Nazwa świątyni

Nazwa świątyni
Chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 廟號
Chiński uproszczony 庙号
wietnamskie imię
wietnamski Miếu hiệu
Hán-Nôm 廟號
koreańskie imię
Hangul 묘호
Hanja 廟號

Nazwy świątyń to pośmiertne tytuły nadawane monarchom Sinosfery w celu oddawania czci przodkom . Praktyka honorowania monarchów nazwami świątyń rozpoczęła się w czasach dynastii Shang w Chinach i od tego czasu została przyjęta przez inne reżimy dynastyczne w sinosferze, z godnym uwagi wyjątkiem Japonii. Nazw świątyń nie należy mylić z nazwami epok (年號), nazwami królewskimi (尊號) ani nazwami pośmiertnymi (謚號).

zwykle odnosi się do następujących władców według ich nazw świątynnych: chińskich monarchów od dynastii Tang do dynastii Yuan , koreańskich władców dynastii Goryeo ( do 1274 r. ) (z dynastiami Hồ i Later Trần jako wyjątkami).

Wiele osób, które nie rządziły jako monarcha za życia, zostało pośmiertnie wyniesionych do pozycji monarchy przez swoich potomków i uhonorowanych imionami świątynnymi. Na przykład Cao Cao został pośmiertnie uhonorowany tytułem cesarza i otrzymał nazwę świątyni Taizu od Cao Pi z dynastii Cao Wei . W międzyczasie kilku osobom, którym początkowo nadano imiona świątynne, odebrano tytuły, jak to miało miejsce w przypadku cesarza Huan , którego nazwa świątynna Weizong została zniesiona przez cesarza Xian z Wschodnia dynastia Han . W innych przypadkach wiele osób zostało uhonorowanych więcej niż jednym imieniem świątynnym w wyniku celowych zmian lub nadania im różnych tytułów przez różne osoby. Na przykład cesarz Hongxi, cesarz Yongle z dynastii Ming, był pierwotnie czczony jako Taizong przez cesarza Hongxi , ale później cesarz Jiajing zmienił nazwę jego świątyni na Chengzu . Zdarzały się również przypadki, gdy jednostki rządziły jako władcy określonego królestwa, ale otrzymały imię świątyni od innego królestwa, jak to miało miejsce w przypadku Möngke z imperium mongolskiego , który później został uhonorowany jako Xianzong przez cesarza Shizu z dynastii Yuan .

Etymologia

„Świątynia” w „nazwie świątyni” (廟號) odnosi się do wielkich świątyń (太廟) budowanych przez każdą dynastię w celu kultu przodków. Nazwa świątyni każdego monarchy została zapisana na odpowiedniej tabliczce przodków umieszczonej w wielkiej świątyni.

Historia

Nazwy świątyń wywodzą się z dynastii Shang w Chinach. W dawnych czasach nazwy świątyń były nadawane wyłącznie kompetentnym władcom po ich śmierci.

System nazw świątyń ustanowiony w okresie Shang wykorzystywał tylko cztery przymiotniki:

  • 太 ( tài ; „wielki”): uhonorowany założycielami dynastii;
  • 高 ( gāo ; „wysoki”): uhonorowany monarchami za wielkie osiągnięcia;
  • 世 ( shì ; „wieczny”): uhonorowany władcami uznanymi za godnych wiecznej pamięci; I
  • 中 ( zhōng ; „odradzający się”): uhonorowany władcami, którzy ożywili swoje królestwo po okresie upadku.

Chińskim monarchom z dynastii Zhou nadano imiona pośmiertne , ale nie imiona świątynne. W czasach dynastii Qin porzucono zarówno praktyki nadawania imion świątyń, jak i imion pośmiertnych. Dynastia Han przywróciła oba tytuły, chociaż nazwy świątyń były nadawane sporadycznie i pozostały bardziej ekskluzywne niż imiona pośmiertne. Również w epoce Han w nazwach świątyń zaczęły pojawiać się inne przymiotniki poza czterema wymienionymi powyżej. Liu Xie usunął nazwy świątyń wielu cesarzy Han w 190 rne.

Początkowo przy podejmowaniu decyzji, czy monarcha powinien być czczony jako „祖” ( ; „przodek”), czy „宗” ( zōng ; „przodek”), ściśle przestrzegano zasady: „祖” należało nadawać znakomitym władcom podczas gdy „宗” miało być przypisane cnotliwym władcom. Jednak zasada ta została skutecznie porzucona w Szesnastu Królestw wraz z wszechobecnym użyciem „祖” przez różne reżimy inne niż Han .

Nazwy świątyń stały się powszechne od czasów dynastii Tang . Oprócz ostatniego władcy dynastii, monarchów, którzy zmarli przedwcześnie lub monarchów, którzy zostali obaleni, większość chińskich monarchów otrzymała imiona świątynne od swoich potomków.

Praktyka honorowania władców imionami świątynnymi została od tego czasu przyjęta przez inne reżimy dynastyczne w Sinosferze , w tym na Półwyspie Koreańskim iw Wietnamie. Japonia, przyjmując zarówno imiona pośmiertne, jak i nazwy epok z Chin, nie nadawała swoim monarchom nazw świątyń.

Struktura

Większość nazw świątyń składa się z dwóch chińskich znaków , w przeciwieństwie do bardziej wyszukanych nazw pośmiertnych . W niezwykle rzadkich przypadkach nazwy świątyń mogły składać się z trzech chińskich znaków.

Pierwszy znak to przymiotnik, wybrany w celu odzwierciedlenia okoliczności panowania monarchy. Słownictwo może pokrywać się ze słownictwem przymiotników imion pośmiertnych, ale w przypadku jednego władcy przymiotnik nazwy świątyni zwykle nie powtarza się jako jeden z wielu przymiotników w jego imieniu pośmiertnym.

Ostatni znak to „祖” lub „宗”:

  • 祖 ( ; „przodek”): zwykle używane w odniesieniu do założycieli dynastii lub nowej linii w ramach istniejącej. Nazwy świątyń noszące ten znak były również nadawane monarchom o wielkich osiągnięciach. Odpowiednikiem w języku koreańskim jest jo (조), a tổ po wietnamsku.
  • 宗 ( zōng ; „przodek”): używane dla wszystkich innych monarchów. Jest tłumaczone jako jong (종) w języku koreańskim i tông w języku wietnamskim.

Lista nazw świątyń z sufiksem

Osoby, które są znane pod więcej niż jednym imieniem świątynnym, mają swoje imiona zapisane kursywą w angielskiej latynizacji .

Tàizǔ (太祖)

Nazwę świątyni Tàizǔ (太祖) można przetłumaczyć jako „Wielki Protoplasta”. Często nadawany był założycielowi dynastii.

Chińskie imię
Taizu
Tradycyjne chińskie 太祖
Chiński uproszczony 太祖
wietnamskie imię
wietnamski Tajski Tổ
Hán-Nôm 太祖
koreańskie imię
Hangul 태조
Hanja 太祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Taizu z Shang 商太祖

Zi Lü 子履
1675-1646 pne Shang

Taizu z Han 漢太祖

Liu Bang 劉邦
202-195 pne Zachodni Han Liu Bang był określany jako „Gaozu” (高祖) w „ Records of the Grand Historyk” autorstwa Sima Qian , co było połączeniem pośmiertnego imienia Liu Banga „Cesarz Gao” (高皇帝) i jego imienia świątyni „Taizu”. „Gaozu” jest częściej używane w odniesieniu do tego władcy niż jego imię świątynne „Taizu”.

Taizu z Cao Wei 曹魏太祖

Cao Cao 曹操
nie rządził jako monarcha Cao Wei Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Cao Wei Cao Pi .

Taizu ze wschodniego Wu 東吳太祖

Sun Quan
229-252 ne Wschodni Wu

Taizu z Jin 晉太祖

Sima Zhao 司馬昭
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez zachodniego cesarza Jin Sima Yan .

Taizu z Han Zhao 漢趙太祖

Liu Yuan 劉淵
304-310 ne Han Zhao Czczony również jako „Gaozu” (高祖).

Taizu z Huan Chu 桓楚太祖

Huan Wen 桓溫
nie rządził jako monarcha Huan Chu Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Huan Chu Huan Xuan .

Taizu późniejszego Zhao 後趙太祖

Shi Hu 石虎
334-349 ne Później Zhao

Taizu z byłego Yan 前燕太祖

Murong Huang 慕容皝
337-348 ne Były Jan

Taizu byłego Liang 前涼太祖

Zhang Gui 張軌
nie rządził jako monarcha Były Liang Pośmiertnie uhonorowany przez byłego cesarza Liang Zhang Zuo .

Taizu z byłego Qin 前秦太祖

Fu Hong
nie rządził jako monarcha Były Qin Pośmiertnie uhonorowany przez byłego cesarza Qin, Fu Jiana .

Taizu późniejszego Qin 後秦太祖

Yao Chang 姚萇
384-393 ne Później Qin

Taizu z późniejszego Liang 後涼太祖

Lü Guang 呂光
386–400 ne Później Liang

Taizu z Północnego Wei 北魏太祖

Tuoba Gui 拓跋珪
386–409 ne Północny Wei Czczony również jako „Liezu” (烈祖).

Taizu z zachodniego Liang 西涼太祖

Li Gao 李暠
400–417 ne Zachodni Liang

Taizu z północnego Liang 北涼太祖

Juqu Mengxun 沮渠蒙遜
401–433 ne Północny Liang

Taizu z północnego Yan 北燕太祖

Feng Ba 馮跋
409–430 ne Północny Yan

Taizu z zachodniego Qin 西秦太祖

Qifu Chipan 乞伏熾磐
412–428 ne Zachodni Qin

Taizu z Hu Xia 胡夏太祖
Autor Liu Weichen
nie rządził jako monarcha Hu Xia Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Hu Xia Heliana Bobo .

Taizu z Północnego Wei 北魏太祖

Tuoba Yulü 拓跋鬱律
316-321 ne (jako książę Dai ) Dai (de facto) , Northern Wei (honorowy) Tuoba Yulü rządził jako książę Dai , ale później został uhonorowany tytułem „Taizu” przez cesarza Północnego Wei, Tuoba Gui .

Taizu z zachodniego Wei 西魏太祖

Tuoba Liwei 拓跋力微
nie rządził jako monarcha Północne Wei , Zachodnie Wei Pośmiertnie uhonorowany przez zachodniego cesarza Wei Yuan Baoju . Czczony również jako „Shizu” (始 祖).

Taizu z Liu Song 劉宋太祖

Liu Yilong 劉義隆
424-453 ne Pieśń Liu Czczony również jako „Zhongzong” (中宗).

Taizu z południowej Qi 南齊太祖

Xiao Daocheng 蕭道成
479–482 ne Południowa Qi

Taizu z Liang 梁太祖

Xiao Shunzhi 蕭順之
nie rządził jako monarcha Liang Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Liang Xiao Yan .

Taizu z Chen 陳太祖

Chen Wenzan 陳文贊
nie rządził jako monarcha Chen Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Chen Chen Baxiana .

Taizu z Północnej Qi 北齊太祖

Gao Huan
nie rządził jako monarcha Północny Qi Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnej Qi Gao Yang . Czczony również jako „Gaozu” (高祖).

Taizu z Północnego Zhou 北周太祖

Yuwen Tai 宇文泰
nie rządził jako monarcha Północny Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnego Zhou Yuwen Yu .

Taizu z Sui 隋太祖

Yang Zhong 楊忠
nie rządził jako monarcha Sui Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Sui Yang Jian .

Taizu z Tang 唐太祖

Li Hu 李虎
nie rządził jako monarcha Posmak Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Tang Li Yuan .

Taizu z Wu Zhou 武周太祖

Wu Shiyue 武士彠
nie rządził jako monarcha Wu Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez cesarzową Wu Zhou Wu Zhao .

Taizu z Bohai 渤海太祖

Da Zuorong 大祚榮
698–719 ne Bohaj

Taizu z późniejszego Liang 後梁太祖

Zhu Wen 朱溫
907–912 ne Później Liang

Taizu z Wuyue 吳越太祖

Qian Liu 錢鏐
907–932 ne Wuyue

Taizu z Min 閩太祖

Wang Shenzhi 王審知
909–925 ne min

Taizu późniejszego Tang 後唐太祖

Li Keyong 李克用
nie rządził jako monarcha Później Tang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Tang Li Cunxu .

Taizu późniejszego Zhou 後周太祖

Guo Wei
951–954 ne Później Zhou

Taizu z Yang Wu 楊吳太祖
Piosenka Yang Xingmi
nie rządził jako monarcha Yang Wu Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Yang Wu Yang Pu .

Taizu z południowego Han 南漢太祖

Liu Anren 劉安仁
nie rządził jako monarcha Południowy Han Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza południowych dynastii Han, Liu Yana .

Taizu z późniejszego Shu 後蜀太祖

Meng Yi 孟佚
nie rządził jako monarcha Później Szu Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Shu Meng Zhixianga .

Taizu z Southern Tang 南唐太祖

Xu Wen 徐溫
nie rządził jako monarcha Południowy Tang Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Southern Tang Li Bian . Czczony również jako „Yizu” (義 祖).

Taizu z Liao 遼太祖

Yelü Abaoji 耶律阿保機
916–926 ne Liao

Taizu Dali 大理太祖

Duan Siping 段思平
937–944 ne Były Dali

Taizu z Song 宋太祖

Zhao Kuangyin 趙匡胤
960–976 ne Piosenka Północna

Taizu z Dazhong 大中太祖

Gao Zhisheng 智昇
nie rządził jako monarcha Dazhong

Taizu z zachodniej Xia 西夏太祖

Li Jiqian 李繼遷
nie rządził jako monarcha Zachodnia Xia , Shun Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Zachodniej Xia Li Yuanhao . Czczony również jako „Wuzong” (武宗).

Taizu z Jin 金太祖

Wanyan Aguda 完顏阿骨打
1115–1123 ne Jina

Taizu z Yuan 元太祖

Borjigin Temüjin 孛兒只斤·鐵木真
1206-1227 ne (jako Khagan imperium mongolskiego ) Imperium Mongolskie (de facto) , Yuan (honorowy) Borjigin Temüjin rządził jako Khagan imperium mongolskiego , ale później został uhonorowany tytułem „Taizu” przez cesarza Yuan Borjigina Kubilaja .

Taizu z Ming Xia 明夏太祖

Ming Yuzhen 明玉珍
1362–1366 ne Ming Xia

Taizu z Ming 明太祖

Zhu Yuanzhang 朱元璋
1368-1398 ne Ming

Taizu z Shun 順太祖

Li Jiqian 李繼遷
nie rządził jako monarcha Zachodnia Xia , Shun Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Shun Li Zichenga . Czczony również jako „Wuzong” (武宗).

Taizu z Qing 清太祖

Aisin Gioro Nurhaci 愛新覺羅·努爾哈赤
1616-1626 ne (jako Chan późniejszego Jin ) Później Jin (de facto) , Qing (honorowy) Aisin Gioro Nurhaci rządził jako Khan of Later Jin , ale później został uhonorowany tytułem „Taizu” przez cesarza Qing Aisina Gioro Hong Taiji .

Taizu z Wu Zhou 吳周太祖

Wu Sangui 吳三桂
1678 ne Wu Zhou


Taejo z Goryeo 고려 태조 高麗太祖


Wang Geon 왕건 王建
918–943 ne Goryeo


Taejo z Joseon 조선 태조 朝鮮太祖


Yi Dan 이단 李旦
1392-1398 ne Joseon

Lý Thái Tổ 李太祖

Lý Công Uẩn 李公蘊
1009–1028 ne Ly

Trần Thái Tổ 陳太祖

Trần Thừa 陳承
nie rządził jako monarcha Trần Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Trần Trần Cảnh . Uhonorowany również tytułem „Huy Tông” (徽宗).

Le Thái Tổ 黎太祖

Lê Lợi 黎利
1428–1433 ne Prymitywne Le

Mạc Thái Tổ 莫太祖

Mạc Đăng Dung 莫登庸
1527-1529 ne Prochowiec

Nguyễn Thái Tổ 阮太祖

Nguyễn Hoàng 阮潢
1558-1613 ne Władcy Nguyễn Czczony również jako „Liệt Tổ” (烈祖).

Tây Sơn Thái Tổ 西山太祖

Nguyễn Huệ 阮惠
1788–1792 ne Tây Sơn

Gāozǔ (高祖)

Nazwę świątyni Gāozǔ (高祖) można przetłumaczyć jako „wysoki protoplasta”. Często nadawany był założycielowi dynastii.

Chińskie imię
Gaozu
Tradycyjne chińskie 高祖
Chiński uproszczony 高祖
wietnamskie imię
wietnamski Cao To
Hán-Nôm 高祖
koreańskie imię
Hangul 고조
Hanja 高祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Gaozu z Shang 商高祖

Zi Hai 子亥
nie rządził jako monarcha Shang Pośmiertnie uhonorowany przez króla Shang Zi Lü .

Gaozu z Cao Wei 曹魏高祖

Cao Pi
220–226 ne Cao Wei Czczony również jako „Shizu” (世祖).

Gaozu z Jin 晉高祖

Sima Yi 司馬懿
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Sima Yana .

Gaozu z Han Zhao 漢趙高祖

Liu Yuan 劉淵
304-310 ne Han Zhao Czczony również jako „Taizu” (太祖).

Gaozu z byłego Yan 前燕高祖

Murong Gui 慕容廆
nie rządził jako monarcha Były Jan Pośmiertnie uhonorowany przez byłego cesarza Yan Murong Jun .

Gaozu z późniejszego Zhao 後趙高祖

Shi Le 石勒
319-333 ne Później Zhao

Gaozu byłego Liang 前涼高祖

Zhang Shi 張寔
nie rządził jako monarcha Były Liang Pośmiertnie uhonorowany przez byłego cesarza Liang Zhang Zuo .

Gaozu z Północnego Wei 北魏高祖

Tuoba Shiyijian 拓跋什翼犍
338-376 ne (jako książę Dai ) Dai (de facto) , Northern Wei (honorowy) Tuoba Shiyijian rządził jako książę Dai , ale później został uhonorowany jako „Gaozu” przez cesarza Północnego Wei Tuoba Gui .

Gaozu z byłego Qin 前秦高祖

Fu Jian 苻健
351-355 ne Były Qin Czczony również jako „Shizu” (世祖) i „Shizong” (世宗).

Gaozu z zachodniego Qin 西秦高祖

Qifu Qiangui 乞伏乾歸
388–400 ne, 409–412 ne Zachodni Qin

Gaozu z Późniejszego Qin 後秦高祖

Yao Xing 姚興
394-416 ne Później Qin

Gaozu z Liu Song 劉宋高祖

Liu Yu 劉裕
420–422 ne Pieśń Liu

Gaozu z Północnego Wei 北魏高祖

Yuan Hong
471–499 ne Północny Wei

Gaozu z Liang 梁高祖

Xiao Yan 蕭衍
502–549 ne Liang

Gaozu z Północnej Qi 北齊高祖

Gao Huan
nie rządził jako monarcha Północny Qi Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnej Qi Gao Wei . Czczony również jako „Taizu” (太祖).

Gaozu z Chen 陳高祖

Chen Baxian 陳霸先
557-559 ne Chen

Gaozu z Północnego Zhou 北周高祖

Yuwen Yong 宇文邕
561–578 ne Północny Zhou

Gaozu z Sui 隋高祖

Yang Jian 楊堅
581–604 ne Sui

Gaozu z Tang 唐高祖

Li Yuan 李淵
618–626 ne Posmak

Gaozu z Nanzhao 南詔高祖

Meng Xinuluo 蒙細奴邏
649-674 ne Nanzhao

Gaozu z byłego Shu 前蜀高祖

Wang Jian 王建
907–918 ne Były Szu

Gaozu z południowego Han 南漢高祖

Liu Yan jako reżyser
917–942 ne Południowy Han

Gaozu z Yang Wu 楊吳高祖

Yang Longyan 楊隆演
nie rządził jako monarcha Yang Wu Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Yang Wu Yang Pu .

