Refrontolo
Refrontolo
Refróntol
Rex Frondium, Roncus Frondium ( łac .)
| |
---|---|
MENA Transkrypcja (e) | |
Comune di Refrontolo | |
• arabski | رفرونتولو |
• Romanizacja |
Rfrwntwlw Rfruntwlw Rfrwntulw Rfruntulw Rfrwntwlu Rfruntwlu Rfrwntulu Rfruntulu |
• ormiański | Ռեֆրոնտոլո |
• Romanizacja |
Ṛefrondolo Ṙefrontolo Rrefrvontvolvo |
Transkrypcje azjatyckie | |
• Cyrylica | Рефронтоло |
• Romanizacja | Ryefrontolo |
• Katakany | レフロントロ |
• Romanizacja | Refurontoro |
• Tradycyjny | 雷夫龙托洛 |
• Uproszczony | 雷夫龙托洛 |
• pinyin | Léifūlóngtuōluò |
Współrzędne: | |
Grupa Terna |
28,679 (71 listopada - Pieve ) 28,680 ( Pieve - Trevignano ) 28,792 ( Nervesa - 71 listopada) |
Unia | Unia Europejska |
Kraj | Włochy |
Region | Wenecja Euganejska |
Województwo | Treviso |
Domena Treviso | 2 stycznia 1266 (Przysięga na Podestę ) |
Lenno Collalto | 3 lutego 1312 |
Włączenie | 22 grudnia 1807 ( Napoleon ) |
Frazione | 1810 |
Autonomia | 1889 |
Frazione | 1928 |
Autonomia | 26 kwietnia 1946 r |
Założony przez | Ludzka osada |
Nazwany dla | Od łacińskiego Ronco (wylesiony, uprawiany) i Frontulo (oznaczenie topograficzne odnoszące się do obszaru zalesionego), oznaczającego wioskę między zalesionymi wzgórzami |
Siedziba | Refrontolo, Pieve di Soligo |
Miejscowość | 9 Miejscowość
|
Rząd | |
• Typ | Korporacja Miejska |
• Ciało | Rada gminy |
• Burmistrz | Kanał Mauro ( Per Refrontolo ) |
• Zastępca Burmistrza | Roberto Kolodel |
• Asesor | Paula Lorenzon |
• Siedzenia |
Per Refrontolo [8] Passione Comune [3] |
Obszar | |
• Gmina | 5,03 mil kwadratowych (13,04 km2 ) |
• Ranga | 2470 |
Podniesienie ( Ratusz )
|
709 stóp (216 m) |
Najwyższe wzniesienie | 1250 stóp (380 m) |
Najniższa wysokość | 279 stóp (85 m) |
Populacja
(2019)
| |
• Gmina | 1702 |
• Oszacować (2011)
|
1824 |
• Ranga | 3338 |
• Gęstość | 340/mi 2 (130/km 2 ) |
• Ranga | 4675 |
Demonimy |
Refrontolani Refrontolesi |
Cudzoziemcy | |
• Rumuni | 33,33% |
• Ukraińcy | 09,72% |
• Bośniacy | 05,56% |
• Brytyjczycy | 05,56% |
Strefa czasowa | UTC+01:00 ( CET ) |
• Lato ( DST ) | UTC+02:00 ( CEST ) |
kod pocztowy | 31020 |
Numer kierunkowy | 0438 |
Geokodowanie | telewizja |
kod ISO 3166 | TO |
Tablica rejestracyjna | I |
Kod ISTAT | 026065 |
Catasto | H220 |
Święty patron | Małgorzata Dziewica |
Dzień Świętego | 20 lipca |
Siostrzane Miasto | Équemauville |
Strefa sejsmiczna | 2 |
Strefa klimatyczna | mi |
Dzień stopni | 2623 |
Strona internetowa | Comune di Refrontolo |
| |
Oficjalne imię | Wzgórza Prosecco w Conegliano i Valdobbiadene ( włoski : Le Colline del Prosecco di Conegliano e Valdobbiadene ) |
Lokalizacja | Włochy |
Część | Strefa rdzenia, strefa buforowa |
zawiera | Tereny pagórkowate (niekoniecznie pokrywające się z granicami administracyjnymi) leżące w obrębie gmin Valdobbiadene , Miane , Farra di Soligo , Pieve di Soligo , Follina , Cison di Valmarino , Refrontolo , San Pietro di Feletto , Revine Lago , Tarzo , Vidor i Vittorio Veneto obszary dla Strefy Podstawowej, oprócz Conegliano , Susegana i San Vendemiano dla strefy buforowej |
Kryteria | Kulturalny: W |
Odniesienie | 1571 |
Napis | 2019 (43 Sesja ) |
Rozszerzenia | 1302,76 ha |
Zagrożony | NIE |
Obszar | 20334,2 ha |
Strefa buforowa | 43 988,2 ha |
Strona internetowa | Conegliano Valdobbiadene |
Współrzędne | |
Weneccy ludzie | VI – I w. pne |
---|---|
Republika rzymska | 238 pne – 27 pne |
Imperium Rzymskie | 027–471 n.e |
Imperium Bizantyjskie | 471–476 n.e |
Królestwo Włoch | 476–493 n.e |
Królestwo Ostrogotów | 493–553 n.e |
Królestwo Lombardii | 568–774 n.e |
Marsz Treviso | ???CE-697CE |
Republika Wenecka | 0697–1797 n.e |
Republika Przedalpejska | 1797–1802 n.e |
Republika Włoska | 1802–1805 n.e |
Królestwo Włoch | 1805–1814 n.e |
Lombardia-Wenecja | 1815–1866 n.e |
Królestwo Włoch | 1861–1946 n.e |
Republika Włoska | 1946CE – obecnie |
Refrontolo ( wenecki : Refróntol ) to gmina (gmina) w prowincji Treviso we włoskim regionie Veneto , położona około 50 kilometrów (31 mil) na północ od Wenecji i około 30 km (19 mil) na północ od Treviso , reprezentująca trzecią najmniejszą gmina pod względem liczby mieszkańców (1732) w prowincji, poprzedzona jedynie Portobuffolé i Monfumo . Znajduje się w pagórkowatym punkcie widokowym między Quartier del Piave a Montello , przecina ją Prosecco i Conegliano - Valdobbiadene Hills Wine Road ( włoski : Strada del Prosecco e Vini dei Colli Conegliano e Valdobbiadene ) założona w 1966 roku. Gmina słynie bowiem z produkcji wina Marzemino (zwanego Colli di Conegliano Refrontolo Passito DOCG ). Od 7 lipca 2019 r. wzgórza Refrontolo zostały wpisane na Światowego Dziedzictwa UNESCO jako Listę Prosecco Hills of Conegliano i Valdobbiadene ( włoski : Le Colline del Prosecco di Conegliano e Valdobbiadene ).
Refrontolo graniczy z gminami: Cison di Valmarino , Pieve di Soligo , San Pietro di Feletto , Susegana , Tarzo .
Demografia
Przegląd
W 2016 r. tempo wzrostu naturalnego Refrotolo wyniosło -6,9, przy 11 noworodkach i 23 zmarłych, a więc naturalna równowaga -12. Osób wjeżdżających do Refrontolo z innych gmin było 43 (zamiast tego wyjeżdżało 39), osób wjeżdżających z zagranicy było 7 (5 wyjeżdżało z Włoch), podczas gdy 1 została wpisana do rejestru z powodu korekt administracyjnych (3 usunięto), na łączną liczbę migrantów saldo 4, a wskaźnik migracji 2,3. Ogólnie rzecz biorąc, całkowite tempo wzrostu malało (-4,6), a przy populacji 1747 w dniu 1 stycznia i 1739 w dniu 31 grudnia średnia liczba osób mieszkających w gminie wynosiła 1743.
Populacja Refrontolo od 1861 do 2018 roku | ||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rok | Populacja | Gospodarstwa domowe | ± | |||||||||
N. | ±% | ♂% | N. | Rozmiar | urodzenia | Zgony | Δ | |||||
N. | ±% | N. | ±% | N. | ±% | N. | ±% | |||||
1871 | 1310 | −−−−−− | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1881 | 1290 | −1,50% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1901 | 1469 | +13,9% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1911 | 1882 | +28,1% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1921 | 2177 | +15,7% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1931 | 2271 | +4,30% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1936 | 2163 | −4,80% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1951 | 2072 | −4,20% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1961 | 1686 | −18,6% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1971 | 1582 | −6,20% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1981 | 1662 | +5,10% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
1991 | 1708 | +2,80% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
2001 | 1805 | +5,70% | −−−−− | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | −− | −−−−−−− | −− | −−−−−−− | −−− |
2002 | 1802 | −0,28% | 51,4% | −−− | −−−−−− | −−− | −−−−−− | 19 | −−−−−−− | 14 | −−−−−−− | +05 |
2003 | 1809 | +0,39% | 51,5% | 680 | −−−−−− | 2.66 | −−−−−− | 11 | −42,11% | 17 | +21,43% | −06 |
2004 | 1820 | +0,61% | 51,2% | 689 | +1,32% | 2.64 | −0,75% | 18 | +63,64% | 11 | −35,29% | +07 |
2005 | 1800 | −1,10% | 50,6% | 686 | −0,44% | 2.62 | −0,76% | 21 | +16,67% | 16 | +45,45% | +05 |
2006 | 1798 | −0,11% | 50,7% | 691 | +0,73% | 2.6 | −0,76% | 14 | −33,33% | 13 | −18,75% | +01 |
2007 | 1793 | −0,28% | 50,8% | 696 | +0,72% | 2,58 | −0,77% | 17 | +21,43% | 20 | +53,85% | −03 |
2008 | 1799 | +0,33% | 50,5% | 707 | +1,58% | 2.54 | −1,55% | 21 | +23,53% | 20 | ±00,00% | +01 |
2009 | 1815 | +0,89% | 49,6% | 717 | +1,41% | 2.53 | −0,39% | 06 | −71,43% | 14 | −30,00% | −08 |
2010 | 1863 | +2,64% | 49,7% | 717 | ±0,00% | 2.6 | +2,77% | 17 | +183,33% | 16 | +14,29% | +01 |
2011 | 1814 | −2,63% | 49,7% | 729 | +1,67% | 2.49 | −4,23% | 13 | −23,53% | 13 | −18,75% | ±00 |
2012 | 1797 | −0,94% | 49,4% | 730 | +0,14% | 2.46 | −1,20% | 22 | +69,23% | 22 | +69,23% | ±00 |
2013 | 1786 | −0,61% | 49,4% | 726 | −0,55% | 2.46 | ±0,00% | 10 | −54,55% | 15 | −31,82% | −05 |
2014 | 1764 | −1,23% | 49,4% | 716 | −1,38% | 2.46 | ±0,00% | 15 | +50,00% | 21 | +40,00% | −06 |
2015 | 1747 | −0,96% | 49,2% | 711 | −0,70% | 2.46 | ±0,00% | 08 | −46,67% | 17 | −19,05% | −09 |
2016 | 1739 | −0,46% | 49,5% | 708 | −0,42% | 2.46 | ±0,00% | 11 | +37,50% | 23 | +35,29% | −12 |
2017 | 1732 | −0,40% | −−−−− | 710 | +0,28% | 2.44 | −0,81% | 07 | −36,36% | 16 | −100,0% | −09 |
2018 | 1702 | −1,73% | −−−−− | 711 | +0,14% | 2.39 | −2,05% | 07 | ±00,00% | 24 | +22,47% | −17 |
Przepływ migracyjny | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Rok | Z | Do | Wskaźnik migracji netto | Kosmici | |||||||
Włochy | Za granicą | Inny | Włochy | Za granicą | Inny | Za granicą | Całkowity | N. | % | ♂% | |
2002 | 29 | 02 | 00 | 41 | 00 | 00 | +02 | −10 | −−− | −−−− | −−−−− |
2003 | 53 | 10 | 00 | 50 | 00 | 00 | +10 | +13 | −−− | −−−− | −−−−− |
2004 | 48 | 08 | 00 | 45 | 07 | 00 | +01 | +04 | −−− | −−−− | −−−−− |
2005 | 23 | 02 | 00 | 47 | 03 | 00 | −01 | −25 | 060 | 3,3% | 51,7% |
2006 | 33 | 13 | 00 | 49 | 00 | 00 | +13 | −03 | 065 | 3,6% | 49,2% |
2007 | 56 | 03 | 00 | 61 | 00 | 00 | +03 | −02 | 067 | 3,7% | 52,2% |
2008 | 44 | 08 | 00 | 45 | 02 | 00 | +06 | +05 | 076 | 4,2% | 47,4% |
2009 | 56 | 05 | 00 | 37 | 00 | 00 | +05 | +24 | 084 | 4,6% | 44,0% |
2010 | 73 | 08 | 00 | 31 | 03 | 00 | +05 | +47 | 102 | 5,5% | 45,1% |
2011 | 50 | 11 | 04 | 55 | 18 | 00 | −07 | −08 | 093 | 5,1% | 43,0% |
2012 | 40 | 15 | 04 | 59 | 12 | 05 | +03 | −17 | 109 | 6,1% | 42,2% |
2013 | 39 | 06 | 15 | 55 | 10 | 01 | −04 | −06 | 105 | 5,9% | 42,9% |
2014 | 41 | 05 | 08 | 56 | 10 | 04 | −05 | −16 | 102 | 5,8% | 43,1% |
2015 | 34 | 01 | 03 | 36 | 06 | 04 | −05 | −08 | 090 | 5,2% | 38,9% |
2016 | 43 | 07 | 01 | 39 | 05 | 03 | +02 | +04 | 074 | 4,3% | 35,1% |
2017 | 30 | 05 | 01 | 32 | 01 | 01 | +04 | +02 | −−− | −−−− | −−−−− |
2018 | 33 | 06 | 02 | 46 | 03 | 05 | +03 | −13 | −−− | −−−− | −−−−− |
Gospodarka
Miejscowość ta jest szczególnie przystosowana do produkcji wina , dzięki obecności stałych prądów świeżego i suchego powietrza, które umożliwiają naturalne suszenie winogron. W gminie jest bowiem czternaście winnic, a jedna z nich jest również rozlewnią. Typowe, jako że uprawa winorośli jest zakorzenioną i zintegrowaną praktyką tego obszaru, są winnice, historycznie uprawiane jako szpalery. Inne formy tradycyjnej i / lub historycznej uprawy to Sylvoz (espalier), przewrócony i podwójnie odwrócony. Uprawiane winorośle to Prosecco , Marzemino , Verdiso Zentil i Manzoni Bianco 6.0.13 . Gęstość winorośli wynosi 2500 ha.
Refrontolo Passito DOCG
Marzemino ma wielowiekową historię i odległe pochodzenie. Znana również w Veneto pod synonimami Berzamino , Barzemin i Bassamino , później rozprzestrzeniła się na Lombardię , Emilię , Friuli i Trentino . Uważa się, że winorośl Marzemino rozprzestrzeniła się w Karyntii dzięki kolonistom rzymskim , biorąc swoją nazwę od wsi Marzimin w tym regionie, i że z tego obszaru uprawa rozszerzyła się następnie na regiony weneckie . W XV wieku Marzemino było znane w całej Padanii i Friuli ; w Adygi została wprowadzona przez milicje Republiki Weneckiej w okresie jej maksymalnej ekspansji. W rzeczywistości około połowy XVI wieku wino produkowane z tej winorośli było jednym z najbardziej cenionych wśród rodów szlacheckich i to właśnie Marzemino jest wspomniane w drugim akcie słynnej opery Don Giovanni Mozarta , ze zwrotem „Versa il vino! Eccellente Marzimino!” (cytat wyraźnie odnosi się do okolic Treviso , a nie Trentino , a o wszystkim świadczy pochodzenie Lorenza Da Ponte , autora libretta opery Mozarta , który jako młody człowiek mieszkał na tych wzgórzach) .
Obecnie winorośl z Treviso znana jest jako Marzemino de Refrontolo, z której wytwarza się Refrontolo Passito , a technika suszenia odróżnia ją od wszystkich innych odmian , czyniąc ją wyjątkową i poszukiwaną jako „ czarna perła ” na obszarze odpowiednim do win białych .
Refrontolo Passito znajduje się w strefie Colli di Conegliano Refrontolo Passito DOCG , na bardzo ograniczonym obszarze wyznaczonym przez gminy Pieve di Soligo , San Pietro di Feletto , a w szczególności przez wzgórza Refrontolo, gdzie stary biotyp Marzemino z Refrontolo jest uprawiana, ponieważ jako jedyna produkuje winogrona odpowiednie do uzyskania Refrontolo Passito . Winogrona Marzemino zbierane są w październiku i muszą stanowić co najmniej 95%, podczas gdy pozostałe 5% mogą stanowić niearomatyczne czerwone winogrona zalecane lub dopuszczone przez prowincję Treviso . Następnie winogrona są umieszczane na tradycyjnych stojakach, gdzie suszą się aż do tygodnia Bożego Narodzenia , aby osiągnąć minimalną zawartość alkoholu 14 stopni . Maksymalna wydajność winogron na wino nie może przekraczać 45%. winifikacji następuje dojrzewanie w małych dębowych beczkach z różnymi dekantacjami aż do wiosny, gdy stanie się jasne do butelkowania. Dojrzewanie w butelce przez co najmniej trzy miesiące poprzedza wprowadzenie na rynek, co nie może nastąpić przed 1 marca po zbiorach. Tylko około trzydziestu firm produkuje „perłę”, przy rocznej produkcji około 160 000 butelek o pojemności 0,75 cl, które trudno znaleźć, ponieważ wielbiciele próbują zdobyć przynajmniej kilka butelek tej doskonałości.
Refrontolo Passito to strukturalne i zrównoważone czerwone wino deserowe, z częściowo suszonych winogron na stojakach o pięknym głębokim rubinowym kolorze, z charakterystycznym i wyraźnym zapachem jeżyn. Powinny towarzyszyć mu desery o niezbyt dużej zawartości cukru, dlatego doskonale komponuje się z wytrawnymi wypiekami, tartą z powidłami śliwkowymi, ciastem sbrisolona, ale także z serami pleśniowymi . Powinno być podawane w temperaturze 14-15°, prezentuje się przyjemnie i średnio słodko, bogate w aromat i smaki, z dobrze skoncentrowaną zawartością alkoholu i bardzo przyjemną kwasowością. Można go uznać za dojrzały w wieku 10–12 miesięcy życia.
Kultura
Folklor
Człowiek bona
Tradycja noworocznych życzeń , obejmująca przede wszystkim najmłodszych, którzy odwiedzając domy krewnych i znajomych otrzymywali w zamian za powitalną rymowankę (człowiek bòna ) słodycze lub drobne. Zwyczaj ten był również szeroko rozpowszechniony wśród dorosłych i na ogół składał się z sezonowych orzechów .
„L panevìn
Rytuał ognia, który nadal trwa, przede wszystkim dzięki inicjatywie Pro Loco , wieczorem 5 stycznia, w wigilię Trzech Króli . Obecnie praktykowana z akcentami folklorystycznymi, niegdyś tradycja bogata w znaczenia kulturowe, składająca się z różnych faz.
„L porzhèl de Sant'Antoni” .
Była to świnia podarowana przez wielbiciela, który wkrótce przyzwyczaił się do chodzenia po domach wioski, gdzie otrzymywała lavadura . Następnie zabijano go w dniu św. Antoniego , 17 stycznia, wystawiano na aukcję, a dochód przeznaczano na rzecz najuboższych lub na cele charytatywne.
Karnawał
Sąsiednie rodziny lub te z tej samej dzielnicy zbierały się przy dźwiękach akordeonu, by tańczyć i spożywać crostoi , frìtoe i castagnòle . W ostatni czwartek karnawału ( dióba zhozhoèr ) żebrakom ofiarowywano kawałki smalcu ( zhózoi ) lub inne kawałki wieprzowiny , którzy nabijali je na drewniane szaszłyki , podczas gdy w ostatni piątek karnawału ( vèndre gnocolèr ) gnocchi były koniecznością dla mieszkańców wioski.
Święty Walenty
Święto podsumowuje przysłowie: San Valentin, naranzhe picade al spin , co można przetłumaczyć jako Walentynki , pomarańcze przyczepione do ciernia ; kochankowie podnieśli gałązkę głogu i w każdy cierń wbili pomarańczę. Hołd składano następnie nocą na progu domu ukochanej.
Organizacje
Organizacja | Typ | Notatki |
---|---|---|
AVIS - sez. di Pieve di Soligo e Refrontolo | Zgłaszanie się na ochotnika | Krwiodawstwo |
ASD Refrontolo Calcio | Klub Sportowy | Klub piłkarski |
Associazione Animalista Mici Felici | Zgłaszanie się na ochotnika | Grupa Ratownictwa Zwierząt |
Associazione Due Cuori per la Vita | oddolne | Promocja zdrowia |
Stowarzyszenie Lyra | Centrum Kultury | Muzyka |
Associazione Molinetto della Croda | Zgłaszanie się na ochotnika | Muzeum |
Associazione Musicale „Giovani Accordi” i „Piccolo Coro” di Refrontolo | Centrum Kultury | Zespół muzyczny |
Stowarzyszenie Pro Loco | oddolne | Pro Loco |
Circolo Ricreativo Arcobaleno | Centrum Kultury | Zajęcia pozaszkolne |
Comitato Refrontolo-Brasile | Zgłaszanie się na ochotnika | Międzykulturowość |
Gruppi Familiari Al-Anon - Forza e Speranza dla Amici e Familiari di Alcolisti | Zgłaszanie się na ochotnika | Anonimowi Alkoholicy |
Gruppo Alpini di Refrontolo | Korpus | Alpini |
Gruppo Marciatori | Klub Sportowy | Chód sportowy |
Legambiente del Vittoriese | Zgłaszanie się na ochotnika | Legambiente |
Protezione Civile - Gruppo di Refrontolo | Zgłaszanie się na ochotnika | Ochrona Cywilna |
Riserva Zona Alpi | Klub Sportowy | Polowanie |
Squadra Palio delle Botti di Refrontolo | oddolne | Konkurencyjne toczenie beczek |
Rząd
Gmina ma swoje własne funkcje oraz te, które są jej powierzone przez prawo stanowe i regionalne , zgodnie z zasadą pomocniczości . Przyczynia się do określania celów zawartych w planach i programach państwa i regionów oraz w granicach swoich kompetencji prawnych , przewiduje ich określenie i realizację, a także wykonywanie wszelkich funkcji odpowiednich do zaspokojenia interesów i potrzeb społeczności, w celu osiągnięcia i ugruntowania metodą programową tych wartości, które pozwalają na lepszą jakość życia, zgodnie z prawem stanowym i regionalnym . Gmina może również realizować swoje funkcje poprzez działania, które mogą być odpowiednio realizowane przez autonomiczną inicjatywę obywateli i ich formacji społecznych.
Organem gminy jest Rada Miejska , Komisja Miejska i Burmistrz .
