Irish Life and Permanent plc przeciwko Dunne | [2015] MKS 46 ; [2016] 1 IR 92 | Wyjaśniono wpływ nieprzestrzegania przez pożyczkodawcę Kodeksu postępowania w sprawie zaległości w spłacie kredytu hipotecznego z 2010 r. („Kodeks”) na prawo tego pożyczkodawcy do uzyskania nakazu posiadania nieruchomości obciążonej hipoteką. |
Collins przeciwko Ministrowi Finansów | [2016] MKS 73 ; [2017] 1 IRM 65; [2017] 3 IR 99 | Zalegalizowane środki nadzwyczajne w celu rozwiązania kryzysu finansowego w Irlandii w 2008 r . |
Imigracja
Nazwa przypadku | Cytat | Streszczenie |
---|---|---|
P., L. i B. przeciwko Ministerowi Sprawiedliwości, Równości i Reformie Prawa | [2001] IESC 107 , [2002] 1 ILRM 16 | Odmowa rozpatrzenia wniosku o udzielenie azylu może stanowić dla rządu wystarczającą podstawę do zarządzenia deportacji wnioskodawcy. |
Z. przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości, Równości i Reformy Prawa | [2002] KKS 14 | Brak rozprawy nie musi naruszać prawa osoby ubiegającej się o nadanie statusu uchodźcy do sprawiedliwości naturalnej i konstytucyjnej. |
Lobe przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości, Równości i Reformy Prawa | [2003] MKS 3 | Wnioskodawcy niepełnoletni korzystają, ogólnie rzecz biorąc, z prawa do niewydalenia z państwa — prawa podlegającego ograniczonym kwalifikacjom (takim jak legalna ekstradycja do innego państwa). |
Dimbo przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości | [2008] KKS 26 | Nakaz deportacji musi uwzględniać fakty dotyczące konkretnego dziecka. |
Okunade przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości i Innym | [2012] KKS 49 | Zakłócenie życia rodzinnego i narażenie dzieci są podstawą do wydania nakazu tymczasowego . |
HN przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości, Równości i Reformy Prawa i inni | [2012] KKS 58 | W prawie irlandzkim wnioskodawca nie mógł ubiegać się o ochronę uzupełniającą bez uprzedniego złożenia wniosku o nadanie statusu uchodźcy, a następnie odmowy jego przyznania. |
A (a Minor) przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości i Równości i innym | [2013] KKS 18 | Zaświadczenie o zezwoleniu na apelację nie jest wymagane, aby odwołać się do Sądu Najwyższego od decyzji Sądu Najwyższego o odrzuceniu postępowania jako niepoważnego lub dokuczliwego. |
AMS przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości i Równości | [2014] KKS 65 | Minister Sprawiedliwości może ocenić obciążenie finansowe, jakie osoby pozostające na utrzymaniu uchodźcy mogą nałożyć na państwo podczas rozpatrywania wniosku o wjazd. |
Sivsivadze przeciwko ministrowi sprawiedliwości | [2015] IESC 53 [5] ; [2015] 2 IRM 73; [2016] 2 IR 403 | Odrzucił skargę na konstytucyjność art. 3 ust. 1 Ustawy o imigracji z 1999 r. („Ustawa z 1999 r.”), na mocy którego Minister Sprawiedliwości nakazuje deportację cudzoziemca (bez pozwolenia na pobyt w państwie) na okres czas nieokreślony. |
AAA i Anor przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości i Ors | [2017] KKS 80 | Wyjaśniono podstawy, na podstawie których można było rozpatrzyć wniosek o udzielenie ochrony uzupełniającej . |
NVH przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości i Równości | [2017] KKS 35 | Prawa pracownicze osób ubiegających się o azyl mogą zostać ograniczone, ale „całkowity” zakaz narusza prawo do poszukiwania pracy. |
Proceduralny
Nazwa przypadku | Cytat | Streszczenie |
---|---|---|
Wunder przeciwko szpitalom Trust | Sąd Najwyższy, niezgłoszony, Walsh, Haugh i O'Keeffe JJ., 24 stycznia 1967 r. | Frywolne lub irytujące postępowanie |