Gaozu z późniejszego Shu 後蜀高祖

Meng Zhixiang 孟知祥
AD 934 Później Szu

Gaozu z późniejszego Jin 後晉高祖

Shi Jingtang 石敬瑭
936–942 ne Później Jina

Gaozu późniejszego Han 後漢高祖

Liu Zhiyuan 劉知遠
947–948 ne Później Han

Chéngzǔ (成祖)

Nazwę świątyni Chéngzǔ (成祖) można przetłumaczyć jako „Doskonały protoplasta”.

Chińska nazwa
Chengzu
Tradycyjne chińskie 成祖
Chiński uproszczony 成祖
wietnamskie imię
wietnamski Thành Tổ
Hán-Nôm 成祖
koreańskie imię
Hangul 성조
Hanja 成祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Chengzu z Ming 明成祖

Zhu Di 朱棣
1402–1424 ne Ming Czczony również jako „Taizong” (太宗).

Trịnh Thành Tổ 鄭成祖

Trịnh Tùng 鄭松
1572-1623 ne Panowie Trịnh

Nguyễn Thành Tổ 阮成祖

Nguyễn Phúc Thì 阮福時
1847–1883 ​​ne Nguyễn Uhonorowany również tytułem „Dực Tông” (翼 宗).

Chúnzǔ (純祖)

Nazwę świątyni Chúnzǔ (純祖) można przetłumaczyć jako „Wyrafinowany protoplasta”.

Chińskie imię
Chunzu
Tradycyjne chińskie 純祖
Chiński uproszczony 纯祖
wietnamskie imię
wietnamski Thuần Tổ
Hán-Nôm 純祖
koreańskie imię
Hangul 순조
Hanja 純祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Sunjo z Joseon 조선 순조 朝鮮純祖


Yi Gong 이공 李玜
1800–1834 ne Joseon Czczony również jako „Sunjong” (순종/純宗).

Chúnzǔ (淳祖)

Nazwę świątyni Chúnzǔ (淳祖) można przetłumaczyć jako „Honorowy Protoplasta”.

Chińskie imię
Chunzu
Tradycyjne chińskie 淳祖
Chiński uproszczony 淳祖
wietnamskie imię
wietnamski Thuần Tổ
Hán-Nôm 淳祖
koreańskie imię
Hangul 순조
Hanja 淳祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Trịnh Thuần Tổ 鄭淳祖

Trịnh Vĩnh 鄭栐
nie rządził jako monarcha Panowie Trịnh Pośmiertnie uhonorowany przez pana Trịnh Trịnh Sâm .

Daizǔ (代祖)

Nazwę świątyni Dàizǔ (代祖) można przetłumaczyć jako „pokoleniowy protoplasta”.

Chińskie imię
Daizu
Tradycyjne chińskie 代祖
Chiński uproszczony 代祖
wietnamskie imię
wietnamski Đại Tổ
Hán-Nôm 代祖
koreańskie imię
Hangul 대조
Hanja 代祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Daizu z południowego Han 南漢代祖

Liu Qian 劉謙
nie rządził jako monarcha Południowy Han Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza południowych dynastii Han, Liu Yana .

Dàshèngzǔ (大聖祖)

Nazwę świątyni Dàshèngzǔ (大聖祖) można przetłumaczyć jako „Wielki Święty Protoplasta”.

Chińskie imię
Dashengzu
Tradycyjne chińskie 大聖祖
Chiński uproszczony 大圣祖
wietnamskie imię
wietnamski Đại Thánh Tổ
Hán-Nôm 大聖祖
koreańskie imię
Hangul 대성조
Hanja 大聖祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Dashengzu z Tang 唐大聖祖

Li Er 李耳
nie rządził jako monarcha Posmak Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Tang Li Longji . Czczony również jako „Shengzu” (聖祖).

Dézǔ (德祖)

Nazwę świątyni Dézǔ (德祖) można przetłumaczyć jako „cnotliwy protoplasta”.

Chińskie imię
Dezu
Tradycyjne chińskie 德祖
Chiński uproszczony 德祖
wietnamskie imię
wietnamski Đức Tổ
Hán-Nôm 德祖
koreańskie imię
Hangul 덕조
Hanja 德祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Dezu z późniejszego Tang 後唐德祖

Li Ni 李霓
nie rządził jako monarcha Później Tang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Tang Li Siyuana .

Dezu z późniejszego Han 後漢德祖
Liu Ang
nie rządził jako monarcha Później Han Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza dynastii Han, Liu Zhiyuana .

Dezu z Liao 遼德祖

Yelü Saladi 耶律撒剌的
nie rządził jako monarcha Liao Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Liao Yelü Zongzhen .

Dezu z Ming 明德祖

Zhu Bailiu 朱百六
nie rządził jako monarcha Ming Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Ming Zhu Yuanzhanga .

Duzǔ (度祖)

Nazwę świątyni Dùzǔ (度祖) można przetłumaczyć jako „wielkoduszny protoplasta”.

Chińskie imię
Duzu
Tradycyjne chińskie 度祖
Chiński uproszczony 度祖
wietnamskie imię
wietnamski Độ Tổ
Hán-Nôm 度祖
koreańskie imię
Hangul 도조
Hanja 度祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Dojo Joseon 조선 도조 朝鮮度祖


Yi Chun 이춘 李椿
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez króla Joseon Yi Bang-wona .

Gāoshàngzǔ (高上祖)

Nazwę świątyni Gāoshàngzǔ (高上祖) można przetłumaczyć jako „Czcigodny Protoplasta”.

Chińskie imię
Gaoshangzu
Tradycyjne chińskie 高上祖
Chiński uproszczony 高上祖
wietnamskie imię
wietnamski Cao Thượng Tổ
Hán-Nôm 高上祖
koreańskie imię
Hangul 고상조
Hanja 高上祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Lê Cao Thượng Tổ 黎高上祖

Lê Hối 黎誨
nie rządził jako monarcha Później Le Pośmiertnie uhonorowany przez prymitywnego cesarza Lê Lê Lợi .

Guāngzǔ (光祖)

Nazwę świątyni Guāngzǔ (光祖) można przetłumaczyć jako „Promienny Progenitor”.

Chińskie imię
Guangzu
Tradycyjne chińskie 光祖
Chiński uproszczony 光祖
wietnamskie imię
wietnamski Quang To
Hán-Nôm 光祖
koreańskie imię
Hangul 광조
Hanja 光祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Mạc Quang Tổ 莫光祖

Mạc Kính Khoan 莫敬寬
1623-1638 ne Prochowiec

Guózǔ (國祖)

Nazwę świątyni Guózǔ (國祖) można przetłumaczyć jako „Narodowy Protoplasta”.

Chińskie imię
Guozu
Tradycyjne chińskie 國祖
Chiński uproszczony 国祖
wietnamskie imię
wietnamski Quốc Tổ
Hán-Nôm 國祖
koreańskie imię
Hangul 국조
Hanja 國祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Gukjo z Goryeo 고려 국조 高麗國祖


Gang Bo Yuk 강보육 康寶育
nie rządził jako monarcha Goryeo Pośmiertnie uhonorowany przez króla Goryeo Wang Geona .

Hóngzǔ (弘祖)

Nazwę świątyni Hóngzǔ (弘祖) można przetłumaczyć jako „Majestatyczny protoplasta”.

Chińskie imię
Hongzu
Tradycyjne chińskie 弘祖
Chiński uproszczony 弘祖
wietnamskie imię
wietnamski Hoằng Tổ
Hán-Nôm 弘祖
koreańskie imię
Hangul 홍조
Hanja 弘祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Trịnh Hoằng Tổ 鄭弘祖

Trịnh Tạc 鄭柞
1657-1682 ne Panowie Trịnh

Mạc Hoằng Tổ 莫弘祖

Mạc Bình 莫萍
nie rządził jako monarcha Prochowiec Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Mạc Mạc Đăng Dung .

Húanzǔ (桓祖)

Nazwę świątyni Húanzǔ (桓祖) można przetłumaczyć jako „odkrywczy przodek”.

Chińskie imię
Huanzu
Tradycyjne chińskie 桓祖
Chiński uproszczony 桓祖
wietnamskie imię
wietnamski Hoàn Tổ
Hán-Nôm 桓祖
koreańskie imię
Hangul 환조
Hanja 桓祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Hwanjo z Joseon 조선 환조 朝鮮桓祖


Yi Ja-chun 이자춘 李子春
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez króla Joseon Yi Bang-wona .

Huīzǔ (徽祖)

Nazwę świątyni Huīzǔ (徽祖) można przetłumaczyć jako „Wzorowy Protoplasta”.

Chińskie imię
Huizu
Tradycyjne chińskie 徽祖
Chiński uproszczony 徽祖
wietnamskie imię
wietnamski Huy To
Hán-Nôm 徽祖
koreańskie imię
Hangul 휘조
Hanja 徽祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Huizu z Liu Qi 劉齊徽祖
Liu Zhong
nie rządził jako monarcha Liu Qi Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Liu Qi Liu Yu.

Huìzǔ (惠祖)

Nazwę świątyni Huìzǔ (惠祖) można przetłumaczyć jako „współczujący protoplasta”.

Chińskie imię
Huizu
Tradycyjne chińskie 惠祖
Chiński uproszczony 惠祖
wietnamskie imię
wietnamski Huệ Tổ
Hán-Nôm 惠祖
koreańskie imię
Hangul 혜조
Hanja 惠祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Huizu z późniejszego Tang 後唐惠祖

Li Yu 李聿
nie rządził jako monarcha Później Tang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Tang Li Siyuana .

Jǐngzǔ (景祖)

Nazwę świątyni Jǐngzǔ (景祖) można przetłumaczyć jako „Cudowny Protoplasta”.

Chińskie imię
Jingzu
Tradycyjne chińskie 景祖
Chiński uproszczony 景祖
wietnamskie imię
wietnamski Cảnh Tổ
Hán-Nôm 景祖
koreańskie imię
Hangul 경조
Hanja 景祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Jingzu z Jin 金景祖

Wanyan Wugunai 完顏烏古廼
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Dana .

Jingzu z Qing 清景祖

Aisin Gioro Giocangga 愛新覺羅·覺昌安
nie rządził jako monarcha Qing Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Qing Aisina Gioro Fulina .

Jìngzǔ (敬祖)

Nazwę świątyni Jìngzǔ (敬祖) można przetłumaczyć jako „Czcigodny Protoplasta”.

Chińskie imię
Jingzu
Tradycyjne chińskie 敬祖
Chiński uproszczony 敬祖
wietnamskie imię
wietnamski Kính Tổ
Hán-Nôm 敬祖
koreańskie imię
Hangul 경조
Hanja 敬祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Jingzu z późniejszego Liang 後梁敬祖

Zhu Maolin 朱茂琳
nie rządził jako monarcha Później Liang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Liang Zhu Wen .

Jìngzǔ (靖祖)

Nazwę świątyni Jìngzǔ (靖祖) można przetłumaczyć jako „pojednawczy protoplasta”.

Chińskie imię
Jingzu
Tradycyjne chińskie 靖祖
Chiński uproszczony 靖祖
wietnamskie imię
wietnamski Tĩnh Tổ
Hán-Nôm 靖祖
koreańskie imię
Hangul 정조
Hanja 靖祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Jingzu późniejszego Jin 後晉靖祖

Shi Jing 石璟
nie rządził jako monarcha Później Jina Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Jin Shi Jingtanga .

Lièzǔ (烈祖)

Nazwę świątyni Lièzǔ (烈祖) można przetłumaczyć jako „Ardent Progenitor”.

Chińskie imię
Liezu
Tradycyjne chińskie 烈祖
Chiński uproszczony 烈祖
wietnamskie imię
wietnamski Liệt Tổ
Hán-Nôm 烈祖
koreańskie imię
Hangul 열조
Hanja 烈祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Liezu z Shu Han 蜀漢烈祖

Liu Bei 劉備
221-223 ne Shu Han Czczony również jako „Taizong” (太宗).

Liezu z Cao Wei 曹魏烈祖

Cao Rui 曹叡
226-239 ne Cao Wei

Liezu of Former Yan 前燕烈祖

Murong Jun 慕容儁
348-360 ne Były Jan

Liezu z Ran Wei 冉魏烈祖

Ran Zhan 冉瞻
nie rządził jako monarcha Ran Wei Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Ran Wei Ran Min .

Liezu z zachodniego Qin 西秦烈祖

Qifu Guoren 乞 伏 國 仁
385-388 ne Zachodni Qin

Liezu z Północnego Wei 北魏烈祖

Tuoba Gui 拓跋珪
386–409 ne Północny Wei Czczony również jako „Taizu” (太祖).

Liezu of Later Yan 後燕烈祖

Murong Bao 慕容寶
396-398 ne Później Jan Czczony również jako „Liezong” (烈宗).

Liezu z południowego Liang 南涼烈祖

Tufa Wugu 禿髮烏孤
397-399 ne Południowy Liang

Liezu z Wu Zhou 武周烈祖

Wu Jian 武儉
nie rządził jako monarcha Wu Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez cesarzową Wu Zhou Wu Zhao .

Liezu z Yang Wu 楊吳烈祖

Yang Wo 楊渥
905–908 ne Yang Wu Czczony również jako „Liezong” (烈宗).

Liezu z Southern Tang 南唐烈祖

Li Bian 李昪
937–943 ne Południowy Tang

Liezu późniejszego Liang 後梁烈祖

Zhu Cheng 朱誠
nie rządził jako monarcha Później Liang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Liang Zhu Wen .

Liezu of Later Tang 後唐烈祖

Li Yan 李琰
nie rządził jako monarcha Później Tang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Tang Li Siyuana .

Liezu z Yuan 元烈祖

Borjigin Yesugei 孛兒只斤·也速該
nie rządził jako monarcha Yuan Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Yuan Borjigina Kubilaja .

Nguyễn Liệt Tổ 阮烈祖

Nguyễn Hoàng 阮潢
1558-1613 ne Władcy Nguyễn Czczony również jako „Thái Tổ” (太祖).


Yeoljo z Joseon 조선 열조 朝鮮烈祖


Yi Jong 이종 李倧
1623-1649 ne Joseon Czczony również jako „Injo” (인조/仁祖).

Mùzǔ (穆祖)

Nazwę świątyni Mùzǔ (穆祖) można przetłumaczyć jako „Ponury protoplasta”.

Chińskie imię
Muzu
Tradycyjne chińskie 穆祖
Chiński uproszczony 穆祖
wietnamskie imię
wietnamski Mục Tổ
Hán-Nôm 穆祖
koreańskie imię
Hangul 목조
Hanja 穆祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Mokjo z Joseon 조선 목조 朝鮮穆祖


Yi An-sa 이안사 李安社
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez króla Joseon Yi Dana .

Trần Mục Tổ 陳 穆 祖

Trần Kinh 陳京
nie rządził jako monarcha Trần Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Trần Trần Thuyên .

Trịnh Mục Tổ 鄭 穆 祖

Trịnh Liễu 鄭柳
nie rządził jako monarcha Panowie Trịnh Pośmiertnie uhonorowany przez pana Trịnh Trịnh Sâm .

Níngzǔ (寧祖)

Nazwę świątyni Níngzǔ (寧祖) można przetłumaczyć jako „polubowny protoplasta”.

Chińskie imię
Ningzu
Tradycyjne chińskie 寧祖
Chiński uproszczony 宁祖
wietnamskie imię
wietnamski Ninh To
Hán-Nôm 寧祖
koreańskie imię
Hangul 영조
Hanja 寧祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Trần Ninh Tổ 陳寧祖

Trần Tây 陳翕
nie rządził jako monarcha Trần Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Trần Trần Thuyên .

Qìngzǔ (慶祖)

Nazwę świątyni Qìngzǔ (慶祖) można przetłumaczyć jako „Celebrowany Protoplasta”.

Chińska nazwa
Qingzu
Tradycyjne chińskie 慶祖
Chiński uproszczony 庆祖
wietnamskie imię
wietnamski Chanh Tổ
Hán-Nôm 慶祖
koreańskie imię
Hangul 경조
Hanja 慶祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Qingzu późniejszego Zhou 後周慶祖
Guo Jian
nie rządził jako monarcha Później Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Zhou Guo Wei .

Rénzǔ (仁祖)

Nazwę świątyni Rénzǔ (仁祖) można przetłumaczyć jako „życzliwy protoplasta”.

Chińskie imię
Renzu
Tradycyjne chińskie 仁祖
Chiński uproszczony 仁祖
wietnamskie imię
wietnamski Nhân Tổ
Hán-Nôm 仁祖
koreańskie imię
Hangul 인조
Hanja 仁祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Renzu z Ming 明仁祖

Zhu Shizhen 朱世珍
nie rządził jako monarcha Ming Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Ming Zhu Yuanzhanga .


Injo z Joseon 조선 인조 朝鮮仁祖


Yi Jong 이종 李倧
1623-1649 ne Joseon Uhonorowany również jako „Yeoljo” (열조 / 烈 祖).

Ruìzǔ (睿祖)

Nazwę świątyni Ruìzǔ (睿祖) można przetłumaczyć jako „przenikliwy protoplasta”.

Chińskie imię
Ruizu
Tradycyjne chińskie 睿祖
Chiński uproszczony 睿祖
wietnamskie imię
wietnamski Wskutek
Hán-Nôm 睿祖
koreańskie imię
Hangul 예조
Hanja 睿祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Ruizu z Wu Zhou 武周睿祖
Imię osobiste nieznane nie rządził jako monarcha Wu Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez cesarzową Wu Zhou Wu Zhao .

Ruizu z późniejszego Jin 後晉睿祖

Shi Yu 石昱
nie rządził jako monarcha Później Jina Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Jin Shi Jingtanga .

Trịnh Duệ Tổ 鄭 睿 祖

Trịnh Bính 鄭柄
nie rządził jako monarcha Panowie Trịnh Pośmiertnie uhonorowany przez pana Trịnh Trịnh Sâm .

Shèngzǔ (聖祖)

Nazwę świątyni Shèngzǔ (聖祖) można przetłumaczyć jako „Roztropny protoplasta”.

Chińskie imię
Shengzu
Tradycyjne chińskie 聖祖
Chiński uproszczony 圣祖
wietnamskie imię
wietnamski Thánh Tổ
Hán-Nôm 聖祖
koreańskie imię
Hangul 성조
Hanja 聖祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shengzu z Tang 唐聖祖

Li Er 李耳
nie rządził jako monarcha Posmak Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Tang Li Longji . Czczony również jako „Dashengzu” (大聖祖).

Shengzu z Dachanghe 大長和聖祖

Zheng Maisi 鄭買嗣
903–909 ne Dachanghe

Shengzu z byłego Shu 前蜀聖祖

Ji Jin 姬晉
nie rządził jako monarcha Były Szu Pośmiertnie uhonorowany przez byłego cesarza Shu Wang Yana .

Shengzu z Song 宋聖祖

Zhao Xuanlang 趙玄朗
nie rządził jako monarcha Piosenka Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnej Song, Zhao Henga .

Shengzu z Qing 清聖祖

Aisin Gioro Xuanye 愛新覺羅·玄燁
1661-1722 ne Qing


Seongjo z Silla 신라 성조 新羅聖祖


Kim Deokman 김덕만 金德曼
632-647 ne Silla

Trịnh Thánh Tổ 鄭聖祖
Trịnh Sâm
1767-1782 ne Panowie Trịnh

Nguyễn Thánh Tổ 阮聖祖

Nguyễn Phúc Kiểu 阮福晈
1820–1841 ne Nguyễn

Shénzǔ (神祖)

Nazwę świątyni Shénzǔ (神祖) można przetłumaczyć jako „Duchowy Protoplasta”.