Rada gminy
Historyczni radni | ||||
---|---|---|---|---|
1868 : Andrea Sanzovo (zastępca), Antonio Calcinoni (zastępca), Antonio Lava, Antonio Lorenzon, Giacomo Morona, Giovanni Bottega, Giovanni Tittonel, Girolamo Negri, Giuseppe Baldo, Gregorio Lorenzon (komitet miejski), Luigi Antoniazzi, Luigi Donadel , Paolo Pros, Pietro De Stefani ( Komitet Miejski ). | ||||
1890 : Celeste Bottega, Ernesto Nascinben, Giacomo De Noni, Luigi Donadel, Giacomo Meneghetti, Gino Spada, Giovanni De Anna, Giuseppe Corradini, Giuseppe Pollesel ( kanclerz ), Italo Galli, Pasquale Fortran, Pietro Colles, Pietro Soldan, Pietro Stefanelli, Vincenzo Bottega. | ||||
1909 : Angelo Tormena, Aristide Serra, Bortolo Brait, Celeste Meneghin, Giovanni Bottega, Giuseppe Corradin, Giuseppe De Lozzo, Giuseppe Lorenzon, Giuseppe NN Francesco Lava, Luigi Donadel, Natale Meneghetti, Nicolò Spada, Pietro Ceschin, Pietro Stefanelli. | ||||
1917 : Aristide Serra, Benvenuto Pol, Bortolo Brait, Deodato Lorenzon, GB Faustino Brunetti, Giovanni Bottega, Giovanni De Lotto, Giovanni Donadel, Giuseppe Corradini, Giuseppe De Lozzo, Giuseppe Meneghin, Giuseppe Pilla (syn Angelo), Leone De Toffoli, Natale Meneghetti, Nicolò Spada, Pietro Ceschin. | ||||
1946 : Adolfo De Luca, Annibale Trentin, Bernardino Lot, Celso Busetti, Emilio Zaccaron, Giacomo De Noni, Giovanni De Martin, Giuseppe Bottega, Giuseppe Donadel, Isidoro Lot, Leone Morgan, Luigi Lorenzon, Pietro De Nardo. | ||||
1951 : Antonio Collodel, Augusto Lorenzon, Giovanni Bernardi, Domenico Lorenzon, Giovanni De Martin, Giovanni Introvigne, Giuseppe Liessi, Giuseppe Meneghetti, Gregorio De Stefani, Italo Cesca, Luigi Lorenzon, Luigi Zanco, Silvio Lot, Vittore Casagrande. | ||||
1956 : Abramo Lorenzon, Alessio De Noni, Enrico Miotto, Erminio Ceschin, Giovanni De Luca, Giovanni Lorenzon, Giuseppe Zanutto, Guerrino Balbinot, Leopoldo Fortran, Mario Fortran, Pier Luigi De Stefani, Pietro Bottega, Regina Meneghetti, Renato Nadalin. | ||||
1960 Abramo Lorenzon, Alessio De Noni, Antonio Della Colletta, Antonio Lorenzon, Bernardo Lot, Daniele Collodel, Enrico Miotto, Giuseppe Lorenzon, Gregorio De Stefani, Guerrino Balbinot, Livio Zaccaron, Regina Meneghin, Rino Granzotto, Vito Dalle Ceste. | ||||
1964 : Alessio De Noni, Bernardo Lot, Erminio Ceschin, Germano Collodel, Gino Callegher, Giovanni De Martin, Giovanni Lorenzon, Guerrino Balbinot, Livio Zaccaron, Mansueto Bernardi, Pier Luigi De Stefani, Pietro Lorenzon, Regina Meneghetti, Rino Granzotto. | ||||
1970 : Alvise Dal Vecchio, Antonio Cesca, Arvedo Benedetti, Bruno Biasi, Ferdinando Lot, Germano Collodel, Giacinto Tomasi, Giovanni Lorenzon, Livio Zaccaron, Luigi De Stefani, Mansueto Bernardi, Pier Luigi De Stefani, Pietro Lorenzon, Sergio Antoniazzi. | ||||
1975 : Angelo Lot, Antonio syn G. Lorenzona, Antonio NNV Lorenzon, Bernardo Lot, Domenico Rosolen, Ennio Lot, Giuseppe Zanutto, Livio Zaccaron, Luigi De Martin, Luigino Antoniazzi, Margherita Meneghetti, Maria Lucchetta, Renzo Liessi, Sante Toffoli. | ||||
1980 : Angelo Lot, Antonio Lorenzon, Beniamino De Stefani, Carlo Bertollo, Domenico Rosolen, Ferdinando Bortolotto, Guseppe Zanutto, Livio Zaccaron, Luciano Nannini, Luisa De Stefani, Margherita Meneghetti, Mario Zanzotto, Renzo Liessi, Sante Toffoli. | ||||
1985 : Antonio Lorenzon, Carlo Bertollo, Gino Lot, Giuseppe Bottega, Giuseppe Zanutto, Leo Zara, Luciano Nannini, Paolo De Stefani, Paolo Miotto, Pier Luigi De Stefani, Pierluigi Bernardi, Pietro Lorenzon, Raffaele De Noni, Sergio Lot. | ||||
1990 Carlo Bertollo, Claudio Lucchet, Elena Lucia Antoniazzi, Enrico Dalle Ceste, Ferdinando Bortolotto, Giannino Bernardi, Gino Lot, Giuseppe Bottega, Leo Zara, Paolo Miotto, Pierluigi Bernardi, Raffaele De Noni, Roberto Morgan, Sergio Lot. | ||||
1995 : Anna De Nadai, Claudio Lucchet, Elena Lucia Antoniazzi, Giuseppe Liessi, Orietta Lot, Pietro Lorenzon, Quanito Zambon, Raffaele De Noni, Roberto Morgan, Sante Toffoli, Valeria Dal Vecchio, Valter Bastianel. | ||||
1999 : Carlo Bertollo, Carlo Callegher, Claudio Lucchet, Elena Lucia Antoniazzi, Federica Trevisanello, Giampiero De Luca, Giuseppe Liessi, Giuseppe Sossai, Manlio Boscheratto, Quanito Zambon, Roberto Collodel, Roberto Morgan, Rosa Rizzo. | ||||
2009 : Alberto Dalle Ceste, Andrea Della Colletta, Bruno Piol, Claudio Lucchet, Luca Lorenzetto, Luciano Salvador, Maria Pia Orecchia, Mauro Canal, Mirko Della Colletta, Pietro Lorenzon, Renzo Zanet, Serena Antoniazzi | ||||
2014 : Barbara Teo, Cristina Foltran, Elisabetta Cadamuro, Fabio Tittonel, Luca Bernardi, Mauro Canal, Mirko Della Colletta, Nicola Antoniazzi, Pasquale Lorenzon, Roberto Collodel, Roberto De Stefani. | ||||
2019 : Andrea Della Colletta, Es Saadiya Barouz, Federica Meneghel, Francesca Doimo, Gabriella Campodall'Orto, Gianpiero De Diana, Nicola Attilio Bottega, Paola Lorenzon, Roberto Collodel, Ylenia Meneghin. |
Burmistrz
Burmistrz jest organem odpowiedzialnym za administrację miejską i pełni funkcje przedstawicielskie, przewodniczącego i nadzorcy, a ostatecznie urzędnika państwowego zgodnie z dekretem ustawodawczym 267/2000, który określa również procedury jego wyboru, przypadki niezgodności i zakazu sprawowania urzędu, jego statusu oraz przyczyn wygaśnięcia i utraty urzędu.