Bula Ltd przeciwko Tara Mines Ltd (nr 6) | [2000] 4 IR 412 | Sąd rozważył test na obiektywną stronniczość w Irlandii. |
Adam przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości, Równości i Reformy Prawa | [2001] IESC 38 ]; [2001] 2 ILRM 452 | Potwierdzone warunki, w których kontrola sądowa może zostać uznana za niepoważną. |
Braddish przeciwko DPP | [2001] 3 IR 127]; [2001] IESC 45 ; [2002] 1 ILRM 151 | Ściganie na podstawie taśmy wideo niedostępnej dla oskarżonego zostało umorzone. |
SIAC Construction Ltd przeciwko Radzie Hrabstwa Mayo | [2002] KKS 39 | Zamawiający ma obowiązek respektować ogólne zasady równości, przejrzystości i obiektywizmu. |
Dunne przeciwko dyrektorowi prokuratury | [2002] 2 IR 305; [2002] KKS 27 ; [2002] 2 ILRM 241 | Sprawiedliwa procedura nakłada na prokuraturę obowiązek poszukiwania i zabezpieczania wszelkich dowodów, które mają lub mogą mieć wpływ na kwestię winy lub niewinności. |
Ryanair plc przeciwko Aer Rianta kpt | [2003] MKS 62 | Przy rozwiązywaniu kwestii związanych z odkryciem ciężar dowodu spoczywa zdecydowanie na stronie ubiegającej się o odkrycie. |
DB przeciwko Ministrowi Zdrowia | [2003] 3 IR 12, [2003] IESC 22 | Podejście literalne (wykładnia sformułowań odbywa się przy użyciu „naturalnego” i „zwykłego” znaczenia języka) zawsze powinno być stosowane w pierwszej kolejności, jeśli chodzi o interpretację ustaw. |
Gilroy kontra Flynn | [2005] 1 ILRM 290; [2004] IESC 98 | Nadmierne opóźnienia w doręczeniu pozwu są już niedopuszczalne nawet wtedy, gdy wina za opóźnienie leży po stronie profesjonalnego doradcy, a nie powoda. |
Goold przeciwko Collinsowi i Ors | [2004] IESC 38 , [2004] 7 JIC 1201 | Kontrola konstytucyjności przepisu ustawowego może być dokonana jedynie na żądanie strony, która kwestionuje niektóre dotychczasowe stosowanie tego przepisu. |
DC przeciwko DPP | [2005] KKS 77 | Rozprawa może zostać zakazana „w przypadku rzeczywistego lub poważnego ryzyka nierzetelnego procesu”. |
Dundon przeciwko gubernatorowi więzienia Cloverhill | [2005] MKS 83 | Pierwsza osoba wydana na podstawie europejskiego nakazu aresztowania |
PM przeciwko dyrektorowi prokuratury | [2006] 3 IR 172, [2006] IESC 22 , [2006] 2 ILRM 361 | Opóźnienie ze strony prokuratora, które pozbawia oskarżonego prawa do szybkiego procesu, samo w sobie jest jednym z czynników, które należy wziąć pod uwagę przy przeprowadzaniu wyważenia. |
Dunne przeciwko Ministrowi Środowiska, Dziedzictwa i Samorządu Lokalnego | [2007] MKS 60 | Sąd ma swobodę w ustalaniu opłat w sprawach wniesionych w interesie publicznym. |
Gerald JP Stephens przeciwko Paul Flynn Ltd | [2008] MKS 4 ; [2008] 4 IR 31 | W przypadku braku szczególnych okoliczności niedostarczenie przez stronę pozwu w terminie dwudziestu miesięcy jest niewybaczalne i uzasadnia umorzenie postępowania. |
Bank of Ireland Mortgage Bank przeciwko Coleman | [2009] 2 ILRM 363; [2009] 3 IR 699 | Trybunał wyjaśnił nieodłączną właściwość sądu w odniesieniu do wykroczenia adwokata. |
MJELR przeciwko Rettingerowi | [2010] MKS 45 ; [2010] 3 IR 783 | Ustalone podstawy do odrzucenia europejskiego nakazu aresztowania w kontekście art. 3 europejskiej konwencji praw człowieka (EKPC). |
Rada Zarządzająca Narodowa Szkoła St. Molaga przeciwko Sekretarzowi Generalnemu Departamentu Edukacji i Nauki | [2010] IESC 57 , [2011] 1 IR 362 | Zgodnie z art. 29 Ustawy o edukacji z 1998 r. decyzja zarządu szkoły o odmowie przyjęcia ucznia na studia może zostać ponownie rozpatrzona przez komisję odwoławczą powołaną przez Ministra Edukacji. |