Chińskie imię
Shenzu
Tradycyjne chińskie 神祖
Chiński uproszczony 神祖
wietnamskie imię
wietnamski Thần Tổ
Hán-Nôm 神祖
koreańskie imię
Hangul 신조
Hanja 神祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Nguyễn Thần Tổ 阮神祖

Nguyễn Phúc Lan 阮福瀾
1635-1648 ne Władcy Nguyễn Czczony również jako „Thần Tông” (神宗).

Shǐzǔ (始祖)

Nazwę świątyni Shǐzǔ (始祖) można przetłumaczyć jako „Pierwszy Protoplasta”.

Shizu
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 始祖
Chiński uproszczony 始祖
wietnamskie imię
wietnamski Thủy Tổ
Hán-Nôm 始祖
koreańskie imię
Hangul 시조
Hanja 始祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shizu z Xin 新始祖

Yao Chonghua 姚重華
2233-2184 pne (jako cesarz Yu ) Yu (de facto) , Xin (honorowy) Yao Chonghua rządził jako cesarz Yu , ale później został uhonorowany tytułem „Shizu” przez cesarza Xin Wang Manga .

Shizu ze wschodniego Wu 東吳始祖

Sun Jian 孫堅
nie rządził jako monarcha Wschodni Wu Pośmiertnie uhonorowany przez wschodniego cesarza Wu Sun Quana .

Shizu z Cheng Han 成漢始祖

Li Te 李特
nie rządził jako monarcha Cheng Hana Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Cheng Han Li Xionga .

Shizu z Późniejszego Qin 後秦始祖

Yao Yizhong 姚弋仲
nie rządził jako monarcha Później Qin Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Qin, Yao Changa .

Shizu z Północnego Wei 北魏始祖

Tuoba Liwei 拓跋力微
nie rządził jako monarcha Północne Wei , Zachodnie Wei Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnego Wei Tuoba Gui . Czczony również jako „Taizu” (太祖).

Shizu z Wu Zhou 武周始祖

Ji Chang
nie rządził jako monarcha Wu Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez cesarzową Wu Zhou Wu Zhao .

Shizu z Jin 金始祖

Wanyan Hanpu 完顏函普
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Dana .


Sijo z Silla 신라 시조 新羅始祖


Park Hyeokgeose 박혁거세 朴赫居世
57 pne – 4 ne Silla

Shìzǔ (世祖)

Nazwę świątyni Shìzǔ (世祖) można przetłumaczyć jako „Wieczny Protoplasta”.

Shizu
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 世祖
Chiński uproszczony 世祖
wietnamskie imię
wietnamski Thế Tổ
Hán-Nôm 世祖
koreańskie imię
Hangul 세조
Hanja 世祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shizu of Han 漢世祖

Liu Xiu 劉秀
25–57 ne Wschodni Han

Shizu z Xin 新世祖

Tian Jian 田建
264-221 pne (jako król Qi ) Qi (de facto) , Xin (honorowy) Tian Jian rządził jako król Qi , ale później został uhonorowany tytułem „Shizu” przez cesarza Xin Wang Manga .

Shizu z Cao Wei 曹魏世祖

Cao Pi
220–226 ne Cao Wei Czczony również jako „Gaozu” (高祖).

Shizu of Jin 晉世祖

Sima Yan 司馬炎
266-290 ne Zachodni Jina

Shizu byłego Liang 前涼世祖

Zhang Jun 張駿
nie rządził jako monarcha Były Liang Pośmiertnie uhonorowany przez byłego cesarza Liang Zhang Zuo .

Shizu z byłego Qin 前秦世祖

Fu Jian 苻堅
357-385 ne Były Qin Czczony również jako „Gaozu” (高祖) i „Shizong” (世宗).

Shizu z późniejszego Yan 後燕世祖

Murong Chui 慕容垂
384-396 ne Później Jan

Shizu z Hu Xia 胡夏世祖

Helian Bobo 赫連勃勃
407–425 ne Hu Xia

Shizu z Północnego Wei 北魏世祖

Tuoba Tao 拓跋燾
423–452 ne Północny Wei

Shizu z Liu Song 劉宋世祖

Liu Jun 劉駿
453–464 ne Pieśń Liu

Shizu z południowej Qi 南齊世祖

Xiao Ze 蕭賾
482–493 ne Południowa Qi

Shizu of Liang 梁世祖

Xiao Yi 蕭繹
552–555 ne Liang

Shizu z Chen 陳世祖

Chen Qian 陳蒨
559-566 ne Chen

Shizu z Północnej Qi 北齊世祖
Gao Zhan
561-565 ne Północny Qi

Shizu z Sui 隋世祖

Yang Guang 楊廣
604-618 ne Sui

Shizu z Tang 唐世祖

Li Bing 李昞
nie rządził jako monarcha Posmak Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Tang Li Yuan .

Shizu z Bohai 渤海世祖

Qiqi Zhongxiang 乞乞仲象
nie rządził jako monarcha Bohaj Pośmiertnie uhonorowany przez króla Bohai Da Zuorong .

Shizu z późniejszego Shu 後蜀世祖

Meng Cha
nie rządził jako monarcha Później Szu Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Shu Meng Zhixianga .

Shizu z Północnego Han 北漢世祖

Liu Min
951–954 ne Północny Han Czczony również jako „Huizong” (惠宗).

Shizu z Jin 金世祖

Wanyan Helibo 完顏劾里鉢
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Dana . Czczony również jako „Yuanzu” (元 祖).

Shizu z Yuan 元世祖

Borjigin Kublai 孛兒只斤·忽必烈
1260–1294 ne (jako Chagan imperium mongolskiego ) , 1271–1294 ne (jako cesarz Yuan ) Imperium mongolskie , Yuan

Shizu z Qing 清世祖

Aisin Gioro Fulin 愛新覺羅·福臨
1643–1661 ne Qing


Sejo z Goryeo 고려 세조 高麗世祖


Wang Ryung 왕륭 王隆
nie rządził jako monarcha Goryeo Pośmiertnie uhonorowany przez króla Goryeo Wang Geona .


Sejo of Joseon 조선 세조 朝鮮世祖


Yi Yu 이유 李瑈
1455-1468 ne Joseon

Trịnh Thế Tổ 鄭世祖

Trịnh Kiểm 鄭檢
1545-1570 ne Panowie Trịnh

Nguyễn Thế Tổ 阮世祖

Nguyễn Phúc Ánh 阮福映
1802–1820 ne Nguyễn

Shùnzǔ (順祖)

Nazwę świątyni Shùnzǔ (順祖) można przetłumaczyć jako „posłuszny protoplasta”.

Shunzu
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 順祖
Chiński uproszczony 顺祖
wietnamskie imię
wietnamski Thuận Tổ
Hán-Nôm 順祖
koreańskie imię
Hangul 순조
Hanja 順祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shunzu z Song 宋順祖

Zhao Ting 趙珽
nie rządził jako monarcha Piosenka Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnej Song Zhao Kuangyina .

Suzǔ (肅祖)

Nazwę świątyni Sùzǔ (肅祖) można przetłumaczyć jako „uroczysty protoplasta”.

Suzu
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 肅祖
Chiński uproszczony 肃祖
wietnamskie imię
wietnamski Túc Tổ
Hán-Nôm 肅祖
koreańskie imię
Hangul 숙조
Hanja 肅祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Suzu of Jin 晉肅祖

Sima Shao 司馬紹
323-325 ne Wschodni Jin Czczony również jako „Suzong” (肅宗).

Suzu z Północnego Wei 北魏肅祖

Yuan Xie 元勰
nie rządził jako monarcha Północny Wei Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnego Wei Yuan Ziyou .

Suzu z Wu Zhou 武周肅祖

Wu Juchang 武居常
nie rządził jako monarcha Wu Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez cesarzową Wu Zhou Wu Zhao .

Suzu z późniejszego Liang 後梁肅祖

Zhu An 朱黯
nie rządził jako monarcha Później Liang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Liang Zhu Wen .

Suzu z późniejszego Jin 後晉肅祖

Shi Bin
nie rządził jako monarcha Później Jina Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Jin Shi Jingtanga .

Suzu z Liao 遼肅祖

Yelü Noulisi 耶律耨里思
nie rządził jako monarcha Liao Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Liao Yelü Yanxi .

Tàichūzǔ (太初祖)

Nazwę świątyni Tàichūzǔ (太初祖) można przetłumaczyć jako „Wielki Pierwotny Protoplasta”.

Chińskie imię
Taichuzu
Tradycyjne chińskie 太初祖
Chiński uproszczony 太初祖
wietnamskie imię
wietnamski Tajski Sơ Tổ
Hán-Nôm 太初祖
koreańskie imię
Hangul 태초조
Hanja 太初祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Taichuzu z Xin 新太初祖

Gongsun Xuanyuan 公孫軒轅
Legendarny Trzech władców i pięciu cesarzy (legendarny) , Xin (honorowy) Gongsun Xuanyuan był legendarnym władcą Chin, ale później został uhonorowany tytułem „Taichuzu” przez cesarza Xin Wang Manga .

Tǒngzǔ (統祖)

Nazwę świątyni Tǒngzǔ (統祖) można przetłumaczyć jako „Dowódca Protoplasta”.

Chińskie imię
Tongzu
Tradycyjne chińskie 統祖
Chiński uproszczony 统祖
wietnamskie imię
wietnamski Thống Tổ
Hán-Nôm 統祖
koreańskie imię
Hangul 통조
Hanja 統祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Tongzu z Xin 新統祖

Wei Wan 媯完
nie rządził jako monarcha Xin

Wangzǔ (王祖)

Nazwę świątyni Wángzǔ (王祖) można przetłumaczyć jako „suwerenny protoplasta”.

Chińskie imię
Wangzu
Tradycyjne chińskie 王祖
Chiński uproszczony 王祖
wietnamskie imię
wietnamski Vương Tổ
Hán-Nôm 王祖
koreańskie imię
Hangul 왕조
Hanja 王祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Wangzu z Xin 新王祖

Tian An 田安
nie rządził jako monarcha Xin Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Xin Wang Manga .

Wénzǔ (文祖)

Nazwę świątyni Wénzǔ (文祖) można przetłumaczyć jako „Civil Progenitor”.

Chińskie imię
Wenzu
Tradycyjne chińskie 文祖
Chiński uproszczony 文祖
wietnamskie imię
wietnamski Văn Tổ
Hán-Nôm 文祖
koreańskie imię
Hangul 문조
Hanja 文祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Wenzu późniejszego Han 後漢文祖

Liu Tuan 劉湍
nie rządził jako monarcha Później Han Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza dynastii Han, Liu Zhiyuana .

Trịnh Văn Tổ 鄭文祖

Trịnh Tráng
1623-1657 ne Panowie Trịnh


Munjo z Joseon 조선 문조 朝鮮文祖


Yi Yeong 이영 李旲
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez koreańskiego cesarza Yi Hui . Czczony również jako „Igjong” (익종/翼宗).

Xiǎnzǔ (顯祖)

Nazwę świątyni Xiǎnzǔ (顯祖) można przetłumaczyć jako „wybitny protoplasta”.

Chińska nazwa
Xianzu
Tradycyjne chińskie 顯祖
Chiński uproszczony 显祖
wietnamskie imię
wietnamski Hiển Tổ
Hán-Nôm 顯祖
koreańskie imię
Hangul 현조
Hanja 顯祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xianzu z Jin 晉顯祖

Sima Yan 司馬衍
325-342 ne Wschodni Jin Czczony również jako „Xianzong” (顯宗).

Xianzu z Północnego Wei 北魏顯祖

Tuoba Hong 拓跋弘
465–471 ne Północny Wei

Xianzu z Północnego Qi 北齊顯祖

Gao Yang
550-559 ne Północny Qi Czczony również jako „Weizong” (威宗).

Xianzu z Wu Zhou 武周顯祖

Wu Hua 武華
nie rządził jako monarcha Wu Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez cesarzową Wu Zhou Wu Zhao .

Xianzu późniejszego Han 後漢顯祖
Liu Tian
nie rządził jako monarcha Później Han Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza dynastii Han, Liu Zhiyuana .

Xianzu z późniejszego Shu 後蜀顯祖

Meng Dao 孟道
nie rządził jako monarcha Później Szu Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Shu Meng Zhixianga . Czczony również jako „Xianzong” (顯宗).

Xianzu z Qing 清顯祖

Aisin Gioro Taksi 愛新覺羅·塔克世
nie rządził jako monarcha Qing Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Qing Aisina Gioro Fulina .

Le Hiển Tổ 黎顯祖

Lê Đinh 黎汀
nie rządził jako monarcha Później Le Pośmiertnie uhonorowany przez prymitywnego cesarza Lê Lê Lợi .

Xiànzǔ (憲祖)

Nazwę świątyni Xiànzǔ (憲祖) można przetłumaczyć jako „konstytucyjny przodek”.

Chińska nazwa
Xianzu
Tradycyjne chińskie 憲祖
Chiński uproszczony 宪祖
wietnamskie imię
wietnamski Hiến Tổ
Hán-Nôm 憲祖
koreańskie imię
Hangul 헌조
Hanja 憲祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xianzu z późniejszego Liang 後梁憲祖

Zhu Xin 朱信
nie rządził jako monarcha Później Liang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Liang Zhu Wen .

Xianzu późniejszego Jin 後晉憲祖

Shi Shaoyong 石紹雍
nie rządził jako monarcha Później Jina Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Jin Shi Jingtanga . Czczony również jako „Xianzu” (獻祖).

Nguyễn Hiến Tổ 阮憲祖

Nguyễn Phúc Miên Tông 阮福綿宗
1841–1847 ne Nguyễn

Xiànzǔ (獻祖)

Nazwę świątyni Xiànzǔ (獻祖) można przetłumaczyć jako „Oddany Protoplasta”.

Chińska nazwa
Xianzu
Tradycyjne chińskie 獻祖
Chiński uproszczony 献祖
wietnamskie imię
wietnamski Hiến Tổ
Hán-Nôm 獻祖
koreańskie imię
Hangul 헌조
Hanja 獻祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xianzu z Tang 唐獻祖

Li Xi 李熙
nie rządził jako monarcha Posmak Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Tang Li Zhi .

Xianzu późniejszego Tang 後唐獻祖

Li Guochang 李國昌
nie rządził jako monarcha Później Tang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Tang Li Cunxu .

Xianzu późniejszego Jin 後晉獻祖

Shi Shaoyong 石紹雍
nie rządził jako monarcha Później Jina Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Jin Shi Jingtanga . Czczony również jako „Xianzu” (憲 祖).

Xianzu z Jin 金獻祖

Wanyan Suike 完顏綏可
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Dana .

Xīngzǔ (興祖)

Nazwę świątyni Xīngzǔ (興祖) można przetłumaczyć jako „zamożny protoplasta”.

Xingzu
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 興祖
Chiński uproszczony 兴祖
wietnamskie imię
wietnamski Hưng Tổ
Hán-Nôm 興祖
koreańskie imię
Hangul 흥조
Hanja 興祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xingzu z Qing 清興祖

Aisin Gioro Fuman 愛新覺羅·福滿
nie rządził jako monarcha Qing Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Qing Aisina Gioro Fulina .

Trịnh Hưng Tổ 鄭興祖

Trịnh Lâu 鄭樓
nie rządził jako monarcha Panowie Trịnh Pośmiertnie uhonorowany przez pana Trịnh Trịnh Sâm .

Nguyễn Hưng Tổ 阮興祖

Nguyễn Phúc Luân 阮福㫻
nie rządził jako monarcha Nguyễn Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Nguyễn Nguyễn Phúc Kiểu .

Xìnzǔ (信祖)

Nazwę świątyni Xìnzǔ (信祖) można przetłumaczyć jako „wierny protoplasta”.

Chińskie imię
Xinzu
Tradycyjne chińskie 信祖
Chiński uproszczony 信祖
wietnamskie imię
wietnamski Tín Tổ
Hán-Nôm 信祖
koreańskie imię
Hangul 신조
Hanja 信祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xinzu późniejszego Zhou 後周信祖
Guo Jing
nie rządził jako monarcha Później Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Zhou, Guo Wei .

Xīzǔ (熙祖)

Nazwę świątyni Xīzǔ (熙祖) można przetłumaczyć jako „Chwalebny Protoplasta”.

Chińskie imię
Xizu
Tradycyjne chińskie 熙祖
Chiński uproszczony 熙祖
wietnamskie imię
wietnamski Cześć Tổ
Hán-Nôm 熙祖
koreańskie imię
Hangul 희조
Hanja 熙祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xizu z Ming 明熙祖

Zhu Chuyi 朱初一
nie rządził jako monarcha Ming Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Ming Zhu Yuanzhanga .

Xīzǔ (僖祖)

Nazwę świątyni Xīzǔ (僖祖) można przetłumaczyć jako „radosny protoplasta”.

Chińskie imię
Xizu
Tradycyjne chińskie 僖祖
Chiński uproszczony 僖祖
wietnamskie imię
wietnamski Hy To
Hán-Nôm 僖祖
koreańskie imię
Hangul 희조
Hanja 僖祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xizu późniejszego Zhou 後周僖祖

Guo Chen 諶
nie rządził jako monarcha Później Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Zhou, Guo Wei .

Xizu z Song 宋僖祖

Zhao Tiao 趙朓
nie rządził jako monarcha Piosenka Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnej Song Zhao Kuangyina .

Trịnh Hy Tổ 鄭僖祖

Trịnh Cương 鄭棡
1709-1729 ne Panowie Trịnh

Xuānzǔ (宣祖)

Nazwę świątyni Xuānzǔ (宣祖) można przetłumaczyć jako „Odpowiedzialny protoplasta”.

Chińskie imię
Xuanzu
Tradycyjne chińskie 宣祖
Chiński uproszczony 宣祖
wietnamskie imię
wietnamski Tuyên Tổ
Hán-Nôm 宣祖
koreańskie imię
Hangul 선조
Hanja 宣祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xuanzu z Song 宋宣祖

Zhao Hongyin 趙弘殷
nie rządził jako monarcha Piosenka Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnej Song Zhao Kuangyina .


Seonjo z Joseon 조선 선조 朝鮮宣祖


Yi Yeon 이연 李昖
1567-1608 ne Joseon Czczony również jako „Seonjong” (선종/宣宗).

Lê Tuyên Tổ 黎宣祖

Lê Khoang 黎曠
nie rządził jako monarcha Później Le Pośmiertnie uhonorowany przez prymitywnego cesarza Lê Lê Lợi .

Nguyễn Tuyên Tổ 阮宣祖

Nguyễn Phúc Nguyên 阮福源
1613-1635 ne Władcy Nguyễn Uhonorowany również tytułem „Hi Tông” (熙 宗).

Xuánzǔ (玄祖)

Nazwę świątyni Xuánzǔ (玄祖) można przetłumaczyć jako „głęboki protoplasta”.

Chińskie imię
Xuanzu
Tradycyjne chińskie 玄祖
Chiński uproszczony 玄祖
wietnamskie imię
wietnamski Huyền Tổ
Hán-Nôm 玄祖
koreańskie imię
Hangul 현조
Hanja 玄祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xuanzu z Liao 遼玄祖

Yelü Yundeshi 耶律勻德實
nie rządził jako monarcha Liao Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Liao Yelü Zongzhen .

Yánzǔ (嚴祖)

Nazwę świątyni Yánzǔ (嚴祖) można przetłumaczyć jako „surowy protoplasta”.

