Mordva (bełkot)

Słowo „мордва” ( mordva ) w „Słowniku gwary białoruskiej” Iwana Nosowicza

Mordva (męski) lub mordovka (żeński) to zbiorowe określenia odpowiednio mężczyzny lub kobiety Erzya lub Moksha , równe zhyd i zhydovka w kilku językach słowiańskich. W niektórych z tych języków są one uważane za pejoratywne .

Równoważność terminów zhyd i mordva

Rosyjskie terminy mordva ( mordovka ) i zhyd ( zhydovka ) równość i użycie są potwierdzone w Mordwinisches Wörterbuch Heikki Paasonena :

mardofka M:Bar [мордовка] / mordwinische Frau. mokšań avat́ńä, ńat mardofkat́ńä, ńat mardofkat́ńä, śiń židofkat́ńä! (VIII300) Die Mokschaninnen, diese Mordwininnen, diese Mordwininnen, sie sind Jüdinnen! — Rus. мордовка.

Upokarzające modele w przykładach folkloru dziecięcego:

rosyjski : Мордва - сорок два; Жид - за тобою черт бежит; Жид пархатый - номер пятый. , zlatynizowany : