Tytuły sądowe w Anglii i Walii

Sądownictwo Anglii i Walii obejmuje wiele szczebli, w zależności od sądu, w którym zasiada sędzia. Tytuły nadawane są sędziom w zależności od zajmowanego przez nich stanowiska, aw przypadku rycerstwa i parostwa obejmuje to zajmowane przez nich wcześniej stanowiska. Emerytowani sędziowie, którzy zasiadają w jakimkolwiek sądzie, używają swojego pełnego imienia i nazwiska z dodanymi tytułami (takimi jak Sir lub Dame lub post-nominalny KC ). Członkowie lub byli członkowie sądownictwa wyższego stopnia, którzy są radcami królewskimi, nie używają listów po nominale KC.

Ze względu na różne zaszczyty przyznawane członkom wymiaru sprawiedliwości i tradycje związane z różnymi szczeblami, ich tytuły osobiste i formy zwracania się często zmieniają się w miarę postępów w karierze sędziowskiej.

Zachowane tytuły

Sąd Najwyższy i Komitet Sądowniczy Tajnej Rady

Biuro Tytuł sądowy
Skrócony tytuł (w raportach prawnych itp.)
Forma adresu Tytuł prywatny Prywatna forma adresu
W sądzie Poza sądem
Prezes Sądu Najwyższego Właściwy Szan. prezes Sądu Najwyższego Pan/Pani Jones P Mój Pan/Pani Pan/Pani Jones Pan/Pani Jones Pan/Pani Jones
Wiceprezes Sądu Najwyższego Właściwy Szan. wiceprezes Sądu Najwyższego Pan/Pani Jones DP Mój Pan/Pani Pan/Pani Jones Pan/Pani Jones Pan/Pani Jones
Sędzia Sądu Najwyższego Mężczyzna Właściwy Szan. Lorda Jonesa Lorda Jonesa SCJ Mój Pan Lorda Jonesa Lorda Jonesa Lorda Jonesa
Kobieta Właściwy Szan. Pani Smith Lady Smith SCJ Moja Pani Pani Smith Pani Smith Pani Smith

Jeżeli w Sądzie Najwyższym jest dwóch sędziów o tym samym nazwisku, wówczas młodszy sędzia przyjmie w tytule określenie terytorialne (tj. „z [miejsce]”). Kiedy dwóch lub więcej sędziów jest wymienionych w raporcie prawnym w tym samym czasie, ich listy po nominale stają się SCJJ.

Sąd Apelacyjny

Biuro Tytuł sądowy Skrócony tytuł (w raportach prawnych itp.) Forma adresu Tytuł prywatny Prywatna forma adresu
W sądzie Poza sądem
Lord Chief Justice of England and Wales (jeśli jest rówieśnikiem ) Właściwy Szan. Lorda Głównego Sędziego Anglii i Walii Lorda Jonesa CJ Mój Pan Panie Sędzio Główny Lord Jones (gdy tytuł nie zawiera oznaczenia terytorialnego) / The Lord Jones of Luton (gdy tytuł zawiera oznaczenie terytorialne) Lorda Jonesa
Master of the Rolls and Records of the Chancery of England (Master of the Rolls) (jeśli jest rówieśnikiem ) Właściwy Szan. mistrz rolek Pana Jonesa Mój Pan Mistrz rolek Lord Jones (gdy tytuł nie zawiera oznaczenia terytorialnego) / The Lord Jones of Luton (gdy tytuł zawiera oznaczenie terytorialne) Lorda Jonesa
Mistrz rolek Właściwy Szan. mistrz rolek Sir Johna Smitha MR Mój Pan Mistrz rolek Sir Johna Smitha Sir Johnie
Lord Sędzia Apelacyjny Mężczyzna Właściwy Szan. Lorda Justice Smitha Smith LJ Mój Pan Sędzia Sir Johna Smitha Sir Johnie
Kobieta Właściwy Szan. Lady Justice Smith Smith LJ Moja Pani Sędzia Dama Jane Smith Pani Jane

Jeśli jest dwóch Lordów Sędziów Apelacyjnych o tym samym nazwisku, wówczas młodszy Lord Justice przyjmie ich imię jako część tytułu sędziowskiego. Kiedy dwóch lub więcej Lordów Sędziów jest wymienionych w tym samym czasie w raporcie prawnym, ich listy po nominale stają się LJJ.

