Putin Chuylo!

"Putin Khuylo!" intonować
"Putin Khuylo!" graffiti w ukraińskich barwach narodowych, Ługańsk

" Putin - khuylo! " (ros. Пу́тин - хуйло́ , IPA: [ˈputʲɪn xʊjˈlo] ; ukraiński : Пу́тін - хуйло́ , IPA: [ˈput⁽ʲ⁾in xʊjˈlɔ] ; białoruski : Пу́цін х уйло́ , IPA: [ˈput͡sʲin xujˈɫo] ; powszechnie przetłumaczone jako „Putin [jest] palantem”) to slogan wyśmiewający prezydenta Rosji Władimira Putina .

Powstał na Ukrainie w 2014 roku, wyrastając z pieśni piłkarskiej wykonanej po raz pierwszy przez ultrasów FC Metalist Charków i ultrasów Szachtara Donieck w marcu 2014 roku na początku wojny rosyjsko-ukraińskiej . Wyrażenie to stało się pieśnią protestacyjną i jest szeroko rozpowszechnione na Ukrainie wśród zwolenników ukraińskiej suwerenności i integralności terytorialnej, a także przeciwników Władimira Putina zarówno w Rosji, jak i na Ukrainie.

Etymologia

„ПТН X̆ЛО” (PTN KHLO) z naklejek „ Nie kupuj rosyjskich towarów!

Obsceniczny termin ( mat ) хуйло́ jest różnie transliterowany jako huilo , huylo , khuilo , khuylo lub chujlo . Jego rdzeniem jest хуй ( khuy ), dosłownie „penis”, zarówno w języku rosyjskim, jak i ukraińskim. -lo W połączeniu z przyrostkiem jest to osobista zniewaga. Można to przetłumaczyć jako „dickhead”, ale jego konotacja jest znacznie bardziej pejoratywna w tych językach niż w angielskim. Słowo jest identyczne w języku rosyjskim , ukraińskim i białoruskim .

W maju 2014 r. media poinformowały, że rosyjskie wulgaryzmy khuilo zostały dodane do słownika miejskiego jako synonim Władimira Putina .

Innym skrótem o podobnie sugestywnym znaczeniu jest „ ПТН ПНХ ” ( PTN PNKh ), co oznacza „ П у т і н , п ішов н а х уй ” w języku ukraińskim ( Putin, pishov na khuy ) lub „ П у т и н , п ошёл н а х уй ” po rosyjsku ( Putin, poshol na khuy ), które jest podobne do „Putin, idź się pieprzyć” i może być przetłumaczone jako „PTN GFY”.

Pochodzenie

Pieśń ma swoje korzenie w „ Surkis Khuylo!”, pieśni piłkarskiej zainicjowanej przez ultrasów z FC Metalist Charków w 2010 roku, podczas apogeum sporu między dwoma ukraińskimi oligarchami , Ołeksandrem Jarosławskim , ówczesnym właścicielem „Metalista” i Hryhoriy Surkis , ówczesny prezes Federacji Piłki Nożnej Ukrainy , który miał silne więzi historyczne i rodzinne z Dynamem Kijów . Kibice z Charkowa, którzy stanęli po stronie prezesa swojego klubu, skandowali „Surkis Khuylo!” wyrażać swoją niechęć do prezesa Federacji Piłki Nożnej w wulgarny i bluźnierczy sposób.

Pierwsze zarejestrowane publiczne wykonanie „Putin khuylo!” pieśń i piosenka, która z niej wyrosła, miała miejsce w marcu 2014 roku w Charkowie, kiedy miejscowi kibice skandowali ją podczas ulicznego marszu. Nagranie szybko trafiło na YouTube . Różne grupy ukraińskich ultrasów z głównych ukraińskich klubów, z wyjątkiem FC Sewastopol, w przeszłości miały silne proukraińskie poglądy polityczne. Ci kibice stanęli po stronie Ukrainy na początku aneksji Krymu przez Rosję i interwencji wojskowej , a także podczas prorosyjskich zamieszek na wschodzie i południu Ukrainy, kiedy w Charkowie panował chaos .

Wkrótce piosenka, która wulgarnie szydziła z Putina, zyskała szerszą popularność, rozprzestrzeniając się wśród innych klubów, takich jak kibice Szachtara Donieck ( Donieck ) i Dynamo Kijów ( Kijów ), którzy wcześniej byli zwaśni, ale wspólnie zaśpiewali piosenkę. Podczas rosyjskiej interwencji i częściowej okupacji Ukrainy w 2014 roku ultras różnych ukraińskich klubów odłożyli na bok rywalizację i śpiewali pieśń we wspólnych marszach ulicznych. Według The Guardian pieśń stała się „ogólnokrajowym memem kulturowym” .