Obowiązki administracyjne
Burmistrz posiada kompetencje i uprawnienia do kierowania, nadzoru i kontroli działalności asesorów oraz organów zarządzających i wykonawczych , przez wydawanie zarządzeń sekretarzowi gminy, dyrektorowi generalnemu, jeżeli został powołany, oraz kierownikom usługi administracyjne, weryfikujące zgodność wyników zarządzania administracyjnego z podanymi wytycznymi.
Powołuje członków rady gminy, wybierając spośród nich zastępcę burmistrza i ma prawo ich odwołać, przekazując radzie umotywowane zawiadomienie; mianuje również kierowników administracji publicznej, przydzielając i definiując potrzebne urzędy wykonawcze i przydziały współpracy zewnętrznej zgodnie z kryteriami określonymi w artykułach 109 i 110 dekretu ustawodawczego 267/2000, a także w statucie i przepisach gminnych .
Ponadto promuje i podejmuje inicjatywy, aby urzędy, służby, spółki specjalne, instytucje i spółki akcyjne należące do gminy realizowały swoją działalność zgodnie z wytycznymi wskazanymi przez radę gminy lub celami określonymi przez Komisję Miejską , zwołuje konferencję przedstawicieli wszystkich zainteresowanych stron w celu weryfikacji możliwości realizacji umowy programowej i promowania jej zawarcia (nawet na wniosek jednej lub kilku zainteresowanych stron) oraz posiada uprawnienia inicjatywne i łącznikowe z organów partycypacji ludowej w administracji terenowej, zwołując zebrania referendalne w sprawach należących do wyłącznej kompetencji lokalnej, a tym samym powołując biuro operacji referendalnych.
Lista burmistrzów Refrontolo
Nieudokumentowana Liga / Liga - FI Centrum Administracji Publicznej Centrolewica | ||||
---|---|---|---|---|
Burmistrz | Okres | Przynależność | ||
Corrado Stefanelli | 1868 | 1890 | Nieudokumentowany | |
Nicolò Spada | 1890 | 1909 | Nieudokumentowany | |
GB Faustino Brunetti | 1909 | 1914 | Nieudokumentowany | |
Giuseppe Corradiniego | 1917 | 1917 | Nieudokumentowany | |
Arturo Marchettiego | 1918 | 1919 | Nieudokumentowany | |
Giuseppe Pilla | 1921 | 1926 | Nieudokumentowany | |
Piotra Kolesa | 1927 | 1927 | PNF | |
Lorenza Toffano | 8 listopada 1945 r | 11 kwietnia 1946 r | Prefektura | |
Gregorio De Stefani | 1 sierpnia 1946 r | 7 czerwca 1951 | Nieudokumentowany | |
Angelo Fregolent | 7 czerwca 1951 | 15 czerwca 1956 | Nieudokumentowany | |
Isidoro Lorenzon | 16 czerwca 1956 | 21 listopada 1960 | Nieudokumentowany | |
Renzo Liessi | 22 listopada 1960 | 11 grudnia 1964 | Nieudokumentowany | |
Renzo Liessi | 12 grudnia 1964 | 14 lipca 1970 | Nieudokumentowany | |
Renzo Liessi | 15 lipca 1970 | 16 lipca 1975 | Nieudokumentowany | |
Quanito Zambon | 17 lipca 1975 | 15 lipca 1980 | Nieudokumentowany | |
Quanito Zambon | 16 lipca 1980 | 17 czerwca 1985 | Nieudokumentowany | |
Piotra Lorenzona | 18 czerwca 1985 | 1 czerwca 1990 r | Nieudokumentowany | |
Piotra Lorenzona | 2 czerwca 1990 r | 22 kwietnia 1995 | Nieudokumentowany | |
Carla Bertollo | 23 kwietnia 1995 | 12 czerwca 1999 r | Lista obywatelska | |
Sante Toffoli | 13 czerwca 1999 r | 12 czerwca 2004 r | Lista obywatelska | |
Mariagrazia Morgan | 13 czerwca 2004 r | 6 czerwca 2009 r | Insieme per Refrontolo | |
Mariagrazia Morgan | 7 czerwca 2009 r | 24 maja 2014 r | Za Refrontolo | |
Loredana Collodel | 25 maja 2014 r | 25 maja 2019 r | Progetto Refrontolo | |
Kanał Mauro | 26 maja 2019 r | Beneficjant | Za Refrontolo |
Oś czasu
Znani ludzie
- Piero Dalle Ceste (1912-1974) – malarz włoski
Drobnostki
Niezbędna bibliografia
- Archivio di Stato di Treviso. kol. 66/1 R/N/1, Mappa Ridotta 1812; 15/5 TN 1 N. 92, TN 2 N. 93, TN 3 N. 94, Caseggiati Anno 1812; Sommarioni Catasto Nap. kol. 66/1 B/1 B/2 B/3 . Refrontolo: Catasto Napoleonico 1812 (w języku włoskim). Treviso .
