Imię perskie

Imię perskie lub irańskie składa się z imienia ( perski : نام Nâm ), czasem więcej niż jednego i nazwiska ( نام‌ خانوادگی ).

Imiona

Od czasu podboju Persji przez muzułmanów niektóre imiona w Iranie wywodzą się z języka arabskiego , chociaż większość z nich jest pochodzenia perskiego. Perscy chrześcijanie mają arabskie imiona nie do odróżnienia od ich muzułmańskich sąsiadów. Mogą również używać arabskich pochodnych imion chrześcijańskich (takich jak imiona świętych) lub greckich , neoaramejskich lub ormiańskich , ponieważ większość chrześcijańskich Irańczyków to irańscy Ormianie , chociaż są też irańscy Asyryjczycy i irańscy Gruzini.

Wiele imion perskich pochodzi z księgi literatury perskiej, Szahname lub „Eposu o królach”. Został skomponowany w X wieku przez Ferdowsiego i przez wielu uważany jest za arcydzieło literatury perskiej. Około 10% -15% wszystkich imion perskich pochodzi od Shahnameh. Kilka przykładów to Abtin, Ardeshir, Armeen, Arzhang, Babak (Papak), Bijan, Bizhan, Bozorgmehr, Darab, Dariush (Darius), Esfandiar/Esfandyar, Javid, Faramarz, Farhad, Fariborz, Farshid, Farzad, Sam i Yazdan.

Nazwiska

Przed 1919 rokiem Irańczycy nie używali nazwisk. Aktem Vossug ed Dowleh z 1919 r. Wprowadzono używanie nazwisk , a praktyka ta rozszerzyła się za panowania Rezy Szacha (1925–1941). Reza Shah uchwalił ustawę nakładającą obowiązek posiadania nazwisk. On sam wybrał Pahlavi ze względu na swoje nazwisko, które ma swoje korzenie w Sasanidów . Wcześniej osobę często odróżniano od innych kombinacją przedrostków i sufiksów dołączonych do jej imienia. Gdyby go pominięto, osoba ta mogłaby zostać wzięta za kogoś innego. Od czasu przyjęcia nazwisk Ahmadi stało się najpopularniejszym nazwiskiem w Iranie.

W wielu przypadkach osoby były znane z nazwy dzielnicy, miasta, miasteczka, a nawet wsi, z której pochodziły, używając nazwy miejscowości jako sufiksu, na przykład: Nuri, Khorasani , Mazandarani , Kordestani , Tehrani , Esfahani , Gilani , Hamedani i Shirazi . Ta sama zasada dotyczy wielu milionów Irańczyków, którzy noszą nazwiska regionów lub miast regionu Kaukazu . Ten ostatni został siłą scedowany w ciągu XIX wieku na rzecz Cesarska Rosja na mocy traktatu z Gulistanu (1813) i traktatu turkmeńskiego (1828). Przykłady popularnych irańskich nazwisk w tym zakresie to Daghestani , Qarabaghi , Darbandi , Shirvani , Iravani , Nakhjevani , Lankarani .

Wśród wielu innych reform sekularyzacyjnych i modernizacyjnych, nazwiska były wymagane przez Rezę Szacha, zgodnie z podobnymi współczesnymi wzorami w Turcji pod rządami Mustafy Kemala Atatürka , a później w Egipcie za Gamala Abdela Nassera .

Najpopularniejsze imiona

Uwaga: niektóre z poniższych nazw są pochodzenia środkowo-perskiego

Popularne imiona męskie

    • Tirdad

Popularne imiona żeńskie

Wspólne nazwiska

Terminologia nazw

zwroty grzecznościowe

Większość z nich odnosi się do muzułmańskich tytułów lub ról w gałęziach szyickiego islamu

Przedrostki

Przyrostki

  • -i , najczęściej używany przyrostek dla perskich nazwisk. W rzeczywistości są to przymiotniki utworzone przez dodanie przyrostka „-i” do nazwisk osób, nazw miejsc lub innych nazw. Nazwiska z „-i” są również popularne w innych krajach historycznej Wielkiej Persji i krajach sąsiednich, takich jak Kaukaz, Pakistan, Turcja, Irak i Azja Środkowa.
  • -ian , jak w powyższym przypadku, ale z dodatkiem przyrostka liczby mnogiej „-an”, powszechnego wśród Irańczyków i Ormian . Przykładami są Shaheenian (perski) i Sargsyan (ormiański).
  • -an , podobnie jak angielskie „-s” w „Roberts”.
  • -pour , „potomek urzędnika armii (tytuł)”.
  • - zadeh , "potomek".
  • -nezhad, -nejad , „rasy/klanu (tytuł)”.
  • -nia , „Jego/Jej Wysokość (Tytuł)”.
  • -daleko , „światło”, patrz Farr-e Kiyani (Faravahar)
  • -bakhsh , „przyznane przez”.
  • -tata ( dane staroperskie ), „podane przez”.

Linki zewnętrzne