Chińskie imię
Yanzu
Tradycyjne chińskie 嚴祖
Chiński uproszczony 严祖
wietnamskie imię
wietnamski Nghiêm Tổ
Hán-Nôm 嚴祖
koreańskie imię
Hangul 엄조
Hanja 嚴祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yanzu z Wu Zhou 武周嚴祖

Wu Keji 武克己
nie rządził jako monarcha Wu Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez cesarzową Wu Zhou Wu Zhao .

Yǎnzǔ (衍祖)

Nazwę świątyni Yǎnzǔ (衍祖) można przetłumaczyć jako „kwitnący protoplasta”.

Chińskie imię
Yanzu
Tradycyjne chińskie 衍祖
Chiński uproszczony 衍祖
wietnamskie imię
wietnamski Diễn Tổ
Hán-Nôm 衍祖
koreańskie imię
Hangul 연조
Hanja 衍祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yanzu z Liu Qi 劉齊衍祖
Imię osobiste nieznane nie rządził jako monarcha Liu Qi Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Liu Qi Liu Yu.

Yīngzǔ (英祖)

Nazwę świątyni Yīngzǔ (英祖) można przetłumaczyć jako „Wspaniały protoplasta”.

Chińskie imię
Yingzu
Tradycyjne chińskie 英祖
Chiński uproszczony 英祖
wietnamskie imię
wietnamski Anh To
Hán-Nôm 英祖
koreańskie imię
Hangul 영조
Hanja 英祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Yeongjo z Joseon 조선 영조 朝鮮英祖


Yi Geum 이금 李昑
1724–1776 ne Joseon Czczony również jako „Yeongjong” (영종/英宗).

Mạc Anh Tổ 莫英祖

Mạc Mậu Hợp 莫茂洽
1562-1592 ne Prochowiec Czczony również jako „Mục Tông” (穆 宗).

Yìzǔ (毅祖)

Nazwę świątyni Yìzǔ (毅祖) można przetłumaczyć jako „trwały protoplasta”.

Chińskie imię
Yizu
Tradycyjne chińskie 毅祖
Chiński uproszczony 毅祖
wietnamskie imię
wietnamski Nghị Tổ
Hán-Nôm 毅祖
koreańskie imię
Hangul 의조
Hanja 毅祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yizu późniejszego Tang 後唐毅祖

Li Jiao 李教
nie rządził jako monarcha Później Tang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Tang Li Siyuana .

Nguyễn Nghị Tổ 阮毅祖

Nguyễn Phúc Tần 阮福瀕
1648–1687 ne Władcy Nguyễn Czczony również jako „Thái Tông” (太宗).

Trịnh Nghị Tổ 鄭毅祖

Trịnh Doanh 鄭楹
1740–1767 ne Panowie Trịnh

Yìzǔ (懿祖)

Nazwę świątyni Yìzǔ (懿祖) można przetłumaczyć jako „łagodny protoplasta”.

Chińskie imię
Yizu
Tradycyjne chińskie 懿祖
Chiński uproszczony 懿祖
wietnamskie imię
wietnamski Ý To
Hán-Nôm 懿祖
koreańskie imię
Hangul 의조
Hanja 懿祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yizu z Tang 唐懿祖

Li Tianxi 李天錫
nie rządził jako monarcha Posmak Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Tang Li Zhi .

Yizu późniejszego Tang 後唐懿祖

Zhuye Zhiyi 朱邪執宜
nie rządził jako monarcha Później Tang Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Tang Li Cunxu .

Yizu z Liao 遼懿祖

Yelü Salade 耶律薩剌德
nie rządził jako monarcha Liao Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Liao Yelü Yanxi .

Yizu z Ming 明懿祖

Zhu Sijiu 朱四九
nie rządził jako monarcha Ming Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Ming Zhu Yuanzhanga .


Uijo z Goryeo 고려 의조 高麗懿祖


Wang Je-geon 왕제건 王帝建
nie rządził jako monarcha Goryeo Pośmiertnie uhonorowany przez króla Goryeo Wang Geona .

Mac Ý Tổ 莫懿祖

Mạc Cao 莫暠
nie rządził jako monarcha Prochowiec Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Mạc Mạc Đăng Dung .

Yìzǔ (翼祖)

Nazwę świątyni Yìzǔ (翼祖) można przetłumaczyć jako „Szybujący protoplasta”.

Chińskie imię
Yizu
Tradycyjne chińskie 翼祖
Chiński uproszczony 翼祖
wietnamskie imię
wietnamski Dực Tổ
Hán-Nôm 翼祖
koreańskie imię
Hangul 익조
Hanja 翼祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yizu późniejszego Han 後漢翼祖

Liu Zhuan 劉僎
nie rządził jako monarcha Później Han Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza dynastii Han, Liu Zhiyuana .

Yizu z Song 宋翼祖

Zhao Jing 趙敬
nie rządził jako monarcha Piosenka Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnej Song, Zhao Henga .


Igjo z Joseon 조선 익조 朝鮮翼祖


Yi Haeng-li 이행리 李行里
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez króla Joseon Yi Bang-won .

Yìzǔ (義祖)

Nazwę świątyni Yìzǔ (義祖) można przetłumaczyć jako „Sprawiedliwy Protoplasta”.

Chińskie imię
Yizu
Tradycyjne chińskie 義祖
Chiński uproszczony 义祖
wietnamskie imię
wietnamski Nghĩa Tổ
Hán-Nôm 義祖
koreańskie imię
Hangul 의조
Hanja 義祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yizu z Southern Tang 南唐義祖

Xu Wen 徐溫
nie rządził jako monarcha Południowy Tang Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Southern Tang Li Bian . Czczony również jako „Taizu” (太祖).

Yizu późniejszego Zhou 後周義祖

Guo Yun 郭蘊
nie rządził jako monarcha Później Zhou Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Zhou, Guo Wei .

Yuanzǔ (淵祖)

Nazwę świątyni Yuānzǔ (淵祖) można przetłumaczyć jako „Przodek Erudycji”.

Chińskie imię
Yuanzu
Tradycyjne chińskie 淵祖
Chiński uproszczony 渊祖
wietnamskie imię
wietnamski Uyên Tổ
Hán-Nôm 淵祖
koreańskie imię
Hangul 연조
Hanja 淵祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Trịnh Uyên Tổ 鄭淵祖

Trịnh Kỷ 鄭紀
nie rządził jako monarcha Panowie Trịnh Pośmiertnie uhonorowany przez pana Trịnh Trịnh Sâm .

Yuánzǔ (元祖)

Nazwę świątyni Yuánzǔ (元祖) można przetłumaczyć jako „Pierwotny Protoplasta”.

Chińskie imię
Yuanzu
Tradycyjne chińskie 元祖
Chiński uproszczony 元祖
wietnamskie imię
wietnamski Nguyên Tổ
Hán-Nôm 元祖
koreańskie imię
Hangul 원조
Hanja 元祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yuanzu z Jin 金元祖

Wanyan Helibo 完顏劾里鉢
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Lianga . Czczony również jako „Shizu” (世祖).

Trần Nguyên Tổ 陳元祖

Trần Lý 陳李
nie rządził jako monarcha Trần Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Trần Trần Cảnh .

Yùzǔ (裕祖)

Nazwę świątyni Yùzǔ (裕祖) można przetłumaczyć jako „zamożny protoplasta”.

Yuzu
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 裕祖
Chiński uproszczony 裕祖
wietnamskie imię
wietnamski Dụ Tổ
Hán-Nôm 裕祖
koreańskie imię
Hangul 유조
Hanja 裕祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Trịnh Dụ Tổ 鄭 裕 祖
Trịnh Giang
1729-1740 ne Panowie Trịnh

Mac Dụ Tổ 莫裕祖

Mac Thuy 莫邃
nie rządził jako monarcha Prochowiec Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Mạc Mạc Đăng Dung .

Zhāozǔ (昭祖)

Nazwę świątyni Zhāozǔ (昭祖) można przetłumaczyć jako „Prześwietny Protoplasta”.

Chińskie imię
Zhaozu
Tradycyjne chińskie 昭祖
Chiński uproszczony 昭祖
wietnamskie imię
wietnamski Chieu Tổ
Hán-Nôm 昭祖
koreańskie imię
Hangul 소조
Hanja 昭祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhaozu z Jin 金昭祖

Wanyan Shilu 完顏石魯
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Dana .

Trịnh Chiêu Tổ 鄭昭祖

Trịnh Căn 鄭根
1682–1709 ne Panowie Trịnh

Mac Chiêu Tổ 莫昭祖

Mạc Hịch 莫檄
nie rządził jako monarcha Prochowiec Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Mạc Mạc Đăng Dung .

Zhàozǔ (肇祖)

Nazwę świątyni Zhàozǔ (肇祖) można przetłumaczyć jako „Pierwotny Protoplasta”.

Chińskie imię
Zhaozu
Tradycyjne chińskie 肇祖
Chiński uproszczony 肇祖
wietnamskie imię
wietnamski Triệu Tổ
Hán-Nôm 肇祖
koreańskie imię
Hangul 조조
Hanja 肇祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhaozu z Qing 清肇祖

Aisin Gioro Mengtemu 愛新覺羅·孟特穆
nie rządził jako monarcha Qing Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Qing Aisina Gioro Fulina .

Trịnh Triệu Tổ 鄭肇祖

Trịnh Lan 鄭欄
nie rządził jako monarcha Panowie Trịnh Pośmiertnie uhonorowany przez pana Trịnh Trịnh Sâm .

Nguyễn Triệu Tổ 阮肇祖

Nguyễn Kim 阮淦
nie rządził jako monarcha Nguyễn Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Nguyễn Nguyễn Phúc Ánh .

Zhèngzǔ (正祖)

Nazwę świątyni Zhèngzǔ (正祖) można przetłumaczyć jako „wybitny protoplasta”.

Chińskie imię
Zhengzu
Tradycyjne chińskie 正祖
Chiński uproszczony 正祖
wietnamskie imię
wietnamski Chinh Tổ
Hán-Nôm 正祖
koreańskie imię
Hangul 정조
Hanja 正祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Jeongjo z Joseon 조선 정조 朝鮮正祖


Yi San 이산 李祘
1776–1800 ne Joseon Czczony również jako „Jeongjong” (정종/正宗).

Zhuāngzǔ (莊祖)

Nazwę świątyni Zhuāngzǔ (莊祖) można przetłumaczyć jako „dostojny protoplasta”.

Chińska nazwa
Zhuangzu
Tradycyjne chińskie 莊祖
Chiński uproszczony 庄祖
wietnamskie imię
wietnamski Trang To
Hán-Nôm 莊祖
koreańskie imię
Hangul 장조
Hanja 莊祖
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Jangjo z Joseon 조선 장조 朝鮮莊祖


Yi Seon 이선 李愃
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez koreańskiego cesarza Yi Hui . Czczony również jako „Jangjong” (장종/莊宗).

Lista nazw świątyń z przyrostkiem zōng

Osoby, które są znane pod więcej niż jednym imieniem świątynnym, mają swoje imiona zapisane kursywą w języku angielskim .

Aīzōng (哀宗)

Nazwę świątyni Aīzōng (哀宗) można przetłumaczyć jako „żałosny przodek”.

Aizong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 哀宗
Chiński uproszczony 哀宗
wietnamskie imię
wietnamski Ai Tông
Hán-Nôm 哀宗
koreańskie imię
Hangul 애종
Hanja 哀宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Aizong z Jin 金哀宗

Wanyan Shouxu 完顏守緒
1224–1234 ne Jina Czczony również jako „Yizong” (義宗).

Ānzōng (安宗)

Nazwę świątyni Ānzōng (安宗) można przetłumaczyć jako „przodek z Pacyfiku”.

Chińska nazwa
Anzong
Tradycyjne chińskie 安宗
Chiński uproszczony 安宗
wietnamskie imię
wietnamski Tong
Hán-Nôm 安宗
koreańskie imię
Hangul 안종
Hanja 安宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Anzong z południowego Ming 南明安宗

Zhu Yousong 朱由崧
1644-1645 ne Południowy Ming Czczony również jako „Zhizong” (質宗).


Anjong z Goryeo 고려 안종 高麗安宗


Wang Ug 왕욱 王郁
nie rządził jako monarcha Goryeo Pośmiertnie uhonorowany przez króla Goryeo Wang Suna .

Chéngzōng (成宗)

Nazwę świątyni Chéngzōng (成宗) można przetłumaczyć jako „doskonały przodek”.

Chińska nazwa
Chengzong
Tradycyjne chińskie 成宗
Chiński uproszczony 成宗
wietnamskie imię
wietnamski Thành Tông
Hán-Nôm 成宗
koreańskie imię
Hangul 성종
Hanja 成宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Chengzong z Wuyue 吳越成宗

Qian Hongzuo 錢弘佐
941–947 ne Wuyue

Chengzong z Southern Tang 南唐成宗

Li Chao 李超
nie rządził jako monarcha Południowy Tang Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Southern Tang Li Bian .

Chengzong z Yuan 元成宗

Borjigin Temür 孛兒只斤·鐵穆耳
1294–1307 ne Yuan

Chengzong z Qing 清成宗

Aisin Gioro Dorgon 愛新覺羅·多爾袞
nie rządził jako monarcha Qing Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Qing Aisina Gioro Fulina .


Seongjong z Goryeo 고려 성종 高麗成宗


Wang Ci 왕치 王治
981–997 ne Goryeo


Seongjong z Joseon 조선 성종 朝鮮成宗


Yi Hyeol 이혈 李娎
1469-1494 ne Joseon

Chóngzōng (崇宗)

Nazwę świątyni Chóngzōng (崇宗) można przetłumaczyć jako „Wzniosły przodek”.

Chińska nazwa
Chongzong
Tradycyjne chińskie 崇宗
Chiński uproszczony 崇宗
wietnamskie imię
wietnamski Sung Tông
Hán-Nôm 崇宗
koreańskie imię
Hangul 숭종
Hanja 崇宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Chongzong z zachodniej Xia 西夏崇宗

Li Qianshun 李乾順
1086–1139 ne Xia Zachodnia

Chúnzong (純宗)

Nazwę świątyni Chúnzōng (純宗) można przetłumaczyć jako „Wyrafinowany przodek”.

Chińska nazwa
Chunzong
Tradycyjne chińskie 純宗
Chiński uproszczony 纯宗
wietnamskie imię
wietnamski Thuần Tông
Hán-Nôm 純宗
koreańskie imię
Hangul 순종
Hanja 純宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Sunjong of Joseon 조선 순종 朝鮮純宗


Yi Gong 이공 李玜
1800–1834 ne Joseon Czczony również jako „Sunjo” (순조/純祖).


Sunjong z Korei 대한제국 순종 大韓帝國純宗

Yi Cheok 李坧
AD 1907-1910 Imperium Koreańskie

Lê Thuần Tông 黎純宗

Lê Duy Tường 黎維祥
1732–1735 ne Odrodzenie Le

Daizōng (代宗)

Nazwę świątyni Dàizōng (代宗) można przetłumaczyć jako „pokoleniowy przodek”.

Chińska nazwa
Daizong
Tradycyjne chińskie 代宗
Chiński uproszczony 代宗
wietnamskie imię
wietnamski Đại Tông
Hán-Nôm 代宗
koreańskie imię
Hangul 대종
Hanja 代宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Daizong z Tang 唐代宗

Li Yu 李豫
762–779 ne Posmak Czczony również jako „Shizong” (世宗).

Daizong of Ming 明代宗

Zhu Qiyu 朱祁鈺
1449-1457 ne Ming

Mạc Đại Tông 莫代宗

Mạc Kính Cung 莫敬恭
1592-1625 ne Prochowiec

Daizōng (戴宗)

Nazwę świątyni Dàizōng (戴宗) można przetłumaczyć jako „Czcigodny przodek”.

Chińska nazwa
Daizong
Tradycyjne chińskie 戴宗
Chiński uproszczony 戴宗
wietnamskie imię
wietnamski Đới Tông
Hán-Nôm 戴宗
koreańskie imię
Hangul 대종
Hanja 戴宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Daejong z Goryeo 고려 대종 高麗戴宗


Wang Ug 왕욱 王旭
nie rządził jako monarcha Goryeo Pośmiertnie uhonorowany przez króla Goryeo Wang Ci .

Daozōng (道宗)

Nazwę świątyni Dàozōng (道宗) można przetłumaczyć jako „przodek pryncypialny”.

Chińskie imię
Daozong
Tradycyjne chińskie 道宗
Chiński uproszczony 道宗
wietnamskie imię
wietnamski Đạo Tong
Hán-Nôm 道宗
koreańskie imię
Hangul 도종
Hanja 道宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Daozong z Liao 遼道宗

Yelü Hongji 耶律洪基
1055–1101 ne Liao

Dézōng (德宗)

Nazwę świątyni Dézōng (德宗) można przetłumaczyć jako „cnotliwy przodek”.

Chińskie imię
Dezong
Tradycyjne chińskie 德宗
Chiński uproszczony 德宗
wietnamskie imię
wietnamski Đức Tông
Hán-Nôm 德宗
koreańskie imię
Hangul 덕종
Hanja 德宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Dezong z Tang 唐德宗

Li Kuo 李適
779–805 ne Posmak

Dezong z Jin 金德宗

Wanyan Zonggan 完顏宗幹
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Lianga .

Dezong z zachodniego Liao 西遼德宗

Yelü Dashi 耶律大石
1124–1143 ne Zachodnie Liao

Dezong z Qing 清德宗

Aisin Gioro Zaitian 愛新覺羅·載湉
1875–1908 ne Qing


Deokjong z Goryeo 고려 덕종 高麗德宗


Wang Heum 왕흠 王欽
1031–1034 ne Goryeo


Deokjong z Joseon 조선 덕종 朝鮮德宗


Yi Jang 이장 李暲
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez króla Joseon Yi Hyeola .

Lê Đức Tông 黎德宗

Lê Tân 黎鑌
nie rządził jako monarcha Później Le Pośmiertnie uhonorowany przez prymitywnego cesarza Lê Lê Y.

Dìngzōng (定宗)

Nazwę świątyni Dìngzōng (定宗) można przetłumaczyć jako „Zdecydowany przodek”.

Chińskie imię
Dingzong
Tradycyjne chińskie 定宗
Chiński uproszczony 定宗
wietnamskie imię
wietnamski Định Tong
Hán-Nôm 定宗
koreańskie imię
Hangul 정종
Hanja 定宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Dingzong z Southern Tang 南唐定宗

Li Ke 李恪
nie rządził jako monarcha Południowy Tang Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Southern Tang Li Bian .

Dingzong of Yuan 元定宗

Borjigin Güyük 孛兒只斤·貴由
1246-1248 ne (jako Khagan imperium mongolskiego ) Imperium Mongolskie (de facto) , Yuan (honorowy) Borjigin Güyük rządził jako Khagan imperium mongolskiego , ale później został uhonorowany tytułem „Dingzong” przez cesarza Yuan Borjigina Kubilaja .


Jeongjong z Goryeo 고려 정종 高麗定宗


Wang Yo 왕요 王堯
945–949 ne Goryeo


Jeongjong z Joseon 조선 정종 朝鮮定宗


Yi Gyeong 이경 李曔
1398-1400 ne Joseon

Duānzōng (端宗)

Nazwę świątyni Duānzōng (端宗) można przetłumaczyć jako „szlachetny przodek”.

Chińskie imię
Duanzong
Tradycyjne chińskie 端宗
Chiński uproszczony 端宗
wietnamskie imię
wietnamski Đoan Tông
Hán-Nôm 端宗
koreańskie imię
Hangul 단종
Hanja 端宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Duanzong of Song 宋端宗

Zhao Shi 趙昰
1276-1278 ne Piosenka Południowa


Danjong z Joseon 조선 단종 朝鮮端宗


Yi Hong-wi 이홍위 李弘暐
1452–1455 ne Joseon

Dùzōng (度宗)

Nazwę świątyni Dùzōng (度宗) można przetłumaczyć jako „wielkoduszny przodek”.