Wysoki Sąd

Biuro Tytuł sądowy
Skrócony tytuł (w raportach prawnych itp.)
Forma adresu Tytuł prywatny Prywatna forma adresu
W sądzie Poza sądem
Prezes King's Bench Division Mężczyzna Właściwy Szan. prezes Wydziału Ławy Królewskiej Sir Johna Smitha P Mój Pan Prezydent Sir Johna Smitha Sir Johnie
Kobieta Właściwy Szan. prezes Wydziału Ławy Królewskiej Dama Jane Smith P Moja Pani Prezydent Dama Jane Smith Pani Jane
Prezes Sekcji Rodzinnej Mężczyzna Właściwy Szan. prezes Wydziału Rodzinnego Sir Johna Smitha P Mój Pan Prezydent Sir Johna Smitha Sir Johnie
Kobieta Właściwy Szan. prezes Wydziału Rodzinnego Dama Jane Smith P Moja Pani Prezydent Dama Jane Smith Pani Jane
Kanclerz Sądu Najwyższego Mężczyzna Właściwy Szan. kanclerz Sądu Najwyższego Sir Johna Smitha C Mój Pan Kanclerz Sir Johna Smitha Sir Johnie
Kobieta Właściwy Szan. kanclerz Sądu Najwyższego Dama Jane Smith C Moja Pani Kanclerz Dama Jane Smith Pani Jane
Sędzia Sądu Najwyższego Jego Królewskiej Mości (sędzia Sądu Najwyższego) Mężczyzna Panie . pana sędziego Smitha Smith J Mój Pan Sędzia Sir Johna Smitha Sir Johnie
Kobieta Panie . pani Justice Smith Smith J Moja Pani Sędzia Dama Jane Smith Pani Jane
Sędzia Sądu Upadłościowego i Spółek Sędzia Sądu Upadłościowego i Spółek Smith Sędzia ICC Smith Sędzia (chyba że zasiada jako zastępca sędziego Sądu Najwyższego, w którym to przypadku odpowiednio My Lord lub My Lady) Sędzia
Starszy Mistrz Dywizji Królewskiej Ławy Mistrz Smith Mistrz Smith Sędzia Gospodarz
Naczelny Mistrz Wydziału Kanclerskiego Naczelny Mistrz Smith Mistrz Smith Sędzia Gospodarz
Gospodarz Mistrz Smith Mistrz Smith Sędzia Gospodarz
Rejestrator sekretarz Smith sekretarz Smith Rejestrator Rejestrator
Sędzia okręgowy zasiadający jako sędzia Sądu Najwyższego Jego (Jej) Honorowy Sędzia Smith ( KC ) HHJ Smith (KC) Mój Pan (Pani) Sędzia Sędzia Smith Sędzia
Adwokat lub radca prawny zasiadający jako zastępca sędziego Sądu Najwyższego John Smith ( KC ) John Smith ( KC ) Mój Pan (Pani)
Adwokat lub radca prawny zasiadający jako zastępca mistrza Sądu Najwyższego Zastępca Mistrza Kowala (KC) Zastępca Mistrza Kowala (KC) Sędzia Gospodarz

Jeśli jest dwóch sędziów Sądu Najwyższego o tym samym nazwisku, młodszy sędzia przyjmie ich imię jako część ich tytułu sędziowskiego. Kiedy dwóch lub więcej sędziów jest wymienionych w tym samym czasie w raporcie prawnym, ich listy po nominale stają się JJ.