McInerney Homes Ltd przeciwko Cos Acts 1990 | [2011] KKS 31 | Ciężar dowodu zgodnie z ustawami o spółkach spoczywał na ekspertze w celu wykazania, że proponowany plan restrukturyzacji zadłużenia nie był nieuczciwy wobec żadnej zainteresowanej strony. |
Comcast Int. Holdings przeciwko Ministrowi ds. Przedsiębiorstw Publicznych i Persona Digital Telephony Ltd przeciwko Ministerowi ds. Przedsiębiorstw Publicznych | [2012] IESC 50 | Decyzja Michaela Lowery'ego, ówczesnego ministra ds. przedsiębiorstw publicznych, o przyznaniu ESAT licencji telefonicznej była „niezgodna z prawem”. |
Ryan przeciwko gubernatorowi więzienia Midlands | [2014] KKS 54 | Postanowienie sądu o zatrzymaniu osoby skazanej, które nie jest prima facie nieważne, powinno być kwestionowane wyłącznie w drodze apelacji od wyroku skazującego lub wniosku o kontrolę sądową. |
FX przeciwko Dyrektorowi Klinicznemu Centralnego Szpitala Psychiatrycznego i innym | [2014] MKS1 ; [2014] 1 IR 280 | Sąd „wyjaśnił dwie ważne kwestie dotyczące jurysdykcji habeas corpus” |
Moylist Construction Limited przeciwko Doheny | [2016] MKS 9 ; [2016] 2 IR 283 | Sąd nie powinien rozpatrywać wniosku o umorzenie postępowania, w przypadku gdy kwestie prawne lub kwestie konstrukcyjne pojawiające się w sprawie są złożone |
TK przeciwko Ministrowi Sprawiedliwości | [2016] KKS 48 | Ponowne zbadanie wcześniej ustalonego testu w odniesieniu do tego, czy można wydać nakaz deportacji w przypadku rozpatrywania apelacji w ramach systemu sądowego. |
McCann przeciwko Halpinowi | [2016] KKS 11 | Sprawa ta zdefiniowała zamknięcie godzin pracy i wyjaśniła, że w pismach żądań lub umowach należy stosować zasadę konstrukcji. |
Wansboro przeciwko DPP i anor | [2017] IESCDET 115 | Ustalone podstawy do przyspieszonego odwołania do Sądu Najwyższego |
Quinn Insurance Ltd przeciwko Price Waterhouse Cooper | [2017] KKS 73 | Orzeczenie o prawie do wniesienia apelacji. |
Persona Digital Telephony Ltd przeciwko Ministrowi ds. Przedsiębiorstw Publicznych, Irlandia | [2017] KKS 27 | Finansowanie przez stronę trzecią w celu pokrycia kosztów prawnych i wypłat powoda jest niezgodne z prawem. |
Permanent TSB Plc przeciwko Langan i Anor | [2017] KKS 71 |
delikt
Nazwa przypadku | Cytat | Streszczenie |
---|---|---|
Byrne przeciwko Irlandii | [1972] IR 241 | Zniósł immunitet państwa deliktowego |
Doherty przeciwko Reynolds and St. James's Hospital Board | [2004] KKS 42 | Zgodnie z doktryną res ipsa loquitur , jeżeli nie można oczekiwać, że szkoda nastąpi bez zaniedbania, zaniedbanie ze strony osób odpowiedzialnych za zarządzanie rzeczą można domniemywać na podstawie samego faktu szkody/ |
Philp kontra Ryan | [2004] IESC 105 | Uznał, że „utracona szansa” powoda podlega zaskarżeniu w kontekście zaniedbania medycznego |
Geraldine Weir-Rodgers przeciwko SF Trust Ltd | [2005] MKS 2 | Potwierdzono, że zgodnie z sekcją 4 ustawy Occupiers Liability Act z 1995 r. użytkownik gruntu nie jest zobowiązany do ochrony intruzów lub użytkowników rekreacyjnych. |
Delahunty przeciwko Player i Willis (Irlandia) Ltd. | [2006] KKS 21 | Udzielono zezwolenia na ściganie firm tytoniowych o odszkodowanie. |
Quinn -v- Irish Bank Resolution Corporation Ltd (w specjalnej likwidacji) & ors | [2015] KKS 29 | Zdecydował, czy umowa jest automatycznie niewykonalna, jeśli jest niezgodna z prawem. |
Walsh przeciwko Jones Lang Lasalle Ltd | [2017] KKS 38 | Kupujący ponosi ryzyko polegania na błędnych informacjach, chyba że sprzedawca wyraźnie przyjął odpowiedzialność za ich dokładność. |
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- Sąd Najwyższy Irlandii
- Decyzje Sądu Najwyższego Irlandii z brytyjskiego i irlandzkiego Instytutu Informacji Prawnej