Chińskie imię
Duzong
Tradycyjne chińskie 度宗
Chiński uproszczony 度宗
wietnamskie imię
wietnamski Độ Tông
Hán-Nôm 度宗
koreańskie imię
Hangul 도종
Hanja 度宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Duzong z Song 宋度宗

Zhao Qi 趙禥
1264-1274 ne Piosenka Południowa

Gāozōng (高宗)

Nazwę świątyni Gāozōng (高宗) można przetłumaczyć jako „Wysoki Przodek”.

Gaozong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 高宗
Chiński uproszczony 高宗
wietnamskie imię
wietnamski Cao Tong
Hán-Nôm 高宗
koreańskie imię
Hangul 고종
Hanja 高宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Gaozong z Shang 商高宗

Zi Zhao 子昭
1250-1192 pne Shang

Gaozong z Han 漢高宗

Liu Shi 劉奭
48-33 pne Zachodni Han

Gaozong z zachodniego Yan 西燕高宗

Murong Chong 慕容沖
384-386 ne Zachodni Jan

Gaozong z Północnego Wei 北魏高宗

Tuoba Jun 拓跋濬
452–465 ne Północny Wei

Gaozong z południowej Qi 南齊高宗

Xiao Luan 蕭鸞
494-498 ne Południowa Qi

Gaozong z Liang 梁高宗

Xiao Gang 蕭綱
549-551 ne Liang Czczony również jako „Taizong” (太宗).

Gaozong z Liang 梁高宗

Xiao Tong 蕭統
nie rządził jako monarcha Liang Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza zachodniego Liang Xiao Cha .

Gaozong z Chen 陳高宗
Chen Xu
569-582 ne Chen

Gaozong z Tang 唐高宗

Li Zhi 李治
649–683 ne Posmak

Gaozong z Song 宋高宗

Zhao Gou 趙構
1127-1129 ne Piosenka Południowa

Gaozong z Qing 清高宗

Aisin Gioro Hongli 愛新覺羅·弘曆
1735–1796 ne Qing


Gojong z Goryeo 고려 고종 高麗高宗


Wang Ceol 왕철 王皞
1213-1259 ne Goryeo


Gojong z Korei 대한제국 고종 大韓帝國高宗


Yi Hui 이희 李㷩
1863–1897 ne (jako król Joseon ) , 1897–1907 ne (jako cesarz imperium koreańskiego ) Joseon , Imperium Koreańskie

Lý Cao Tông 李高宗

Lý Long Cán 李龍翰
1175-1210 ne Ly

Gōngzōng (恭宗)

Nazwę świątyni Gōngzōng (恭宗) można przetłumaczyć jako „Czcigodny przodek”.

Gongzong
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 恭宗
Chiński uproszczony 恭宗
wietnamskie imię
wietnamski Cung Tong
Hán-Nôm 恭宗
koreańskie imię
Hangul 공종
Hanja 恭宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Gongzong of Han 漢恭宗

Liu Hu
106–125 ne Wschodni Han

Gongzong z Północnego Wei 北魏恭宗

Tuoba Huang 拓跋晃
nie rządził jako monarcha Północny Wei Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnego Wei Tuoba Jun .

Gongzong z Tang 唐恭宗

Li Chongmao 李重茂
710 ne Posmak

Gongzong z południowego Ming 南明恭宗

Zhu Changxun 朱常洵
nie rządził jako monarcha Południowy Ming Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza południowych dynastii Ming, Zhu Youlanga .

Gongzong z Qing 清恭宗

Aisin Gioro Puyi 愛新覺羅·溥儀
1908-1912 ne, 1917 ne Qing Czczony również jako „Xianzong” (憲 宗).

Nguyễn Cung Tông 阮恭宗

Nguyễn Phúc Ưng Chân 阮福膺禛
rok 1883 Nguyễn

Guāngzōng (光宗)

Nazwę świątyni Guāngzōng (光宗) można przetłumaczyć jako „promienny przodek”.

Chińska nazwa
Guangzong
Tradycyjne chińskie 光宗
Chiński uproszczony 光宗
wietnamskie imię
wietnamski Quang Tong
Hán-Nôm 光宗
koreańskie imię
Hangul 광종
Hanja 光宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Guangzong of Bohai 渤海光宗

Da Wuyi 大武藝
719–737 ne Bohaj

Guangzong of Song 宋光宗

Zhao Dun 趙惇
1189–1194 ne Piosenka Południowa

Guangzong of Ming 明光宗

Zhu Changluo 朱常洛
1620 ne Ming


Gwangjong z Goryeo 고려 광종 高麗光宗


Wang So 왕소 王昭
949–975 ne Goryeo

Hóngzōng (弘宗)

Nazwę świątyni Hóngzōng (弘宗) można przetłumaczyć jako „Majestatyczny przodek”.

Chińskie imię
Hongzong
Tradycyjne chińskie 弘宗
Chiński uproszczony 弘宗
wietnamskie imię
wietnamski Hoằng Tông
Hán-Nôm 弘宗
koreańskie imię
Hangul 홍종
Hanja 弘宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Nguyễn Hoằng Tông 阮弘宗

Nguyễn Phúc Tuấn 阮福晙
1916–1925 ne Nguyễn

Huaizōng (懷宗)

Nazwę świątyni Huáizōng (懷宗) można przetłumaczyć jako „tęskniony przodek”.

Chińska nazwa
Huaizong
Tradycyjne chińskie 懷宗
Chiński uproszczony 怀宗
wietnamskie imię
wietnamski Hoài Tong
Hán-Nôm 懷宗
koreańskie imię
Hangul 회종
Hanja 懷宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Huaizong z Ming 明懷宗

Zhu Youjian 朱由檢
1627-1644 ne Ming Czczony również jako „Sizong” (思宗), „Weizong” (威宗) i „Yizong” (毅宗).

Huánzōng (桓宗)

Nazwę świątyni Huánzōng (桓宗) można przetłumaczyć jako „odkrywający przodek”.

Chińska nazwa
Huanzong
Tradycyjne chińskie 桓宗
Chiński uproszczony 桓宗
wietnamskie imię
wietnamski Hoan Tong
Hán-Nôm 桓宗
koreańskie imię
Hangul 환종
Hanja 桓宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Huanzong z zachodniej Xia 西夏桓宗

Li Chunyou 李純佑
1193–1206 ne Xia Zachodnia

Huīzōng (徽宗)

Nazwę świątyni Huīzōng (徽宗) można przetłumaczyć jako „Wzorowy przodek”.

Chińska nazwa
Huizong
Tradycyjne chińskie 徽宗
Chiński uproszczony 徽宗
wietnamskie imię
wietnamski Huy Tong
Hán-Nôm 徽宗
koreańskie imię
Hangul 휘종
Hanja 徽宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Huizong z Song 宋徽宗

Zhao Ji 趙佶
1100–1126 ne Piosenka Północna

Huizong z Jin 金徽宗

Wanyan Zongjun 完顏宗峻
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Dana .

Trần Huy Tông 陳徽宗

Trần Thừa 陳承
nie rządził jako monarcha Trần Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Trần Trần Cảnh . Czczony również jako „Thái Tổ” (太祖).

Huìzōng (惠宗)

Nazwę świątyni Huìzōng (惠宗) można przetłumaczyć jako „współczujący przodek”.

Chińska nazwa
Huizong
Tradycyjne chińskie 惠宗
Chiński uproszczony 惠宗
wietnamskie imię
wietnamski Huệ Tông
Hán-Nôm 惠宗
koreańskie imię
Hangul 혜종
Hanja 惠宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Huizong z Min 閩惠宗

Wang Yanjun 王延鈞
926–935 ne min Czczony również jako „Taizong” (太宗).

Huizong z północnego Han 北漢惠宗

Liu Min
951–954 ne Północny Han Czczony również jako „Shizu” (世祖).

Huizong z Southern Tang 南唐惠宗

Li Zhi 李志
nie rządził jako monarcha Południowy Tang Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Southern Tang Li Bian .

Huizong z zachodniej Xia 西夏惠宗

Li Bingchang 李秉常
1193–1206 ne Xia Zachodnia

Huizong z Yuan 元惠宗

Borjigin Toghon Temür 孛兒只斤·妥懽貼睦爾
1333–1368 ne (jako cesarz juanów ) , 1368–1370 ne (jako cesarz północnego juana ) Yuan , Północny Yuan

Huizong of Ming 明惠宗

Zhu Yunwen 朱允炆
1398-1402 ne Ming Czczony również jako „Shenzong” (神宗).


Hyejong z Goryeo 고려 혜종 高麗惠宗


Wang Mu 왕무 王武
943–945 ne Goryeo

Lý Huệ Tông 李惠宗

Lý Sảm 李旵
1210–1224 ne Ly

Jiǎnzōng (簡宗)

Nazwę świątyni Jiǎnzōng (簡宗) można przetłumaczyć jako „skromny przodek”.

Chińskie imię
Jianzong
Tradycyjne chińskie 簡宗
Chiński uproszczony 简宗
wietnamskie imię
wietnamski Giản Tông
Hán-Nôm 簡宗
koreańskie imię
Hangul 간종
Hanja 簡宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Nguyễn Giản Tông 阮簡宗

Nguyễn Phúc Hạo 阮福昊
1883–1884 ne Nguyễn

Jiāzōng (嘉宗)

Nazwę świątyni Jiāzōng (嘉宗) można przetłumaczyć jako „Wielki Przodek”.

Chińska nazwa
Jiazong
Tradycyjne chińskie 嘉宗
Chiński uproszczony 嘉宗
wietnamskie imię
wietnamski Gia Tong
Hán-Nôm 嘉宗
koreańskie imię
Hangul 가종
Hanja 嘉宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Lê Gia Tông 黎嘉宗

Lê Duy Coi 黎維禬
1672–1675 ne Odrodzenie Le

Jǐngzōng (景宗)

Nazwę świątyni Jǐngzōng (景宗) można przetłumaczyć jako „godny podziwu przodek”.

Chińska nazwa
Jingzong
Tradycyjne chińskie 景宗
Chiński uproszczony 景宗
wietnamskie imię
wietnamski Cảnh Tông
Hán-Nôm 景宗
koreańskie imię
Hangul 경종
Hanja 景宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Jingzong of Tang 唐景宗

Li Zhu 李柷
904–907 ne Posmak

Jingzong of Min 閩景宗

Wang Xi
939–944 ne min

Jingzong z Liao 遼景宗

Yelü Xian 耶律賢
969–982 ne Liao

Jingzong z zachodniej Xia 西夏景宗

Li Yuanhao 李元昊
1038–1048 ne Xia Zachodnia

Jingzong of Dali 大理景宗

Duan Zhengxing 段正興
1147–1171 ne Później Dali


Gyeongjong z Goryeo 고려 경종 高麗景宗


Wang Ju 왕주 王伷
975–981 ne Goryeo


Gyeongjong z Joseon 조선 경종 朝鮮景宗


Yi Yun 이윤 李昀
1720–1724 ne Joseon

Mạc Cảnh Tông 莫景宗

Mạc Toàn 莫全
1592–1593 ne Prochowiec

Nguyễn Cảnh Tông 阮景宗

Nguyễn Phúc Biện 阮福昪
1885–1889 ne Nguyễn

Jìngzōng (敬宗)

Nazwę świątyni Jìngzōng (敬宗) można przetłumaczyć jako „Czcigodny Przodek”.

Chińska nazwa
Jingzong
Tradycyjne chińskie 敬宗
Chiński uproszczony 敬宗
wietnamskie imię
wietnamski Kính Tông
Hán-Nôm 敬宗
koreańskie imię
Hangul 경종
Hanja 敬宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Jingzong of Han 漢敬宗

Liu Bao 劉保
125-144 ne Wschodni Han

Jingzong z Północnego Wei 北魏敬宗

Yuan Ziyou 元子攸
528–531 ne Północny Wei

Jingzong of Tang 唐敬宗

Li Zhan 李湛
824–827 ne Posmak

Lê Kính Tông 黎敬宗

Lê Duy Tân 黎維新
1599-1619 ne Odrodzenie Le

Jìngzōng (靖宗)

Nazwę świątyni Jìngzōng (靖宗) można przetłumaczyć jako „pojednawczy przodek”.

Chińska nazwa
Jingzong
Tradycyjne chińskie 靖宗
Chiński uproszczony 靖宗
wietnamskie imię
wietnamski Tĩnh Tông
Hán-Nôm 靖宗
koreańskie imię
Hangul 정종
Hanja 靖宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Jeongjong z Goryeo 고려 정종 高麗靖宗


Wang Hyeong 왕형 王亨
1034–1046 ne Goryeo

Kangzong (康宗)

Nazwę świątyni Kāngzōng (康宗) można przetłumaczyć jako „harmonijny przodek”.

Chińska nazwa
Kangzong
Tradycyjne chińskie 康宗
Chiński uproszczony 康宗
wietnamskie imię
wietnamski Khang Tong
Hán-Nôm 康宗
koreańskie imię
Hangul 강종
Hanja 康宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Kangzong z Bohai 渤海康宗

Da Yanyi 大言義
812–817 ne Bohaj

Kangzong z Min 閩康宗
Wang Chang
935–939 ne min

Kangzong z Jin 金康宗

Wanyan Wuyashu 完顏烏雅束
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Dana .


Gangjong z Goryeo 고려 강종 高麗康宗


Wang O 왕오 王祦
1211–1213 ne Goryeo

Lièzōng (烈宗)

Nazwę świątyni Lièzōng (烈宗) można przetłumaczyć jako „Płomienny przodek”.

Chińska nazwa
Liezong
Tradycyjne chińskie 烈宗
Chiński uproszczony 烈宗
wietnamskie imię
wietnamski Liệt Tông
Hán-Nôm 烈宗
koreańskie imię
Hangul 열종
Hanja 烈宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Liezong of Han Zhao 漢趙烈宗

Liu Cong
310–318 ne Han Zhao

Liezong of Jin 晉烈宗

Sima Yao 司馬曜
372-396 ne Wschodni Jin

Liezong z późniejszego Yan 後燕烈宗

Murong Bao 慕容寶
396-398 ne Później Jan Czczony również jako „Liezu” (烈祖).

Liezong of Yang Wu 楊吳烈宗

Yang Wo 楊渥
905–908 ne Yang Wu Czczony również jako „Liezu” (烈祖).

Liezong z południowego Han 南漢烈宗

Liu Yin 劉隱
nie rządził jako monarcha Południowy Han Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza południowych dynastii Han, Liu Yana .

Lǐzōng (理宗)

Nazwę świątyni Lǐzōng (理宗) można przetłumaczyć jako „oświecony przodek”.

Chińska nazwa
Lizong
Tradycyjne chińskie 理宗
Chiński uproszczony 理宗
wietnamskie imię
wietnamski Lý Tông
Hán-Nôm 理宗
koreańskie imię
Hangul 이종
Hanja 理宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Lizong of Song 宋理宗

Zhao Yun 趙昀
1224–1264 ne Piosenka Południowa

Lǐzōng (禮宗)

Nazwę świątyni Lǐzōng (禮宗) można przetłumaczyć jako „sierpniowy przodek”.

Chińska nazwa
Lizong
Tradycyjne chińskie 禮宗
Chiński uproszczony 礼宗
wietnamskie imię
wietnamski Long Tong
Hán-Nôm 禮宗
koreańskie imię
Hangul 예종
Hanja 禮宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Lizong z południowego Ming 南明禮宗

Zhu Changying 朱常瀛
nie rządził jako monarcha Południowy Ming Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza południowych dynastii Ming, Zhu Youlanga .

Míngzōng (明宗)

Nazwę świątyni Míngzōng (明宗) można przetłumaczyć jako „genialny przodek”.

Chińskie imię
Mingzong
Tradycyjne chińskie 明宗
Chiński uproszczony 明宗
wietnamskie imię
wietnamski Minh Tong
Hán-Nôm 明宗
koreańskie imię
Hangul 명종
Hanja 明宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Mingzong z Bohai 渤海明宗

Da Xuanxi 大玄錫
871–894 ne Bohaj

Mingzong późniejszego Tang 後唐明宗

Li Siyuan 李嗣源
926–933 ne Później Tang

Mingzong z Yuan 元明宗

Borjigin Kusala 孛兒只斤·和世㻋
1329 ne Yuan


Myeongjong z Goryeo 고려 명종 高麗明宗


Wang Ho 왕호 王晧
1170–1197 ne Goryeo


Myeongjong z Joseon 조선 명종 朝鮮明宗


Yi Hwan 이환 李峘
1545-1567 ne Joseon

Trần Minh Tông 陳明宗

Trần Mạnh 陳奣
1314-1329 ne Trần

Lê Minh Tông 黎明宗

Lê Sùng 黎漴
nie rządził jako monarcha Później Le Pośmiertnie uhonorowany przez prymitywnego cesarza Lê Lê Y.

Mạc Minh Tông 莫明宗

Mạc Kính Vũ 莫敬宇
1638–1677 ne Prochowiec

Mǐnzōng (閔宗)

Nazwę świątyni Mǐnzōng (閔宗) można przetłumaczyć jako „troskliwy przodek”.

Chińskie imię
Minzong
Tradycyjne chińskie 閔宗
Chiński uproszczony 闵宗
wietnamskie imię
wietnamski Mẫn Tông
Hán-Nôm 閔宗
koreańskie imię
Hangul 민종
Hanja 閔宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Minzong z Jin 金閔宗

Wanyan Dan 完顏亶
1135–1150 ne Jina Czczony również jako „Xizong” (熙 宗).

Mạc Mẫn Tông 莫閔宗

Mạc Kính Chỉ 莫敬止
1592–1593 ne Prochowiec

Mǐnzōng (愍宗)

Nazwę świątyni Mǐnzōng (愍宗) można przetłumaczyć jako „Przygnębiony przodek”.

Chińskie imię
Minzong
Tradycyjne chińskie 愍宗
Chiński uproszczony 愍宗
wietnamskie imię
wietnamski Mẫn Tông
Hán-Nôm 愍宗
koreańskie imię
Hangul 민종
Hanja 愍宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Minjong z Goryeo 고려 민종 高麗愍宗


Wang Song 왕송 王訟
997–1009 ne Goryeo Czczony również jako „Mokjong” (목종/穆宗).

Mùzōng (穆宗)

Nazwę świątyni Mùzōng (穆宗) można przetłumaczyć jako „Ponury przodek”.

Chińskie imię
Muzong
Tradycyjne chińskie 穆宗
Chiński uproszczony 穆宗
wietnamskie imię
wietnamski Mục Tông
Hán-Nôm 穆宗
koreańskie imię
Hangul 목종
Hanja 穆宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Muzong of Han 漢穆宗

Liu Zhao 劉肇
88–106 ne Wschodni Han

Muzong of Tang 唐穆宗

Li Heng 李恆
820–824 ne Posmak

Muzong of Bohai 渤海穆宗

Da Songlin 大嵩璘
794–809 ne Bohaj

Muzong z Liao 遼穆宗

Yelü Jing 耶律璟
951–969 ne Liao

Muzong z Jin 金穆宗

Wanyan Yingge 完顏盈歌
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Shenga .

Muzong of Ming 明穆宗

Zhu Zaiji 朱載坖
1567-1572 ne Ming

Muzong of Qing 清穆宗

Aisin Gioro Zaichun 愛新覺羅·載淳
1861–1875 ne Qing


Mokjong z Goryeo 고려 목종 高麗穆宗


Wang Song 왕송 王訟
997–1009 ne Goryeo Czczony również jako „Minjong” (민종/愍宗).