Alexander J. Motyl relacjonował: „Skrótowa, skromniejsza wersja tekstu weszła nawet do popularnego dyskursu. Jeśli chcesz wyrazić swoje poglądy na temat Putina, wystarczy powiedzieć„ la-la la-la la -la ” i wszystko jest całkiem jasne”, co jest nawiązaniem do refrenu pieśni.

Artemy Troitsky zidentyfikował melodię pieśni jako pochodzącą z piosenki „ Speedy Gonzales ”, spopularyzowanej przez amerykańskiego piosenkarza Pata Boone'a w 1962 roku.

W czerwcu 2015 r. Rosyjska Federalna Służba Bezpieczeństwa wszczęła postępowanie karne i śledztwo w sprawie aktywistki Darii Południowej za wykorzystanie utworu na VK .

Kiedy rosyjski kanał telewizyjny TNT wyemitował jeden odcinek ukraińskiego sitcomu Sługa ludu w grudniu 2019 r., Scena zawierająca żart nawiązujący do piosenki, w której fikcyjny prezydent grany przez Wołodymyra Zełenskiego pyta „Putin khublo?” ( «Путин — хубло?» ), gdy dowiedział się, że Putin nosi zegarek Hublot , został wycięty z odcinka. Pominięcie miało miejsce tylko w centralnej Rosji i regionie moskiewskim , ale nie we wschodnich regionach Rosji.

Używać

W muzyce

Kilka ukraińskich zespołów rockowych głównego nurtu włączyło lub zaadaptowało tę pieśń do swojej muzyki. Metalowy remiks, wydany w kwietniu 2014 roku przez AstrogentA, dodał instrumentację i przerobił wideo z pieśni protestacyjnej z 30 marca, aby zobrazować jej rozprzestrzenianie się w ukraińskich klubach piłkarskich.

Ukraiński zespół Teleri (zespół) [ uk ] zyskał międzynarodową uwagę po wydaniu 6 maja 2014 roku piosenki i wideo zatytułowanych „Putin Hello !” W ich piosence użyto podwójnego entendera , zastępując budzące sprzeciw słowo „khuylo” angielskim słowem „Hello!” Nawiązując do „Putin Khuylo !” śpiewać, wideo przedstawia członków zespołu ubranych w barwy ukraińskiego klubu piłkarskiego i udających ultras maszerujących i skandujących „Putin Hello” jako refren piosenki. Członkowie zespołu zapewnili z przymrużeniem oka , że ​​powiązanie ich piosenki z obraźliwą antyputinowską pieśnią było nieporozumieniem i upierali się, że jedynymi ludźmi, którzy uznali tę pieśń za niewłaściwą, byli Rosjanie nieznający angielskiego.

Hromadske.TV wyemitowało wykonanie piosenki Lemonchiki Project na żywo w maju 2014 r. Zespół rockowy Druha Rika wykonał tę piosenkę na swoim koncercie w czerwcu 2014 r. Inne adaptacje rockowe wykonali Mad Heads i Haydamaky . The Kyiv Post zrecenzował dziewięć wersji wideo tej piosenki i dwie inne powiązane piosenki.

W sporcie

W październiku 2014 roku Białorusini dołączyli do gości Ukraińców w wykonaniu pieśni przez „prawie cały stadion” podczas meczu eliminacji UEFA Euro 2016 w Borysowie na Białorusi , w wyniku czego ponad 100 ukraińskich i 30 białoruskich kibiców zostało zatrzymanych i przesłuchanych. pod zarzutem używania „wulgarnego języka”. Siedmiu, wszyscy Ukraińcy, zostało skazanych na pięć dni więzienia za obsceniczny język, a jeden otrzymał wyrok 10 dni za rzekome noszenie swastyki .

W sztuce

Rowley Regis wzniesiono pomnik przedstawiający wizualną interpretację „Putina khuylo” .

W prasie światowej

Fraza zwróciła na siebie uwagę światowej prasy i była tematem publikacji w wpływowych międzynarodowych gazetach, magazynach i licznych publikacjach internetowych.

W USA

W polityce

Oleh Laszko

Ołeh Laszko , były ukraiński poseł i przywódca Partii Radykalnej , wykonał piosenkę w maju 2014 roku na wiecu publicznym podczas swojej kampanii prezydenckiej w 2014 roku .