- Archivio di Stato di Venezia. Refrontolo: Notifiche al Censo Provvisorio del Catasto Napoleonico del 1812 . Atti Preparatori al Catasto Austriaco (w języku włoskim). Wenecja .
- Archivio Comunale di Refrontolo. Delibere della Giunta e del Consiglio Comunale z 1919 al 1927 e dal 1946 al 2003 . Fogli di Famiglia, Vecchia Anagrafe 1890-1924 (w języku włoskim). Refrontolo.
- Archivio Parrochiale di Santa Margherita di Refrontolo. Registri Parrochiali dei Battesimi, dei Matrimoni e dei Morti dal 1624 . Bollettino Parrochiale (Anni 1973-2003) (w języku włoskim). Refrontolo.
- Alpago Novello, L.; Trevisi, L.; Zava, A. (1882). Monografia Agraria dei Distretti di Conegliano, Oderzo e Vittorio . Atti della Giunta Agraria per l'Inchiesta Agraria e sulle Condizioni della Classe Agricola (w języku włoskim). Tom. V, tom II. Rzym .
- Vv.Aa. (1997). Pieve di Soligo e la Gastaldia di Solighetto dal Medioevo all'Età Contemporanea (w języku włoskim). Pieve di Soligo .
- Battistella, O.; Lazzari, A.; Garzoni, T. (1927). Guida di Treviso e Provincia: Nuovo Indicatore Commerciale, Industriale, Professionale, Amministrativo, con Notizie Storico-Artistiche (Biennio 1926-27) (w języku włoskim). Treviso .
- Bevilacqua, Silvia (2001). Arte per il Sacro nel Quartier del Piave e nel Feletto (w języku włoskim). Pieve di Soligo : Canova. ISBN 978-8884090614 .
- Boerio Giuseppe (1856). Dizionario del Dialetto Veneziano (w języku włoskim). Venezia : G. Cecchini Royal Press.
- Cengarle, Federica; Chittolini Giorgio; Varanini, Gian Maria (1995). Castelli tra Piave e Livenza . Atti del III Convegno (w języku włoskim). Vittorio Veneto : Schede d'Archivio. s. 185-206 [Per Una Storia delle Fortificazioni della Valmareno e del Quartier del Piave nel Medioevo (Secoli XI-XIV), GP Cagnin].
- Ceschin, C. (1934). Refrontolo: Memorie e Ricordi (w języku włoskim). Pieve di Soligo .
- Dall'Anese, Enrico; Martorel, Paolo (1980). Il Quartier del Piave e della Val Mareno: Storie e Leggende (w języku włoskim). Vittorio Veneto : WSKAZÓWKA.
- Dall'Anese, Enrico; Martorel, Paolo (1982). El Panevin: Tradizioni Popolari del Quartier del Piave e della Val Mareno (w języku włoskim). Pieve di Soligo : Nuova Stampa 3.
- Dall'Anese, Enrico; Martorel, Paolo (1984). Personaggi Illustri del Quartier del Piave e della Val Mareno (w języku włoskim). Pieve di Soligo : Nuova Stampa 3.
- Dall'Anese, Enrico; Martorel, Paolo (1987). Il Quartier del Piave Nel Primo Novecento (w języku włoskim). Pieve di Soligo : Nuova Stampa 3.
- Dall'Anese, Enrico; Martorel, Paolo (1988). Gli Anni della Grande Guerra nel Quartier del Piave (w języku włoskim). Pieve di Soligo : Nuova Stampa 3.
- Dall'Anese, Enrico (1989). Prosecco: Assolo di Vino (w języku włoskim). Pieve di Soligo .
- Dall'Anese, Enrico; Martorel, Paolo (1991). Il Quartier del Piave e la Valle del Soligo: Guida Storico-Artistica (w języku włoskim). Pieve di Soligo .
- Da Lozzo, Celeste (1991). L'Attività Mineraria: Storia di Un Percorso sulla Dorsale Collinare Molinetto, San Zuanet e le Grotte Carsiche tra Refrontolo e San Pietro di Feletto (w języku włoskim). Feltre : Nuova Stampa 3.
- Zerbi, Myriam; Esposito, Mario; Reale, Isabella, wyd. (2003). Emma Ciardi: Pittrice Veneziana tra '800 e '900 (Personaggi tra Ombra e Sole) (w języku włoskim). Treviso : Canova. ISBN 978-8884090706 .
- Faldon, Nilo (1977). Rua di Feletto (w języku włoskim). Vittorio Veneto : WSKAZÓWKA.
- Bechevolo, Rino (1993). Faldon, Nilo (red.). Diocesi di Vittorio Veneto (w języku włoskim). Padwa : Gregoriana Libreria Editrice.
- Federici, Domenico Maria (1803). Memorie Trevigiane sulle Opere di Disegno dal Mille e Cento al Mille Ottocento, per Servire alla Storia delle Belle Arti d'Italia (w języku włoskim). Wenecja : Andreola. ISBN 978-1271436477 .
- Federici, F. (1966). Giocondo Protti: Un Profeta della Biologia . Clinica Europea, Attualità di Medicina (w języku włoskim). Tom. V, N. 2. Rzym .
- Carpenè, Camillo (1969). Floriani, Abramo (red.). Bezpłatne Ombre i Luci dal Diario Inedito di Mons. Camillo Carpenè (8 settembre 1943 - 30 kwietnia 1945) (w języku włoskim). Vittorio Veneto : WSKAZÓWKA.