Mạc Mục Tông 莫穆宗

Mạc Mậu Hợp 莫茂洽
1562-1592 ne Prochowiec Czczony również jako „Anh Tổ” (英 祖).

Níngzōng (寧宗)

Nazwę świątyni Níngzōng (寧宗) można przetłumaczyć jako „polubowny przodek”.

Chińskie imię
Ningzong
Tradycyjne chińskie 寧宗
Chiński uproszczony 宁宗
wietnamskie imię
wietnamski Ninh Tong
Hán-Nôm 寧宗
koreańskie imię
Hangul 영종
Hanja 寧宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Ningzong z Song 宋寧宗

Zhao Kuo 趙擴
1194–1224 ne Piosenka Południowa

Ningzong z Yuan 元寧宗

Borjigin Irinchibal 孛兒只斤·懿璘質班
1332 ne Yuan

Píngzōng (平宗)

Nazwę świątyni Píngzōng (平宗) można przetłumaczyć jako „spokojny przodek”.

Chińska nazwa
Pingzong
Tradycyjne chińskie 平宗
Chiński uproszczony 平宗
wietnamskie imię
wietnamski Bình Tông
Hán-Nôm 平宗
koreańskie imię
Hangul 평종
Hanja 平宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Pingzong z Północnego Yuan 北元平宗

Borjigin Tögüs Temür 孛兒只斤·脫古思帖木兒
1378-1388 ne Północny Yuan Czczony również jako „Yizong” (益 宗).

Qìngzōng (慶宗)

Nazwę świątyni Qìngzōng (慶宗) można przetłumaczyć jako „sławny przodek”.

Chińska nazwa
Qingzong
Tradycyjne chińskie 慶宗
Chiński uproszczony 庆宗
wietnamskie imię
wietnamski Khánh Tong
Hán-Nôm 慶宗
koreańskie imię
Hangul 경종
Hanja 慶宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Qingzong z Southern Tang 南唐慶宗

Li Rong 李榮
nie rządził jako monarcha Południowy Tang Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Southern Tang Li Bian .

Qīnzōng (欽宗)

Nazwę świątyni Qīnzōng (欽宗) można przetłumaczyć jako „chwalebny przodek”.

Qinzong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 欽宗
Chiński uproszczony 钦宗
wietnamskie imię
wietnamski Kham Tong
Hán-Nôm 欽宗
koreańskie imię
Hangul 흠종
Hanja 欽宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Qinzong of Song 宋欽宗

Zhao Huan 趙桓
1126–1127 ne Piosenka Północna

Rénzōng (仁宗)

Nazwę świątyni Rénzōng (仁宗) można przetłumaczyć jako „życzliwy przodek”.

Renzong
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 仁宗
Chiński uproszczony 仁宗
wietnamskie imię
wietnamski Nhân Tông
Hán-Nôm 仁宗
koreańskie imię
Hangul 인종
Hanja 仁宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Renzong z Bohai 渤海仁宗

Da Huayu 大華璵
793–794 ne Bohaj

Renzong z Song 宋仁宗

Zhao Zhen 趙禎
1022–1063 ne Piosenka Północna

Renzong z zachodniej Xia 西夏仁宗

Li Renxiao 李仁孝
1139–1193 ne Xia Zachodnia

Renzong z zachodniego Liao 西遼仁宗

Yelü Yilie 耶律夷列
1150–1163 ne Zachodnie Liao

Renzong z Yuan 元仁宗

Borjigin Ayurbarwada 孛兒只斤·愛育黎拔力八達
1311-1320 ne Yuan

Renzong of Ming 明仁宗

Zhu Gaochi 朱高熾
1424-1425 ne Ming

Renzong z Qing 清仁宗

Aisin Gioro Yongyan 愛新覺羅·顒琰
1796–1820 ne Qing


Injong of Goryeo 고려 인종 高麗仁宗


Wang Hae 왕해 王楷
1122–1146 ne Goryeo


Injong of Joseon 조선 인종 朝鮮仁宗


Yi Ho 이호 李峼
1544-1545 ne Joseon

Lý Nhân Tông 李仁宗

Lý Can Đức 李乾德
1072–1127 ne Ly

Trần Nhân Tông 陳仁宗

Trần Kham 陳昑
1278–1293 ne Trần

Lê Nhân Tông 黎仁宗

Lê Bang Cơ 黎邦基
1442-1459 ne Prymitywne Le

Ruìzōng (睿宗)

Nazwę świątyni Ruìzōng (睿宗) można przetłumaczyć jako „przenikliwy przodek”.

Chińska nazwa
Ruizong
Tradycyjne chińskie 睿宗
Chiński uproszczony 睿宗
wietnamskie imię
wietnamski Duệ Tong
Hán-Nôm 睿宗
koreańskie imię
Hangul 예종
Hanja 睿宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Ruizong z Tang 唐睿宗

Li Dan 李旦
684-690 ne, 710-712 ne Posmak

Ruizong z Północnego Han 北漢睿宗

Liu Jun 劉鈞
954–968 ne Północny Han

Ruizong z Jin 金睿宗

Wanyan Zongyao 完顏宗堯
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Yonga .

Ruizong z Yuan 元睿宗

Borjigin Tolui 孛兒只斤·拖雷
nie rządził jako monarcha Yuan Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Yuan Borjigina Kubilaja .

Ruizong z Ming 明睿宗

Zhu Youyuan 朱祐杬
nie rządził jako monarcha Ming Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Ming Zhu Houconga .


Yejong z Goryeo 고려 예종 高麗睿宗


Wang U 왕우 王俁
1105–1122 ne Goryeo


Yejong z Joseon 조선 예종 朝鮮睿宗


Yi Hwang 이황 李晄
1468-1469 ne Joseon

Trần Duệ Tông 陳睿宗

Trần Kính 陳曔
1373–1377 ne Trần

Nguyễn Duệ Tông 阮睿宗

Nguyễn Phúc Thuần 阮福淳
1765–1776 ne Władcy Nguyễn

Shàozōng (紹宗)

Nazwę świątyni Shàozōng (紹宗) można przetłumaczyć jako „wieczny przodek”.

Chińskie imię
Shaozong
Tradycyjne chińskie 紹宗
Chiński uproszczony 绍宗
wietnamskie imię
wietnamski Thiệu Tông
Hán-Nôm 紹宗
koreańskie imię
Hangul 소종
Hanja 紹宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shaozong z południowego Ming 南明紹宗

Zhu Yujian 朱聿鍵
1645-1646 ne Południowy Ming

Shèngzōng (聖宗)

Nazwę świątyni Shèngzōng (聖宗) można przetłumaczyć jako „Roztropny przodek”.

Chińska nazwa
Shengzong
Tradycyjne chińskie 聖宗
Chiński uproszczony 圣宗
wietnamskie imię
wietnamski Thánh Tông
Hán-Nôm 聖宗
koreańskie imię
Hangul 성종
Hanja 聖宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shengzong of Bohai 渤海聖宗

Da Renxiu 大仁秀
818–830 ne Bohaj

Shengzong z Liao 遼聖宗

Yelü Longxu 耶律隆緒
982–1031 ne Liao

Lý Thánh Tông 李聖宗

Lý Nhật Tôn 李日尊
1054–1072 ne Ly

Trần Thánh Tông 陳聖宗

Trần Hoảng 陳晃
1258–1278 ne Trần

Lê Thánh Tông 黎聖宗

Lê Tư Thành 黎思誠
1460–1497 ne Prymitywne Le

Shénzōng (神宗)

Nazwę świątyni Shénzōng (神宗) można przetłumaczyć jako „Duchowy przodek”.

Chińska nazwa
Shenzong
Tradycyjne chińskie 神宗
Chiński uproszczony 神宗
wietnamskie imię
wietnamski Thần Tông
Hán-Nôm 神宗
koreańskie imię
Hangul 신종
Hanja 神宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shenzong of Song 宋神宗

Zhao Xu 趙頊
1067–1085 ne Piosenka Północna

Shenzong of Dali 大理神宗

Duan Zhixiang 段智祥
1205–1238 ne Później Dali

Shenzong z zachodniej Xia 西夏神宗

Li Zunxu 李遵頊
1211-1223 ne Xia Zachodnia

Shenzong of Ming 明神宗

Zhu Yunwen 朱允炆
1398-1402 ne Ming Czczony również jako „Huizong” (惠宗).

Shenzong of Ming 明神宗

Zhu Yijun 朱翊鈞
1572-1620 ne Ming


Sinjong z Goryeo 고려 신종 高麗神宗


Wang Tak 왕탁 王晫
1197–1204 ne Goryeo

Lý Thần Tông 李神宗

Lý Dương Hoán 李陽煥
1128–1138 ne Ly

Lê Thần Tông 黎神宗

Lê Duy Kỳ 黎維祺
1619-1643 ne, 1649-1662 ne Odrodzenie Le

Nguyễn Thần Tông 阮神宗

Nguyễn Phúc Lan 阮福瀾
1635-1648 ne Władcy Nguyễn Czczony również jako „Thần Tổ” (神 祖).

Shìzōng (世宗)

Nazwę świątyni Shìzōng (世宗) można przetłumaczyć jako „Wieczny przodek”.

Shizong
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 世宗
Chiński uproszczony 世宗
wietnamskie imię
wietnamski Thế Tông
Hán-Nôm 世宗
koreańskie imię
Hangul 세종
Hanja 世宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shizong of Han 漢世宗

Liu Che
141-87 pne Zachodni Han

Shizong of Jin 晉世宗

Sima Shi 司馬師
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez zachodniego cesarza Jin Sima Yan .

Shizong późniejszego Zhao 後趙世宗

Shi Zhouhezhu 石周曷朱
nie rządził jako monarcha Później Zhao Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Zhao Shi Le .

Shizong byłego Qin 前秦世宗

Fu Jian 苻健
351-355 ne Były Qin Czczony również jako „Gaozu” (高祖) i „Shizu” (世祖).

Shizong byłego Liang 前涼世宗

Zhang Chonghua 張重華
346-353 ne Były Liang

Shizong z południowego Yan 南燕世宗

Murong De 慕容德
398–405 ne Południowy Jan

Shizong z południowego Qi 南齊世宗

Xiao Zhangmao 蕭長懋
nie rządził jako monarcha Południowa Qi Pośmiertnie uhonorowany przez południowego cesarza Qi Xiao Zhaoye .

Shizong z Północnego Wei 北魏世宗
Yuan Ke
499-515 ne Północny Wei

Shizong z północnego Qi 北齊世宗

Gao Cheng
nie rządził jako monarcha Północny Qi Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Północnej Qi Gao Yang .

Shizong z północnego Zhou 北周世宗

Yuwen Yu 宇文毓
557-560 ne Północny Zhou

Shizong z zachodniego Liang 西梁世宗

Xiao Kui 蕭巋
562-585 ne Zachodni Liang

Shizong z Sui 隋世宗
Piosenka Yang Zhao
nie rządził jako monarcha Sui Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Sui Yang Tonga .

Shizong of Bohai 渤海世宗

Da Qinmao 大欽茂
737–793 ne Bohaj

Shizong z Nanzhao 南詔世宗

Meng Luoshengyan 蒙邏盛炎
nie rządził jako monarcha Nanzhao Pośmiertnie uhonorowany przez króla Nanzhao Meng Piluoge .

Shizong of Tang 唐世宗

Li Yu 李豫
762–779 ne Posmak Czczony również jako „Daizong” (代 宗).

Shizong z Wuyue 吳越世宗

Qian Yuanguan 錢元瓘
932–941 ne Wuyue

Shizong z Liao 遼世宗

Yelü Ruan 耶律阮
940–947 ne (jako król Dongdan ) , 947–951 ne (jako cesarz Liao ) Dongdan , Liao

Shizong późniejszego Zhou 後周世宗

Chai Rong
954–959 ne Później Zhou

Shizong of Dali 大理世宗

Duan Silian 段思廉
1044–1075 ne Były Dali Czczony również jako „Xingzong” (興宗).

Shizong z Jin 金世宗

Wanyan Yong 完顏雍
1161-1189 ne Jina

Shizong z Tianwan 天完世宗

Xu Shouhui 徐壽輝
1351-1360 ne Tianwan

Shizong of Ming 明世宗

Zhu Houcong 朱厚熜
1521–1567 ne Ming

Shizong of Qing 清世宗

Aisin Gioro Yinzhen 愛新覺羅·胤禛
1709-1722 ne Qing


Sejong of Joseon 조선 세종 朝鮮世宗


Yi Do 이도 李祹
1418-1450 ne Joseon

Lê Thế Tông 黎世宗

Lê Duy Đàm 黎 維 潭
1573–1599 ne Odrodzenie Le

Nguyễn Thế Tông 阮世宗

Nguyễn Phúc Khoát 阮福濶
1738–1765 ne Władcy Nguyễn

Shùnzōng (順宗)

Nazwę świątyni Shùnzōng (順宗) można przetłumaczyć jako „posłuszny przodek”.

Shunzong
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 順宗
Chiński uproszczony 顺宗
wietnamskie imię
wietnamski Thuận Tông
Hán-Nôm 順宗
koreańskie imię
Hangul 순종
Hanja 順宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Shunzong z Tang 唐順宗
Piosenka Li Song
805 ne Posmak

Shunzong of Bohai 渤海順宗

Da Qianhuang 大虔晃
857–871 ne Bohaj

Shunzong z Liao 遼順宗

Yelü Jun 耶律濬
nie rządził jako monarcha Liao Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Liao Yelü Yanxi .

Shunzong z Yuan 元順宗

Borjigin Darmabala 孛兒只斤·答剌麻八剌
nie rządził jako monarcha Yuan Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Yuan Borjigina Khayishana .


Sunjong z Goryeo 고려 순종 高麗順宗


Wang Hun 왕훈 王勳
1083 ne Goryeo

Trần Thuận Tông 陳順宗

Trần Ngung 陳顒
1388-1398 ne Trần

Sīzōng (思宗)

Nazwę świątyni Sīzōng (思宗) można przetłumaczyć jako „zamyślony przodek”.

Chińska nazwa
Sizong
Tradycyjne chińskie 思宗
Chiński uproszczony 思宗
wietnamskie imię
wietnamski Tư Tong
Hán-Nôm 思宗
koreańskie imię
Hangul 사종
Hanja 思宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Sizong of Ming 明思宗

Zhu Youjian 朱由檢
1627-1644 ne Ming Czczony również jako „Huaizong” (懷宗), „Weizong” (威宗) i „Yizong” (毅宗).

Sùzōng (肅宗)

Nazwę świątyni Sùzōng (肅宗) można przetłumaczyć jako „uroczysty przodek”.

Suzong
chińskie imię
Tradycyjne chińskie 肅宗
Chiński uproszczony 肃宗
wietnamskie imię
wietnamski Túc Tông
Hán-Nôm 肅宗
koreańskie imię
Hangul 숙종
Hanja 肅宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Suzong of Han 漢肅宗
Liu Da
75–88 ne Wschodni Han

Suzong of Jin 晉肅宗

Sima Shao 司馬紹
323-325 ne Wschodni Jin Czczony również jako „Suzu” (肅祖).

Suzong z zachodniego Yan 西燕肅宗

Murong Hong 慕容泓
384 n.e Zachodni Jan

Suzong z Północnego Wei 北魏肅宗

Yuan Xu 元詡
515-528 ne Północny Wei

Suzong z Północnej Qi 北齊肅宗

Gao Yan
535-561 ne Północny Qi

Suzong z Tang 唐肅宗

Li Heng 李亨
756–762 ne Posmak

Suzong z Jin 金肅宗

Wanyan Pocishu 完顏頗刺淑
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Dana .


Sukjong z Goryeo 고려 숙종 高麗肅宗


Wang Ong 왕옹 王顒
1095–1105 ne Goryeo


Sukjong z Joseon 조선 숙종 朝鮮肅宗


Yi Sun 이순 李焞
1674-1720 ne Joseon

Lê Túc Tông 黎肅宗

Lê Kính Phủ 黎敬甫
1504 ne Prymitywne Le

Nguyễn Túc Tông 阮肅宗

Nguyễn Phúc Chú 阮福澍
1725–1738 ne Władcy Nguyễn

Tàizōng (太宗)

Nazwę świątyni Tàizōng (太宗) można przetłumaczyć jako „Wielki Przodek”.

Chińska nazwa
Taizong
Tradycyjne chińskie 太宗
Chiński uproszczony 太宗
wietnamskie imię
wietnamski Thai Tông
Hán-Nôm 太宗
koreańskie imię
Hangul 태종
Hanja 太宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Taizong z Shang 商太宗

Zi Zhi 子至
1580-1557 pne Shang

Taizong z Han 漢太宗

Liu Heng
180-157 pne Zachodni Han

Taizong z Shu Han 蜀漢太宗

Liu Bei 劉備
221-223 ne Shu Han Czczony również jako „Liezu” (烈祖).

Taizong z Cheng Han 成漢太宗

Li Xiong 李雄
304-334 ne Cheng Hana

Taizong byłego Liang 前涼太宗

Zhang Mao 張茂
320–324 ne Były Liang

Taizong of Jin 晉太宗

Sima Yu 司馬昱
372 ne Wschodni Jin

Taizong z byłego Qin 前秦太宗

Fu Deng 苻登
386-394 ne Były Qin

Taizong późniejszego Zhao 後趙太宗

Shi Koumi 石寇覓
nie rządził jako monarcha Później Zhao

Taizong z północnego Wei 北魏太宗

Tuoba Si 拓跋嗣
409–423 ne Północny Wei

Taizong z Liu Song 劉宋太宗

Liu Yu 劉彧
465-472 ne Pieśń Liu

Taizong z Liang 梁太宗

Xiao Gang 蕭綱
549-551 ne Liang Czczony również jako „Gaozong” (高宗).

Taizong z Tang 唐太宗

Li Shimin 李世民
626-649 ne Posmak

Taizong z Nanzhao 南詔太宗

Meng Shengluopi 蒙盛邏皮
nie rządził jako monarcha Nanzhao Pośmiertnie uhonorowany przez króla Nanzhao Meng Piluoge .

Taizong z Min 閩太宗

Wang Yanjun 王延鈞
926–935 ne min Czczony również jako „Huizong” (惠宗).

Taizong z Liao 遼太宗

Yelü Deguang 耶律德光
927–947 ne Liao

Taizong z Song 宋太宗

Zhao Jiong 趙炅
976–997 ne Piosenka Północna

Taizong z zachodniej Xia 西夏太宗

Li Deming 李德明
nie rządził jako monarcha Xia Zachodnia Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Zachodniej Xia Li Yuanhao .

Taizong z Jin 金太宗

Wanyan Sheng 完顏晟
1123–1135 ne Jina

Taizong z Yuan 元太宗

Borjigin Ögedei 孛兒只斤·窩闊台
1229-1241 ne (jako Khagan imperium mongolskiego ) Imperium Mongolskie (de facto) , Yuan (honorowy) Borjigin Ögedei rządził jako Khagan imperium mongolskiego , ale później został uhonorowany tytułem „Taizong” przez cesarza Yuan Borjigina Kubilaja .

Taizong z Ming 明太宗

Zhu Di 朱棣
1402–1424 ne Ming Czczony również jako „Chengzu” (成祖).