Andrij Deszczyca

ukraiński dyplomata Andrij Deszczyca

Hromadske.TV wyemitowało materiał filmowy, na którym Andrij Deszczyca , ówczesny minister spraw zagranicznych Ukrainy, wypowiada słowo „chujło” w odniesieniu do prezydenta Rosji Putina podczas przemówienia do protestujących przed ambasadą Rosji w Kijowie wieczorem 6 czerwca 14 października 2014 r., po zestrzeleniu ukraińskiego lotnictwa Iljuszyn Ił-76 przez uzbrojonych przez Rosję rebeliantów. Deshchytsya zaapelował do protestujących o powstrzymanie się od przemocy wobec ambasady, która mogłaby wywołać większy skandal dyplomatyczny . Deshchytsia stwierdził: „On (Putin) jest khuylo, ale - proszę się rozejść!”.

Wkrótce potem prezydent Ukrainy Petro Poroszenko nominował innego dyplomatę na szefa MSZ. Według ukraińskich mediów, prezydencki plan wymiany ministra był znany jeszcze przed incydentem i był proponowany w ramach większych przetasowań w ukraińskim rządzie . Niedługo potem Poroszenko pochwalił pracę odchodzącego wówczas z ministerialnego stanowiska Deszczycy, a parlament zgotował odchodzącemu ministrowi owację na stojąco.

Użycie przez Deshchytsia tego sformułowania wywołało powszechne niezadowolenie wśród rosyjskich przywódców. Jednak Geoffrey Pyatt , ambasador USA na Ukrainie , napisał na Twitterze , że użycie śpiewu przez ministra Deszczycę miało na celu „załagodzenie niebezpiecznej sytuacji”, nazywając Deszczycę „uzdolnionym dyplomatą i zasługą Ukrainy”.

Arsena Awakowa

W lipcu 2014 r. Arsen Avakov , który był ministrem spraw wewnętrznych Ukrainy , jednej z głównych agencji bezpieczeństwa w kraju , opublikował post na Facebooku ze zrobionym przez siebie zdjęciem, na którym widać przystanek autobusowy pod Słowiańskiem , na którym pojawił się napis „Putin Chuilo!” graffiti. W poście ministra pojawił się jego komentarz pod zdjęciem o treści: „Prywatna opinia gdzieś pod Słowiańskiem. Dopasowuję się”.

Tydzień później, 9 lipca, Awakow spotkał się z oddziałami specjalnego batalionu policji Kijów-1 . Po tradycyjnej wymiany wiertła z " Chwała Ukrainie !" powitanie, po którym następuje zwyczajowe „Bohaterom, chwała!” w odpowiedzi Awakow wykrzyknął „Putin!” na co żołnierze odpowiedzieli „khuylo!” Minister był wyraźnie zadowolony z odpowiedzi i dał „Vol'no!” („spokojnie!”) polecenie ćwiczenia .

2022 Rosyjska inwazja na Ukrainę

Wyrażenie ponownie stało się popularne podczas rosyjskiej inwazji na Ukrainę w 2022 roku . Ukraiński piwowar Yuri Zastavny zaczął przygotowywać szklane butelki do antyrosyjskich koktajli Mołotowa z angielską etykietą „Putin Huylo”.

Ukraińscy hakerzy wyłączyli stacje ładowania pojazdów elektrycznych w Rosji, więc zamiast ładowania stacje wyświetlają przewijany komunikat zawierający frazę.

Galeria

Zobacz też

Notatki

Dalsza lektura

  •     Christian Diemer . Mutterlandpop. Lokale Markierung und Entgrenzung musikalischer. Darbietungen auf ukrainischen Feiertagen // Mówiąc językami: Pop lokal global / Dietrich Helms, Thomas Phleps . — Transcript Verlag, 2015. — s. 78–80. — 219 s. — (Beiträge zur Popularmusikforschung, t. 42). — ISBN 9783839432242 . — ISBN 3839432243 .
    • Frédéric Döhl, Klaus Nathaus . Annäherungen an einen flüchtigen Gegenstand. Neue Literatur zur Geschichte der Musik aus Journalistik, Historiographie und Musikwissenschaft // Neue Politische Literatur. — 2017. — Bd. 62, Nr. 3. — S.491.
  •     Taras Kuzio . Ukraina: demokratyzacja, korupcja i nowy imperializm rosyjski: demokratyzacja, korupcja i nowy imperializm rosyjski. — ABC-CLIO, 2015. — C. 112. — 641 n.e. — (Praeger Security International). — ISBN 9781440835032 . — ISBN 1440835039 .
  • Oksana Hawrylów . Agresja werbalna: das Spektrum der Funktionen // Linguistik Online. — 2017. — 25 kwietnia (Bd. 82, H. 3). — S. 27–47. — ISSN 1615-3014. — DOI:10.13092/lo.82.3713.

Linki zewnętrzne

Media związane z Putinem khuilo! w Wikimedia Commons