Sądy juniorów

Biuro Tytuł sądowy Skrócony tytuł (w raportach prawnych itp.) Forma adresu Tytuł prywatny Prywatna forma adresu
W sądzie Poza sądem
Sędzia okręgowy zasiadający w Centralnym Sądzie Karnym Jego (Jej) Honorowy Sędzia Smith ( KC ) HHJ Smith (KC) Mój Pan (Pani) Sędzia Sędzia Smith Sędzia
Honorowy Rejestrator Jego (Jej) Honorowy Sędzia Smith ( KC ) HHJ Smith (KC) Mój Pan (Pani) Sędzia Sędzia Smith Sędzia
Sędzia okręgowy Jego (Jej) Honorowy Sędzia Smith ( KC ) HHJ Smith (KC) Twój honor Sędzia Sędzia Smith Sędzia
zastępca sędziego okręgowego Jego Honor John Smith ( KC ) Jego Świątobliwość John Smith ( KC ) Twój honor
Rejestrator siedzi w Centralnym Sądzie Karnym Pan (Pani) Recorder Smith ( KC ) Pan (Pani) Recorder Smith ( KC ) Mój Pan (Pani)
rejestrator Pan (Pani) Recorder Smith ( KC ) Pan (Pani) Recorder Smith ( KC ) Twój honor
Arbiter (sędzia trybunału) Pan (Pani) Arbiter Smith ( KC ) Pan (Pani) Arbiter Smith ( KC ) Panie/Pani
Sędzia okręgowy Sędzia okręgowy Smith (KC) DJ Smith (KC) Sędzia/Panie/Pani Sędzia
Sędzia Rejonowy ( sądy grodzkie ) Sędzia okręgowy (sądy pokoju) Smith DJ (MC) Smith Panie/Pani Sędzia
zastępca sędziego okręgowego zastępca sędziego okręgowego Smith DDJ Smith Panie/Pani
Sędzia John Smith JP John Smith JP Twoje uwielbienie; Sir/Pani (jeśli adresowany indywidualnie)

Wymarłe tytuły

Biuro Tytuł sądowy Skrócony tytuł (w raportach prawnych itp.) Forma adresu Tytuł prywatny Prywatna forma adresu
W sądzie Poza sądem
Lord Kanclerz Właściwy Szan. Lorda Wysokiego Kanclerza Wielkiej Brytanii Lord Jones LC Mój Pan Lord Kanclerz Lord Smith (gdy tytuł nie zawiera oznaczenia terytorialnego)/The Lord Jones of Luton (gdy tytuł zawiera oznaczenie terytorialne) Lorda Jonesa
Pan Apelacyjny w Zwyczajnym Mężczyzna Właściwy Szan. Lord Smith/Lord Jones z Luton Lorda Smitha/Jonesa Mój Pan Lorda Smitha/Jonesa Lord Smith (gdy tytuł nie zawiera oznaczenia terytorialnego)/The Lord Jones of Luton (gdy tytuł zawiera oznaczenie terytorialne) Lorda Smitha/Jonesa
Kobieta Właściwy Szan. Baronowa Williams / Baronowa Hale z Richmond Pani Hale Moja Pani Baronowa/Lady Williams/Hale Baronowa / Lady Williams (gdy tytuł nie zawiera oznaczenia terytorialnego)

Baronowa / Lady Hale of Richmond (gdy tytuł zawiera oznaczenie terytorialne)

Baronowa/Lady Williams/Hale
Prezes Sądu Powszechnego Właściwy Szan. Prezes Sądu Powszechnego Sir Johna Smitha CJ Mój Pan Szef sprawiedliwości Sir Johna Smitha Sir Johnie
Naczelny Baron Skarbu Właściwy Szan. Lorda Naczelnego Barona Sir Johna Smitha LCB Mój Pan Lorda Naczelnego Barona Smitha Sir Johna Smitha Sir Johnie
Wicekanclerz Sądu Najwyższego Właściwy Szan. prorektor Sir John Smith VC Mój Pan Wicekanclerz Sir Johna Smitha Sir Johnie
Baron skarbu Szanowny Panie. pana Barona Smitha Smith B Mój Pan Sir Johna Smitha Sir Johnie