Taizong z Qing 清太宗

Aisin Gioro Hong Taiji 愛新覺羅·皇太極
1626-1636 ne (jako Chan późniejszego Jin ) , 1636-1643 ne (jako cesarz Qing ) Później Jin , Qing


Taejong of Silla 신라 태종 新羅太宗


Kim Chun-chu 김춘추 金春秋
654-661 ne Silla


Taejong z Joseon 조선 태종 朝鮮太宗


Yi Bang-won 이방원 李芳遠
1400–1418 ne Joseon

Lý Thái Tông 李太宗

Lý Phật Mã 李佛瑪
1028–1054 ne Ly

Trần Thái Tông 陳太宗

Trần Cảnh 陳煚
1226-1258 ne Trần

Lê Thái Tông 黎太宗

Lê Nguyên Long 黎元龍
1433-1442 ne Prymitywne Le

Mạc Thái Tông 莫太宗

Mạc Đăng Doanh 莫登瀛
1529-1540 ne Prochowiec

Nguyễn Thái Tông 阮太宗

Nguyễn Phúc Tần 阮福瀕
1648–1687 ne Władcy Nguyễn Czczony również jako „Nghị Tổ” (毅祖).

Tǒngzōng (統宗)

Nazwę świątyni Tǒngzōng (統宗) można przetłumaczyć jako „dowódca przodka”.

Chińska nazwa
Tongzong
Tradycyjne chińskie 統宗
Chiński uproszczony 统宗
wietnamskie imię
wietnamski Thống Tong
Hán-Nôm 統宗
koreańskie imię
Hangul 통종
Hanja 統宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Tongzong of Han 漢統宗

Liu Ao 劉驁
33-7 pne Zachodni Han

Wénzōng (文宗)

Nazwę świątyni Wénzōng (文宗) można przetłumaczyć jako „cywilny przodek”.

Chińskie imię
Wenzong
Tradycyjne chińskie 文宗
Chiński uproszczony 文宗
wietnamskie imię
wietnamski Văn Tông
Hán-Nôm 文宗
koreańskie imię
Hangul 문종
Hanja 文宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Wenzong z Tang 唐文宗

Li Ang 李昂
827–840 ne Posmak

Wenzong z Yuan 元文宗

Borjigin Tugh Temür 孛兒只斤·圖帖睦爾
1328-1329 ne, 1329-1332 ne Yuan

Wenzong z Qing 清文宗

Aisin Gioro Yizhu 愛新覺羅·奕詝
1850–1861 ne Qing


Munjong z Goryeo 고려 문종 高麗文宗


Wang Hui 왕휘 王徽
1046–1083 ne Goryeo


Munjong of Joseon 조선 문종 朝鮮文宗


Yi Hyang 이향 李珦
1450–1452 ne Joseon

Wēizōng (威宗)

Nazwę świątyni Wēizōng (威宗) można przetłumaczyć jako „potężny przodek”.

Chińska nazwa
Weizong
Tradycyjne chińskie 威宗
Chiński uproszczony 威宗
wietnamskie imię
wietnamski Uy Tong
Hán-Nôm 威宗
koreańskie imię
Hangul 위종
Hanja 威宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Weizong of Han 漢威宗

Liu Zhi
146-168 ne Wschodni Han

Weizong z Północnej Qi 北齊威宗

Gao Yang
550-559 ne Północny Qi Czczony również jako „Xianzu” (顯 祖).

Weizong z Ming 明威宗

Zhu Youjian 朱由檢
1627-1644 ne Ming Czczony również jako „Huaizong” (懷宗), „Sizong” (思宗) i „Yizong” (毅宗).

Wǔzōng (武宗)

Nazwę świątyni Wǔzōng (武宗) można przetłumaczyć jako „wojskowy przodek”.

Chińskie imię
Wuzong
Tradycyjne chińskie 武宗
Chiński uproszczony 武宗
wietnamskie imię
wietnamski Vũ Tong
Hán-Nôm 武宗
koreańskie imię
Hangul 무종
Hanja 武宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Wuzong z Tang 唐武宗

Li Chan 李瀍
840–846 ne Posmak

Wuzong z zachodniej Xia 西夏武宗

Li Jiqian 李繼遷
nie rządził jako monarcha Zachodnia Xia , Shun Pośmiertnie uhonorowany przez przywódcę Tangut Li Deminga . Czczony również jako „Taizu” (太祖).

Wuzong z Yuan 元武宗

Borjigin Khayishan 孛兒只斤·海山
1307–1311 ne Yuan

Wuzong z Ming 明武宗

Zhu Houzhao 朱厚照
1505-1521 ne Ming

Xiangzong (襄宗)

Nazwę świątyni Xiāngzōng (襄宗) można przetłumaczyć jako „wspomagany przodek”.

Chińska nazwa
Xiangzong
Tradycyjne chińskie 襄宗
Chiński uproszczony 襄宗
wietnamskie imię
wietnamski Tương Tông
Hán-Nôm 襄宗
koreańskie imię
Hangul 양종
Hanja 襄宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xiangzong z Tang 唐襄宗

Li Ye 李曄
888–900 ne Posmak Czczony również jako „Zhaozong” (昭宗).

Xiangzong z zachodniej Xia 西夏襄宗

Li Anquan 李安全
1206–1211 ne Xia Zachodnia

Xiǎnzōng (顯宗)

Nazwę świątyni Xiǎnzōng (顯宗) można przetłumaczyć jako „wybitny przodek”.

Xianzong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 顯宗
Chiński uproszczony 显宗
wietnamskie imię
wietnamski Hiển Tông
Hán-Nôm 顯宗
koreańskie imię
Hangul 현종
Hanja 顯宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xianzong z Han 漢顯宗

Liu Zhuang 劉莊
58–75 ne Wschodni Han

Xianzong of Jin 晉顯宗

Sima Yan 司馬衍
325-342 ne Wschodni Jin Czczony również jako „Xianzu” (顯 祖).

Xianzong późniejszego Shu 後蜀顯宗

Meng Dao 孟道
nie rządził jako monarcha Później Szu Pośmiertnie uhonorowany przez późniejszego cesarza Shu Meng Zhixianga . Czczony również jako „Xianzu” (顯 祖).

Xianzong z Jin 金顯宗

Wanyan Yungong 完顏允恭
nie rządził jako monarcha Jina Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Jin Wanyana Jinga .

Xianzong z Yuan 元顯宗

Borjigin Gammala 孛兒只斤·甘麻剌
nie rządził jako monarcha Yuan Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Yuan Borjigin Yesün Temür .


Hyeonjong z Goryeo 고려 현종 高麗顯宗


Wang Sun 왕순 王詢
1010–1031 ne Goryeo


Hyeonjong z Joseon 조선 현종 朝鮮顯宗


Yi Yeon 이연 李棩
1659-1674 ne Joseon

Lê Hiển Tông 黎顯宗

Lê Duy Dieu 黎維祧
1740–1786 ne Odrodzenie Le

Nguyễn Hiển Tông 阮顯宗

Nguyễn Phúc Chu 阮福淍
1691-1725 ne Władcy Nguyễn

Xiànzōng (憲宗)

Nazwę świątyni Xiànzōng (憲宗) można przetłumaczyć jako „konstytucyjny przodek”.

Xianzong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 憲宗
Chiński uproszczony 宪宗
wietnamskie imię
wietnamski Hiến Tông
Hán-Nôm 憲宗
koreańskie imię
Hangul 헌종
Hanja 憲宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xianzong z Tang 唐憲宗

Li Chun 李純
805–820 ne Posmak

Xianzong Dali 大理憲宗

Duan Yu 段譽
1108–1147 ne Później Dali

Xianzong z Yuan 元憲宗

Borjigin Möngke 孛兒只斤·蒙哥
1251-1259 ne (jako Khagan z imperium mongolskiego ) Imperium Mongolskie (de facto) , Yuan (honorowy) Borjigin Möngke rządził jako Khagan imperium mongolskiego , ale później został uhonorowany tytułem „Xianzong” przez cesarza Yuan Borjigina Kubilaja .

Xianzong z Ming 明憲宗

Zhu Jianru 朱見濡
1464-1487 ne Ming

Xianzong z Qing 清憲宗

Aisin Gioro Puyi 愛新覺羅·溥儀
1908-1912 ne, 1917 ne Qing Czczony również jako „Gongzong” (恭宗).


Heonjong z Joseon 조선 헌종 朝鮮憲宗


Yi Hwan 이환 李烉
1834–1849 ne Joseon

Trần Hiến Tông 陳憲宗

Trần Vượng 陳旺
1329-1341 ne Trần

Lê Hiến Tông 黎憲宗

Lê Tăng 黎鏳
1497–1504 ne Prymitywne Le

Mạc Hiến Tông 莫憲宗

Mạc Phúc Hải 莫福海
1540-1546 ne Prochowiec

Xianzong (獻宗)

Nazwę świątyni Xiànzōng (獻宗) można przetłumaczyć jako „Oddany przodek”.

Xianzong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 獻宗
Chiński uproszczony 献宗
wietnamskie imię
wietnamski Hiến Tông
Hán-Nôm 獻宗
koreańskie imię
Hangul 헌종
Hanja 獻宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xianzong z zachodniej Xia 西夏獻宗

Li Dewang 李德旺
1223–1226 ne Xia Zachodnia


Heonjong z Goryeo 고려 헌종 高麗獻宗


Wang Uk 왕욱 王昱
1094–1095 ne Goryeo

Xiàozōng (孝宗)

Nazwę świątyni Xiàozōng (孝宗) można przetłumaczyć jako „synowski przodek”.

Chińska nazwa
Xiaozong
Tradycyjne chińskie 孝宗
Chiński uproszczony 孝宗
wietnamskie imię
wietnamski Hiếu Tông
Hán-Nôm 孝宗
koreańskie imię
Hangul 효종
Hanja 孝宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xiaozong of Jin 晉孝宗

Sima Dan 司馬聃
344-361 ne Wschodni Jin

Xiaozong z Song 宋孝宗

Zhao Shen 趙眘
1162–1189 ne Piosenka Południowa

Xiaozong of Ming 明孝宗

Zhu Youcheng 朱祐樘
1487–1505 ne Ming


Hyojong z Joseon 조선 효종 朝鮮孝宗


Yi Ho 이호 李淏
1649-1659 ne Joseon

Lê Hiếu Tông 黎孝宗

Lê Duy Khoáng 黎維絖
nie rządził jako monarcha Później Le Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Revival Lê Lê Duy Bang .

Xīngzōng (興宗)

Nazwę świątyni Xīngzōng (興宗) można przetłumaczyć jako „zamożny przodek”.

Xingzong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 興宗
Chiński uproszczony 兴宗
wietnamskie imię
wietnamski Hưng Tông
Hán-Nôm 興宗
koreańskie imię
Hangul 흥종
Hanja 興宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xingzong z Liao 遼興宗

Yelü Zongzhen 耶律宗真
1031–1055 ne Liao

Xingzong of Dali 大理興宗

Duan Silian 段思廉
1044–1075 ne Były Dali Czczony również jako „Shizong” (世宗).

Xingzong of Ming 明興宗

Zhu Biao 朱標
nie rządził jako monarcha Ming Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Ming Zhu Yunwena .

Xīzōng (熙宗)

Nazwę świątyni Xīzōng (熙宗) można przetłumaczyć jako „Chwalebny przodek”.

Xizong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 熙宗
Chiński uproszczony 熙宗
wietnamskie imię
wietnamski Cześć Tong
Hán-Nôm 熙宗
koreańskie imię
Hangul 희종
Hanja 熙宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xizong z Jin 金熙宗

Wanyan Dan 完顏亶
1135–1150 ne Jina


Huijong z Goryeo 고려 희종 高麗熙宗


Wang Yeong 왕영 王韺
1204–1211 ne Goryeo Czczony również jako „Jeongjong” (정종/貞宗).

Nguyễn Hy Tông 阮熙宗

Nguyễn Phúc Nguyên 阮福源
1613-1635 ne Władcy Nguyễn Czczony również jako „Tuyên Tổ” (宣 祖).

Lê Hy Tông 黎熙宗

Lê Duy Cáp 黎維祫
1675-1705 ne Odrodzenie Le

Xīzōng (僖宗)

Nazwę świątyni Xīzōng (僖宗) można przetłumaczyć jako „radosny przodek”.

Xizong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 僖宗
Chiński uproszczony 僖宗
wietnamskie imię
wietnamski Hy Tong
Hán-Nôm 僖宗
koreańskie imię
Hangul 희종
Hanja 僖宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xizong z Tang 唐僖宗

Li Xuan 李儇
873–888 ne Posmak

Xīzōng (熹宗)

Nazwę świątyni Xīzōng (熹 宗) można przetłumaczyć jako oznaczającą „Połyskujący przodek”.

Xizong
chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 熹宗
Chiński uproszczony 熹宗
wietnamskie imię
wietnamski Hy Tong
Hán-Nôm 熹宗
koreańskie imię
Hangul 희종
Hanja 熹宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xizong z Ming 明熹宗

Zhu Youjiao 朱由校
1620-1627 ne Ming

Xuānzōng (宣宗)

Nazwę świątyni Xuānzōng (宣宗) można przetłumaczyć jako „Odpowiedzialny przodek”.

Chińska nazwa
Xuanzong
Tradycyjne chińskie 宣宗
Chiński uproszczony 宣宗
wietnamskie imię
wietnamski Tuyên Tông
Hán-Nôm 宣宗
koreańskie imię
Hangul 선종
Hanja 宣宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xuanzong z Tang 唐宣宗

Li Chen 李忱
846–859 ne Posmak

Xuanzong z północnego Liao 北遼宣宗

Yelü Chun 耶律淳
1122 ne Północne Liao

Xuanzong Dali 大理宣宗

Duan Zhixing 段智興
1172–1200 ne Później Dali

Xuanzong z Jin 金宣宗

Wanyan Xun 完顏珣
1213–1224 ne Jina

Xuanzong z Ming 明宣宗

Zhu Zhanji 朱瞻基
1425–1435 ne Ming

Xuanzong z Qing 清宣宗

Aisin Gioro Minning 愛新覺羅·旻寧
1820–1850 ne Qing


Seonjong z Goryeo 고려 선종 高麗宣宗


Wang Un 왕운 王運
1083–1094 ne Goryeo


Seonjong of Joseon 조선 선종 朝鮮宣宗


Yi Yeon 이연 李昖
1567-1608 ne Joseon Czczony również jako „Seonjo” (선조/宣祖).

Mạc Tuyên Tông 莫宣宗

Mạc Phúc Nguyên 莫福源
1546-1561 ne Prochowiec

Xuánzōng (玄宗)

Nazwę świątyni Xuánzōng (玄宗) można przetłumaczyć jako „głęboki przodek”.

Chińska nazwa
Xuanzong
Tradycyjne chińskie 玄宗
Chiński uproszczony 玄宗
wietnamskie imię
wietnamski Huyền Tông
Hán-Nôm 玄宗
koreańskie imię
Hangul 현종
Hanja 玄宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Xuanzong z Tang 唐玄宗

Li Longji 李隆基
713–756 ne Posmak Czczony również jako Yuanzong (元宗).

Lê Huyền Tông 黎玄宗

Lê Duy Vũ 黎維䄔
1662-1671 ne Odrodzenie Le

Yīngzōng (英宗)

Nazwę świątyni Yīngzōng (英宗) można przetłumaczyć jako „Wspaniały przodek”.

Chińskie imię
Yingzong
Tradycyjne chińskie 英宗
Chiński uproszczony 英宗
wietnamskie imię
wietnamski Anh Tong
Hán-Nôm 英宗
koreańskie imię
Hangul 영종
Hanja 英宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yingzong of Song 宋英宗

Zhao Shu 趙曙
1063–1067 ne Piosenka Północna

Yingzong of Dali 大理英宗

Duan Zhilian 段智廉
1201–1204 ne Później Dali

Yingzong z Yuan 元英宗

Borjigin Shidibala 孛兒只斤·碩德八剌
1320–1323 ne Yuan

Yingzong of Ming 明英宗

Zhu Qizhen 朱祁鎮
1435-1449 ne, 1457-1464 ne Ming


Yeongjong z Goryeo 고려 영종 高麗英宗


Wang Chang 왕창 王淐
1269 ne Goryeo


Yeongjong z Joseon 조선 영종 朝鮮英宗


Yi Geum 이금 李昑
1724–1776 ne Joseon Czczony również jako „Yeongjo” (영조/英祖).

Lý Anh Tông 李英宗

Lý Thiên Tộ 李天祚
1138–1175 ne Ly

Trần Anh Tông 陳英宗

Trần Thuyên 陳烇
1293–1314 ne Trần

Lê Anh Tông 黎英宗

Lê Duy Bang 黎維邦
1556–1573 ne Odrodzenie Le

Nguyễn Anh Tông 阮英宗

Nguyễn Phúc Trăn 阮福溙
1687-1691 ne Władcy Nguyễn

Yìzōng (毅宗)

Nazwę świątyni Yìzōng (毅宗) można przetłumaczyć jako „trwały przodek”.

Chińska nazwa
Yizong
Tradycyjne chińskie 毅宗
Chiński uproszczony 毅宗
wietnamskie imię
wietnamski Nghị Tông
Hán-Nôm 毅宗
koreańskie imię
Hangul 의종
Hanja 毅宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yizong z Bohai 渤海毅宗

Da Yuanyu 大元瑜
809–812 ne Bohaj

Yizong z zachodniej Xia 西夏毅宗

Li Liangzuo 李諒祚
1048–1068 ne Xia Zachodnia

Yizong of Ming 明毅宗

Zhu Youjian 朱由檢
1627-1644 ne Ming Czczony również jako „Huaizong” (懷宗), „Sizong” (思宗) i „Weizong” (威宗).


Uijong z Goryeo 고려 의종 高麗毅宗


Wang Hyeon 왕현 王晛
1146-1170 ne Goryeo

Yìzōng (懿宗)

Nazwę świątyni Yìzōng (懿宗) można przetłumaczyć jako „łagodny przodek”.

Chińska nazwa
Yizong
Tradycyjne chińskie 懿宗
Chiński uproszczony 懿宗
wietnamskie imię
wietnamski Ý Tong
Hán-Nôm 懿宗
koreańskie imię
Hangul 의종
Hanja 懿宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yizong z Tang 唐懿宗

Li Cui 李漼
859–873 ne Posmak

Lê Ý Tông 黎懿宗

Lê Duy Thận 黎 維 祳
1735-1740 ne Odrodzenie Le

Yìzōng (翼宗)

Nazwę świątyni Yìzōng (翼宗) można przetłumaczyć jako „Szybujący przodek”.

Chińska nazwa
Yizong
Tradycyjne chińskie 翼宗
Chiński uproszczony 翼宗
wietnamskie imię
wietnamski Dực Tông
Hán-Nôm 翼宗
koreańskie imię
Hangul 익종
Hanja 翼宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Igjong z Joseon 조선 익종 朝鮮翼宗


Yi Yeong 이영 李旲
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez króla Joseon Yi Hwana . Czczony również jako „Munjo” (문조/文祖).

Nguyễn Dực Tông 阮翼宗

Nguyễn Phúc Thì 阮福時
1847–1883 ​​ne Nguyễn Czczony również jako „Thành Tổ” (成祖).

Yìzōng (義宗)

Nazwę świątyni Yìzōng (義宗) można przetłumaczyć jako „Prawy przodek”.

Chińska nazwa
Yizong
Tradycyjne chińskie 義宗
Chiński uproszczony 义宗
wietnamskie imię
wietnamski Nghĩa Tông
Hán-Nôm 義宗
koreańskie imię
Hangul 의종
Hanja 義宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yizong z Tang 唐義宗

Li Hong
nie rządził jako monarcha Posmak Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Tang Li Xian .

Yizong z Liao 遼義宗

Yelü Bei 耶律倍
926–930 ne (jako król Dongdan ) Dongdan (de facto) Liao ( honorowy) Yelü Bei rządził jako król Dongdan , ale później został uhonorowany jako „Yizong” przez cesarza Liao Yelü Zongzhen .