- Franceschi, Antonio (1878). Un Fatto dei Collalto del Secolo XVI, Ovvero Estinzione della Linea del Conte Collaltino (w języku włoskim). Treviso .
- Mola, Luca; Mueller, Reinhold C.; Zanier, Claudio (2000). La Seta in Italia dal Medioevo al Seicento: dal Baco al Drappo . Presente Storico (w języku włoskim). Wenecja : Fondazione Giorgio Cini. s. 89-122 [La Contabilità Come Fonte: La Trattura della Seta nel Contado Trevigiano (Sécolo XVII), Danilo Gasparini]. ISBN 978-8831774420 .
- La Gazzetta di Treviso (18–19 lipca 1878). Giornale Quotidiano Liberale-Progressista (w języku włoskim). Prowincja Treviso .
- Lorenzon, Pietro (2001). Il Molinetto della Croda Patrimonio della Comunità di Refrontolo, 1997-2001 (w języku włoskim). Pieve di Soligo .
- Lorenzon, Pietro (2002). Associazione Pro Loco di Refrontolo: 1962-2002, 40 Anni di Attività (Storia, Tradizioni, Aneddoti, Curiosità) (w języku włoskim). Pieve di Soligo .
- Mietto, Paolo; Sauro, Ugo (2000). Grotte del Veneto: Paesaggi Carsici e Grotte del Veneto (w języku włoskim). Vago : La Grafica. ISBN 978-8898513512 .
- Michelon, Bruno; Tomasi, Giovanni (2003). Gente di Tarzo (w języku włoskim). Godega di Sant'Urbano : Dario De Bastiani Editore. ISBN 978-8884660411 .
- Mies, Giorgio (1989). Santi Nell'Arte tra Piave e Livenza (w języku włoskim). Treviso : Sinistra Piave Servizi Editore.
- Monterumici, Domenico (1870). Annuario Statistico-Amministrativo della Provincia di Treviso (w języku włoskim). Treviso : Luigi Priuli Press.
- Monterumici, Domenico (1886). Invasione Colerica (1885-86) nella Provincia di Treviso: Studio Statistico-Amministrativo (w języku włoskim). Treviso .
- Morgan, Ernesto (1996). Il Molinetto della Croda Racconta... Memorie di Ernesto Morgan (po włosku). Pieve di Soligo : Nuova Stampa.
- Olivieri, Dante (1914). Saggio di Una Illustrazione Generale della Toponomastica Veneta (w języku włoskim). Citta di Castello .
- Passolunghi, Pier Angelo (1985). Archivio per Susegana (w języku włoskim). Treviso : Grafiche Marini.
- Passolunghi, Pier Angelo (1987). I Collalto: Linee, Documenti, Genealogie per Una Storia del Casato (w języku włoskim i łacińskim). Treviso : B&M Edizioni.
- Passolunghi, Pier Angelo (2002). Le Contee di Collalto i San Salvatore: Gli Statuti del 1581-83 i Altre Norme Inedite . Collana Fondazione Castello San Salvatore (w języku włoskim). Cornuda : Castello S. Salvatore. ISBN 978-8890083402 .
- Pellegriniego, Giovana Battisty (1987). Ricerche di Toponomastica Veneta . Rete ita di Cultura Popolare (w języku włoskim i weneckim). Padwa : CLESP.
- Perin, Giuseppe (1993). Refrontolo: Famiglie e Cognomi dal 1624 (w języku włoskim). Vittorio Veneto .
- Perin, Giuseppe (1998). Refrontolo: Volti e Immagini del Passato (w języku włoskim). Vittorio Veneto .
- Rizzi, Paolo (2000). Mostra Retrospettiva di Angelo Lorenzon . Katalog (w języku włoskim). Mestrino .
- Rorato, Giampiero (2002). Il Prosecco di Conegliano-Valdobbiadene . Enoica (w języku włoskim). Sona : Redakcja Morganti. ISBN 978-8887549324 .
- Ruzza, Vincenzo (1992). Dizionario Biografico Vittoriese i della Sinistra Piave . Sistema Bibliotecario del Vittoriese (w języku włoskim). Vittorio Veneto : redaktor Dario De Bastiani.
- Spada, Mario (1992). Diario dell'Invasione: Refrontolo 9 listopada 1917 - 30 października 1918 (w języku włoskim). Vittorio Veneto .
- Titonel, Damira (2001). La Libertà Va Conquistata: Un'Emigrante Trevigiana nella Resistenza Francese (A Cura di Carmela Mantone) . Nord Est (w języku włoskim). Caselle : Cierre Edizioni. ISBN 978-8883141263 .
- Tomasi, Giovanni (1983). Dizionario del Dialetto di Revine . Serie Dizionari (w języku włoskim). Tom. II. Belluno : Istituto Bellunese di Ricerche Sociali e Culturali.
- Tomasi, Giovanni (1998). La Diocesi di Ceneda: Chiese e Uomini dalle Origini al 1586 (w języku włoskim). Vittorio Veneto : Diecezja Vittorio Veneto .
- Varnier, P. (1994). Refrontolo nella Storia (w języku włoskim). Vittorio Veneto .
- Verci, Giambatista B. (1979–1983). Storia della Marca Trevigiana i Veronese 1739-1795 . 20 tomów zebranych w 10 tomach (w języku włoskim) (przedruk Anastatic (wyd. 1786)). Bolonia : Arnaldo Forni.
- Vv.Aa. (2001). Ville Venete: la Provincia di Treviso (a Cura di Chiovaro Simonetta) . Ville Venete (w języku włoskim). Wenecja : Marsilio. ISBN 978-8831777629 .
- Zamboni, Alberto (1983). Le Origini del Cristianesimo tra Piave e Livenza, da Roma a Carlo Magno . L'Azione (w języku włoskim). Tom. Toponomastica e Storia Religiosa Fino al IX Secolo [5]. Vittorio Veneto : WSKAZÓWKA. s. 45–78.