Imię perskie
Imię perskie lub irańskie składa się z imienia ( perski : نام Nâm ), czasem więcej niż jednego i nazwiska ( نام خانوادگی ).
Imiona
Od czasu podboju Persji przez muzułmanów niektóre imiona w Iranie wywodzą się z języka arabskiego , chociaż większość z nich jest pochodzenia perskiego. Perscy chrześcijanie mają arabskie imiona nie do odróżnienia od ich muzułmańskich sąsiadów. Mogą również używać arabskich pochodnych imion chrześcijańskich (takich jak imiona świętych) lub greckich , neoaramejskich lub ormiańskich , ponieważ większość chrześcijańskich Irańczyków to irańscy Ormianie , chociaż są też irańscy Asyryjczycy i irańscy Gruzini.
Wiele imion perskich pochodzi z księgi literatury perskiej, Szahname lub „Eposu o królach”. Został skomponowany w X wieku przez Ferdowsiego i przez wielu uważany jest za arcydzieło literatury perskiej. Około 10% -15% wszystkich imion perskich pochodzi od Shahnameh. Kilka przykładów to Abtin, Ardeshir, Armeen, Arzhang, Babak (Papak), Bijan, Bizhan, Bozorgmehr, Darab, Dariush (Darius), Esfandiar/Esfandyar, Javid, Faramarz, Farhad, Fariborz, Farshid, Farzad, Sam i Yazdan.
Nazwiska
Przed 1919 rokiem Irańczycy nie używali nazwisk. Aktem Vossug ed Dowleh z 1919 r. Wprowadzono używanie nazwisk , a praktyka ta rozszerzyła się za panowania Rezy Szacha (1925–1941). Reza Shah uchwalił ustawę nakładającą obowiązek posiadania nazwisk. On sam wybrał Pahlavi ze względu na swoje nazwisko, które ma swoje korzenie w Sasanidów . Wcześniej osobę często odróżniano od innych kombinacją przedrostków i sufiksów dołączonych do jej imienia. Gdyby go pominięto, osoba ta mogłaby zostać wzięta za kogoś innego. Od czasu przyjęcia nazwisk Ahmadi stało się najpopularniejszym nazwiskiem w Iranie.
W wielu przypadkach osoby były znane z nazwy dzielnicy, miasta, miasteczka, a nawet wsi, z której pochodziły, używając nazwy miejscowości jako sufiksu, na przykład: Nuri, Khorasani , Mazandarani , Kordestani , Tehrani , Esfahani , Gilani , Hamedani i Shirazi . Ta sama zasada dotyczy wielu milionów Irańczyków, którzy noszą nazwiska regionów lub miast regionu Kaukazu . Ten ostatni został siłą scedowany w ciągu XIX wieku na rzecz Cesarska Rosja na mocy traktatu z Gulistanu (1813) i traktatu turkmeńskiego (1828). Przykłady popularnych irańskich nazwisk w tym zakresie to Daghestani , Qarabaghi , Darbandi , Shirvani , Iravani , Nakhjevani , Lankarani .
Wśród wielu innych reform sekularyzacyjnych i modernizacyjnych, nazwiska były wymagane przez Rezę Szacha, zgodnie z podobnymi współczesnymi wzorami w Turcji pod rządami Mustafy Kemala Atatürka , a później w Egipcie za Gamala Abdela Nassera .
Najpopularniejsze imiona
Uwaga: niektóre z poniższych nazw są pochodzenia środkowo-perskiego
Popularne imiona męskie
-
- Dana (Zana) (Zana/Dana) (znaczenie: „mądry”)
- Dariusz (Dariusz)
- Derafsz
-
- Ramina
- Ramszad
-
- Tirdad
Popularne imiona żeńskie
-
- Banu
- Baharak (co oznacza: „mała wiosna”)
- Bita (perski)
- burak
-
- Donya (Dunya) (znaczenie: „świat”)
-
- Farangi
- Frida (imię) (alternatywa: „Farideh”)
- Farnaza
- Farzaneh
- Fereszteh
- Parastu (Parastoo) || Paryż | Parmid | Parvin | | Pega | Peymaneh | | Pooneh | Poopak
-
- Bezpieczny
- Sara
- Sepideh
- Setare
- Szapol
- Shaghayegha
- Shirin
- Shireen
- Simin
- Soraja
Wspólne nazwiska
-
- Chezri
- Chorasani
- Chorram
- Chorramdin
-
- Sasani
- Salehrad („rycerski”)
-
- Tajerkordestani
- Tehrani
- Teymouri
- Tyr
- Turan
- Turani
Terminologia nazw
zwroty grzecznościowe
Większość z nich odnosi się do muzułmańskich tytułów lub ról w gałęziach szyickiego islamu
- Aga Khan , dziedziczny tytuł imama nizaryckiej gałęzi izmailizmu . Jako sufiks wskazuje na jego dzieci, wnuki lub prawnuki.
- Mułła , duchowny muzułmański. Tytuł ten był również używany w niektórych społecznościach żydowskich w odniesieniu do przywództwa społeczności, zwłaszcza religijnego.
- Agha (tytuł) , Panie, panie. Jest to ogólny wyraz szacunku.
- Ajatollah , wysoki tytuł nadawany duchownym szyickim Dwunastu.
- Derwisz , mistyk lub duchowy guru w sufizmie .
- Khan (tytuł) , służył kiedyś jako tytuł dla zaszczyconej osoby.
- Ustad , mistrz rzemieślniczy, wykładowca lub osoba będąca mistrzem zawodu.
- Sayyid i Sharif , honorowe tytuły nadawane mężczyznom uznawanym za potomków Mahometa .
- Szach , „król”.
Przedrostki
- Hajji , ten, który odbył pielgrzymkę do Mekki .
- Jenaab , panie ekscelencjo.
- Karbala 'i, ten, który odbył pielgrzymkę do Karbali
- Mashhadi , ten, który odbył pielgrzymkę do Meszhedu, często skracany do Mashti lub Mash.
- Mir , ogólnie wskazuje, że osoba jest sayyidem (a) lub ma królewskie pochodzenie.
Przyrostki
- -i , najczęściej używany przyrostek dla perskich nazwisk. W rzeczywistości są to przymiotniki utworzone przez dodanie przyrostka „-i” do nazwisk osób, nazw miejsc lub innych nazw. Nazwiska z „-i” są również popularne w innych krajach historycznej Wielkiej Persji i krajach sąsiednich, takich jak Kaukaz, Pakistan, Turcja, Irak i Azja Środkowa.
- -ian , jak w powyższym przypadku, ale z dodatkiem przyrostka liczby mnogiej „-an”, powszechnego wśród Irańczyków i Ormian . Przykładami są Shaheenian (perski) i Sargsyan (ormiański).
- -an , podobnie jak angielskie „-s” w „Roberts”.
- -pour , „potomek urzędnika armii (tytuł)”.
- - zadeh , "potomek".
- -nezhad, -nejad , „rasy/klanu (tytuł)”.
- -nia , „Jego/Jej Wysokość (Tytuł)”.
- -daleko , „światło”, patrz Farr-e Kiyani (Faravahar)
- -bakhsh , „przyznane przez”.
- -tata ( dane staroperskie ), „podane przez”.
Linki zewnętrzne
- Imiona perskie/irańskie
- Perskie imiona dla chłopców
- Perskie imiona żeńskie
- 1084 perskich imion dla chłopców
- 748 perskich imion dla dziewcząt
- 300 perskich imion dla bliźniaków