Yizong z Jin 金義宗

Wanyan Shouxu 完顏守緒
1224–1234 ne Jina Czczony również jako „Aizong” (哀 宗).

Yìzōng (藝宗)

Nazwę świątyni Yìzōng (藝宗) można przetłumaczyć jako „kompetentny przodek”.

Chińska nazwa
Yizong
Tradycyjne chińskie 藝宗
Chiński uproszczony 艺宗
wietnamskie imię
wietnamski Nghệ Tông
Hán-Nôm 藝宗
koreańskie imię
Hangul 예종
Hanja 藝宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Trần Nghệ Tông 陳藝宗

Trần Phủ 陳暊
1370–1372 ne Trần

Yìzōng (益宗)

Nazwę świątyni Yìzōng (益宗) można przetłumaczyć jako „kwitnący przodek”.

Chińska nazwa
Yizong
Tradycyjne chińskie 益宗
Chiński uproszczony 益宗
wietnamskie imię
wietnamski Ích Tong
Hán-Nôm 益宗
koreańskie imię
Hangul 익종
Hanja 益宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yizong z Północnego Yuan 北元益宗

Borjigin Tögüs Temür 孛兒只斤·脫古思帖木兒
1378-1388 ne Północny Yuan Czczony również jako „Pingzong” (平宗).

Yòuzōng (佑宗)

Nazwę świątyni Yòuzōng (佑宗) można przetłumaczyć jako „Błogosławiony przodek”.

Chińskie imię
Youzong
Tradycyjne chińskie 佑宗
Chiński uproszczony 佑宗
wietnamskie imię
wietnamski Hựu Tông
Hán-Nôm 佑宗
koreańskie imię
Hangul 우종
Hanja 佑宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Lê Hựu Tông 黎佑宗

Lê Duy Vĩ 黎維禕
nie rządził jako monarcha Później Le Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Revival Lê Lê Duy Kỳ .

Yuánzōng (元宗)

Nazwę świątyni Yuánzōng (元宗) można przetłumaczyć jako „pierwotny przodek”.

Chińskie imię
Yuanzong
Tradycyjne chińskie 元宗
Chiński uproszczony 元宗
wietnamskie imię
wietnamski Nguyên Tông
Hán-Nôm 元宗
koreańskie imię
Hangul 원종
Hanja 元宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yuanzong z Tang 唐元宗

Li Longji 李隆基
713–756 ne Posmak Czczony również jako Xuanzong (玄宗).

Yuanzong z Southern Tang 南唐元宗

Li Jing 李璟
943–961 ne Południowy Tang


Wonjong z Goryeo 고려 원종 高麗元宗


Wang Sik 왕식 王禃
1260-1269 ne, 1269-1274 ne Goryeo


Wonjong z Joseon 조선 원종 朝鮮元宗


Yi Bu 이부 李琈
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez króla Joseon Yi Jong .

Yuzong (裕宗)

Nazwę świątyni Yùzōng (裕宗) można przetłumaczyć jako „zamożny przodek”.

Chińskie imię
Yuzong
Tradycyjne chińskie 裕宗
Chiński uproszczony 裕宗
wietnamskie imię
wietnamski Dụ Tông
Hán-Nôm 裕宗
koreańskie imię
Hangul 유종
Hanja 裕宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Yuzong z Yuan 元裕宗

Borjigin Zhenjin 孛兒只斤·真金
nie rządził jako monarcha Yuan Pośmiertnie uhonorowany przez cesarza Yuan Borjigin Temur .

Trần Dụ Tông 陳 裕 宗

Trần Hạo 陳暭
1341–1369 ne Trần

Lê Dụ Tông 黎 裕 宗

Lê Duy Đường 黎維禟
1705-1729 ne Odrodzenie Le

Zhangzong (章宗)

Nazwę świątyni Zhāngzōng (章宗) można przetłumaczyć jako „dekoracyjny przodek”.

Chińska nazwa
Zhangzong
Tradycyjne chińskie 章宗
Chiński uproszczony 章宗
wietnamskie imię
wietnamski Chương Tông
Hán-Nôm 章宗
koreańskie imię
Hangul 장종
Hanja 章宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhangzong z Jin 金章宗

Wanyan Jing 完顏璟
1189–1208 ne Jina

Zhāozōng (昭宗)

Nazwę świątyni Zhāozōng (昭宗) można przetłumaczyć jako „znakomity przodek”.

Chińska nazwa
Zhaozong
Tradycyjne chińskie 昭宗
Chiński uproszczony 昭宗
wietnamskie imię
wietnamski Chieu Tong
Hán-Nôm 昭宗
koreańskie imię
Hangul 소종
Hanja 昭宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhaozong z Tang 唐昭宗

Li Ye 李曄
888–900 ne Posmak Czczony również jako „Xiangzong” (襄宗).

Zhaozong z Jin 金昭宗

Wanyan Chenglin 完顏承麟
1234 ne Jina

Zhaozong z Północnego Yuan 北元昭宗

Borjigin Ayushiridara 孛兒只斤·愛猷識理達臘
1370–1378 ne Północny Yuan Czczony również jako „Zhezong” (哲宗).

Zhaozong z południowego Ming 南明昭宗

Zhu Youlang 朱由榔
1646-1662 ne Południowy Ming

Lê Chiêu Tông 黎昭宗

Lê Y
1516-1522 ne Prymitywne Le

Zhèngzōng (正宗)

Nazwę świątyni Zhèngzōng (正宗) można przetłumaczyć jako „Wybitny przodek”.

Chińska nazwa
Zhengzong
Tradycyjne chińskie 正宗
Chiński uproszczony 正宗
wietnamskie imię
wietnamski Chinh Tông
Hán-Nôm 正宗
koreańskie imię
Hangul 정종
Hanja 正宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Jeongjong z Joseon 조선 정종 朝鮮正宗


Yi San 이산 李祘
1776–1800 ne Joseon Czczony również jako „Jeongjo” (정조/正祖).

Zhēnzōng (真宗)

Nazwę świątyni Zhēnzōng (真宗) można przetłumaczyć jako „niezawodny przodek”.

Chińska nazwa
Zhenzong
Tradycyjne chińskie 真宗
Chiński uproszczony 真宗
wietnamskie imię
wietnamski Chân Tông
Hán-Nôm 真宗
koreańskie imię
Hangul 진종
Hanja 真宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhenzong z Song 宋真宗

Zhao Heng 趙恆
997–1022 ne Piosenka Północna


Jinjong of Joseon 조선 진종 朝鮮真宗


Yi Haeng 이행 李緈
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez króla Joseon Yi San .

Lê Chân Tông 黎真宗

Lê Duy Hựu 黎 維 祐
1643-1649 ne Odrodzenie Le

Zhēnzōng (貞宗)

Nazwę świątyni Zhēnzōng (貞宗) można przetłumaczyć jako „niezłomny przodek”.

Chińska nazwa
Zhenzong
Tradycyjne chińskie 貞宗
Chiński uproszczony 贞宗
wietnamskie imię
wietnamski Trinh Tong
Hán-Nôm 貞宗
koreańskie imię
Hangul 정종
Hanja 貞宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi


Jeongjong z Goryeo 고려 정종 高麗貞宗


Wang Yeong 왕영 王韺
1204–1211 ne Goryeo Czczony również jako „Huijong” (희종/熙宗).

Zhézōng (哲宗)

Nazwę świątyni Zhézōng (哲宗) można przetłumaczyć jako „rozumny przodek”.

Chińska nazwa
Zhezong
Tradycyjne chińskie 哲宗
Chiński uproszczony 哲宗
wietnamskie imię
wietnamski Triết Tong
Hán-Nôm 哲宗
koreańskie imię
Hangul 철종
Hanja 哲宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhezong z Bohai 渤海哲宗

Da Mingzhong 大明忠
817–818 ne Bohaj

Zhezong z Song 宋哲宗

Zhao Xu 趙煦
1085–1100 ne Piosenka Północna

Zhezong z Północnego Yuan 北元哲宗

Borjigin Ayushiridara 孛兒只斤·愛猷識理達臘
1370–1378 ne Północny Yuan Czczony również jako „Zhaozong” (昭宗).


Cheoljong z Joseon 조선 철종 朝鮮哲宗


Yi Byeon 이변 李昪
1849–1864 ne Joseon

Zhìzōng (質宗)

Nazwę świątyni Zhìzōng (質宗) można przetłumaczyć jako „spartański przodek”.

Chińska nazwa
Zhizong
Tradycyjne chińskie 質宗
Chiński uproszczony 质宗
wietnamskie imię
wietnamski Chất Tông
Hán-Nôm 質宗
koreańskie imię
Hangul 질종
Hanja 質宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhizong z południowego Ming 南明質宗

Zhu Yousong 朱由崧
1644-1645 ne Południowy Ming Czczony również jako „Anzong” (安宗).

Zhongzōng (中宗)

Nazwę świątyni Zhōngzōng (中宗) można przetłumaczyć jako „Odrodzony przodek”.

Chińska nazwa
Zhongzong
Tradycyjne chińskie 中宗
Chiński uproszczony 中宗
wietnamskie imię
wietnamski Trung Tong
Hán-Nôm 中宗
koreańskie imię
Hangul 중종
Hanja 中宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhongzong z Shang 商中宗

Zi Mi
1535-1460 pne Shang

Zhongzong z Shang 商中宗

Zi Teng
1372-1353 pne Shang

Zhongzong z Han 漢中宗

Liu Xun 劉詢
74-49 pne Zachodni Han

Zhongzong of Jin 晉中宗

Sima Rui 司馬睿
318-323 ne Wschodni Jin

Zhongzong z Cheng Han 成漢中宗

Li Shou 李壽
338-343 ne Cheng Hana

Zhongzong późniejszego Yan 後燕中宗

Murong Sheng 慕容盛
398–401 ne Później Jan

Zhongzong z Liu Song 劉宋中宗

Liu Yilong 劉義隆
424-453 ne Pieśń Liu Czczony również jako „Taizu” (太祖).

Zhongzong z zachodniego Liang 西梁中宗

Xiao Cha 蕭詧
555-562 ne Zachodni Liang

Zhongzong z Tang 唐中宗

Li Xian 李顯
684 ne, 705–710 ne Posmak

Zhongzong z południowego Han 南漢中宗
Liu Sheng
943–958 ne Południowy Han

Zhongzong Dali 大理中宗

Duan Zhengchun 段正淳
1096–1108 ne Później Dali


Jungjong of Joseon 조선 중종 朝鮮中宗


Yi Yeok 이역 李懌
1506-1544 ne Joseon

Tiền Lê Trung Tông 前黎中宗

Lê Long Việt 黎龍鉞
1005 ne Wczesne Le

Lê Trung Tông 黎中宗

Lê Huyên 黎暄
1548–1556 ne Odrodzenie Le

Zhuāngzōng (莊宗)

Nazwę świątyni Zhuāngzōng (莊宗) można przetłumaczyć jako „Dostojny przodek”.

Chińska nazwa
Zhuangzong
Tradycyjne chińskie 莊宗
Chiński uproszczony 庄宗
wietnamskie imię
wietnamski Trang Tong
Hán-Nôm 莊宗
koreańskie imię
Hangul 장종
Hanja 莊宗
Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia Uwagi

Zhuangzong z Bohai 渤海莊宗

Da Yizhen 大彝震
830–857 ne Bohaj

Zhuangzong późniejszego Tang 後唐莊宗

Li Cunxu 李存勗
923–926 ne Później Tang


Jangjong z Joseon 조선 장종 朝鮮莊宗


Yi Seon 이선 李愃
nie rządził jako monarcha Joseon Pośmiertnie uhonorowany przez koreańskiego cesarza Yi Hui . Czczony również jako „Jangjo” (장조/莊祖).

Lê Trang Tông 黎莊宗

Lê Ninh 黎寧
1533-1548 ne Odrodzenie Le

Lista proponowanych, ale odrzuconych nazw świątyń

Ta lista zawiera nazwy świątyń, które zostały zaproponowane, ale ostatecznie zostały odrzucone na korzyść innej nazwy świątyni. Tych nazw świątyń nie nadano innym monarchom.

  • Chunzong (淳宗): proponowany dla Zhao Yun
  • Dazong (大宗): proponowany dla Zhao Gou
  • Qianzong (乾宗): proponowany dla Zhu Youjiana
  • Shizong (實宗): proponowany dla Zhao Qi
  • Yaozong (堯宗): proponowany dla Zhao Gou

Lista nazw świątyń z ograniczonym uznaniem

Ta lista zawiera osoby, których nazwy świątyń pochodzą z niezweryfikowanych lub niepewnych źródeł i nie są powszechnie uznawane przez środowisko akademickie. Niemniej jednak odwoływanie się do tych osób za pomocą ich nieoficjalnych imion świątynnych jest czasami spotykane w źródłach nieakademickich.

Nazwa świątyni Imię osobiste Królować Dynastia

Shizu z Shang 商始祖

Zi Xie 子契
nie rządził jako monarcha Shang

Kuizong z Shang 商夔宗

Zi Zhugui 子主癸
nie rządził jako monarcha Shang

Shizu z Shang 商世祖

Zi Xun 子旬
C. 1300 pne Shang

Shizong z Shang 商世宗

Zi Zai 子載
1204-1171 pne Shang

Jiazong z Shang 商甲宗

Zi Xian 子先
1171-1167 pne Shang

Kangzu z Shang 商康祖

Zi Xiao 子囂
1167-1159 pne Shang

Wuzu z Shang 商武祖

Zi Qu 子瞿
1159-1124 pne Shang

Shizu of Han 漢始祖

Liu Tuan 劉煓
nie rządził jako monarcha Han

Shenzong of Han 漢神宗

Liu Fuling jako reżyser
87-74 pne Zachodni Han

Yanzong of Han 漢延宗

Liu Xuan 劉玄
23–25 ne Han

Changzong of Han 漢昌宗

Liu Penzi
25–27 ne Han

Renzong z Shu Han 蜀漢仁宗

Liu Shan 劉禪
223-263 ne Shu Han

Dezong of Jin 晉德宗

Sima Zhong 司馬衷
290-301 ne, 301-307 ne Zachodni Jina

Renzu z Jin 晉仁祖

Sima Chi 司馬熾
307-311 ne Zachodni Jina

Aizong of Jin 晉哀宗

Sima Ye 司馬鄴
313-316 ne Zachodni Jina

Xiangzong Han Zhao 漢趙襄宗

Liu Yao
318-329 ne Han Zhao

Yanzong of Jin 晉延宗

Sima Yue 司馬岳
342-344 ne Wschodni Jin

Yingzong byłego Liang 前涼英宗

Zhang Yaoling 張曜靈
353-354 ne Były Liang

Ningzong of Jin 晉寧宗

Sima Pi 司馬丕
361-365 ne Wschodni Jin

Yuzong of Jin 晉虞宗

Sima Yi 司馬奕
365-372 ne Wschodni Jin

Liezong z byłego Qin 前秦烈宗

Fu Pi
385-386 ne Były Qin

Kangzong z zachodniego Yan 西燕康宗

Murong Yong 慕容永
386-394 ne Zachodni Jan

Weizong z Zhai Wei 翟魏威宗
Zhai Liao
388-391 ne Zhai Wei

Chengzong of Jin 晉成宗

Sima Dezong 司馬德宗
396-419 ne Wschodni Jin

Yingzong późniejszego Liang 後涼英宗

Lü Zuan 呂纂
400–401 ne Później Liang

Qizong of Jin 晉祺宗

Sima Dewen 司馬德文
419-420 ne Wschodni Jin

Gongzong z Min 閩恭宗

Wang Yanzheng 王延政
943–945 ne Yin , min

Shizong of Min 閩世宗

Taizong Dali 大理太宗

Duan Siliang 段思良
946–951 ne Były Dali

Shenzong byłego Liang 前涼神宗

Zhang Tianxi 張天錫
964–976 ne Były Liang

Gongzong z Liao 遼恭宗

Yelü Yanxi 耶律延禧
1101–1125 ne Liao

Jianzong z Song 宋簡宗

Zhao Fu 趙旉
1129 ne Piosenka Południowa

Xizu z Yuan 元熙祖

Borjigin Munkhag 孛兒只斤·蒙合黑
nie rządził jako monarcha Yuan

Xuanzu z Yuan 元宣祖

Borjigin Khabul 孛兒只斤·合不勒
1130-1148 ne (jako Khan Khamag Mongołów ) Khamag Mongol (de facto) , Yuan (honorowy)

Muzong of Yuan 元穆宗

Borjigin Jochi 孛兒只斤·朮赤
nie rządził jako monarcha Yuan

Yingzong z północnego Liao 北遼英宗

Yelü Zhulie 耶律朮烈
1123 n.e Północno-zachodnie Liao

Huaizong z zachodniego Liao 西遼懷宗

Yelü Zhilugu 耶律直魯古
1177-1211 ne Zachodnie Liao

Pingzong z zachodniego Liao 西遼平宗

Xiangzong z zachodniego Liao 西遼襄宗

Shengzong z Yuan 元聖宗

Borjigin Chagatai 孛兒只斤·察合台
1226–1242 ne (jako chan chanatu Czagataj ) Chagatai Chanate (de facto) , Yuan (honorowy)

Fazong z Song 宋法宗

Zhao Xian 趙㬎
1274–1276 ne Piosenka Południowa

Gongzong of Song 宋恭宗

Huaizong z Song 宋懷宗

Zhao Bing 趙昺
1278–1279 ne Piosenka Południowa

Jinzong z Yuan 元晉宗

Borjigin Yesün Temür 孛兒只斤·也孫鐵木兒
1323–1328 ne Yuan

Xingzong z Yuan 元興宗

Borjigin Ragibagh 孛兒只斤·阿剌吉八
1328 n.e Yuan

Gaozu z Chen Han 陳漢高祖

Chen Youliang 陳友諒
1360-1363 ne Chen Han

Gongzong z Północnego Yuan 北元恭宗

Borjigin Yesüder 孛兒只斤·也速迭兒
1388-1392 ne Północny Yuan

Kangzong z Północnego Yuan 北元康宗

Borjigin Elbeg 孛兒只斤·額勒伯克
1393-1399 ne Północny Yuan

Minzong z Północnego Yuan 北元愍宗

Borjigin Gün Temür 孛兒只斤·坤帖木兒
1400–1402 ne Północny Yuan

Shunzong z Ming 明順宗

Zhu Cilang 朱慈烺
nie rządził jako monarcha Ming

Yizong z południowego Ming 南明義宗

Zhu Yihai 朱以海
nie rządził jako monarcha Południowy Ming

Wenzong z południowego Ming 南明文宗

Zhu Yuyue 朱聿𨮁
1646-1647 ne Południowy Ming

Pingzong z południowego Ming 南明平宗

Zhu Benli 朱本鉝
1646-1664 ne Południowy Ming

Jingzong z południowego Ming 南明敬宗

Zhu Changqing 朱常清
1648-1649 ne Południowy Ming

Dezong z Ming 明德宗

Zhu Yigui 朱一貴
1721 ne Ming

Shizu z Qing 清始祖

Aisin Gioro Bukūri Yongšon 愛新覺羅·布庫里雍順
nie rządził jako monarcha Qing

Tongzong of Ming 明統宗

Zhu Mingyue 朱明月
1864–1868 ne Ming (samozwańczy)


Aejong z Joseon 조선 애종 朝鮮哀宗


Yi Ku 이구 李玖
nie rządził jako monarcha Joseon

Mạc Quý Tông 莫貴宗

Mạc Kính Hẻ 莫敬喜
1677-1681 ne Prochowiec

Nguyễn Hiến Tông 阮憲宗

Nguyễn Phúc Minh 阮福明
1884–1885 ne Nguyễn

Zobacz też