Imię Ibo

Nazwy Igbo są konstruowane tradycyjnie i historycznie. W tej konwencji nie ma nazwisk rodowych, zamiast tego jedno jest znane z ich bezpośredniego męskiego rodu.

W dawnych czasach imiona Igbos – mężczyzn i kobiet – pochodziły od czterech dni targowych (eke, orie, afor i nkwo) w Igbolandzie. Przykłady: Mgbọafọ, Mgborie, Nwanyinkwọ, Mgbeeke, Nkwọja i Ugweke, dla kobiet, podczas gdy mężczyzna nazywa się Okonkwọ, Okorie , Okoeke, Okoafọ, Okoroafọ.

Nazewnictwo

W konwencji nadawania imion Igbo dziecko otrzymuje imię przy urodzeniu, odnoszące się do wydarzenia związanego z narodzinami, zmarłego przodka lub czasu i / lub miejsca urodzenia. Jest to nazwa, pod którą będą przede wszystkim znani. Aby odróżnić się od innych osób z tego samego pokolenia o tym samym imieniu, osoba poda również imię swojego ojca. Pierwsi mieszkańcy Zachodu, którzy komunikowali się z Igbo, często mylili to z nazwiskiem ( nazwiskiem rodowym), jednak w przeciwieństwie do nazwiska nie jest ono przekazywane następnemu pokoleniu jako „drugie imię”.

Ten system rozszerzył się nawet na małżeństwo. W przeciwieństwie do niektórych krajów zachodnich, kobieta nie zawsze zmienia swoje imię. W przypadku, gdyby to zrobiła, byłoby to imię jej męża.

Example of an Igbo family tree explained below.

W powyższym przykładzie przodkowie, Onodugo i Nkechi , mogą być odróżnieni od innych w swoim pokoleniu na podstawie imienia jego i jej ojca. na przykład Onodugo i Nkechi mają ojców o imionach Okonkwo i Agu odpowiednio. Są ojcem i matką córki i syna, z których każdy jest żonaty. Syn i córka mieli po dziecku. Pierwsza, która miała dziecko, nadała swojemu dziecku imię Ezenwa. Następne rodzeństwo, które miałoby dziecko, prawie zawsze nadałoby dziecku inne imię, ponieważ nadawanie dziecku imienia żyjącego członka rodziny, zwłaszcza z tego samego lub poprzedniego pokolenia, jest sprzeczne ze zwyczajem. Ezenwa i jego kuzyn otrzymywali imię swoich ojców zamiast nazwiska. Po ślubie Nkechi, Adanna i Oluchi są znani z imion swoich ojców lub mężów.

Na początku iw połowie XX wieku, po rozpowszechnieniu się chrześcijaństwa , metoda ta została prawie całkowicie odrzucona na rzecz przyjęcia jako nazwiska nazwiska dziadka („nazwisko ojca”). W wielu przypadkach drugie imię dziecka staje się imieniem angielskim lub imieniem ojca.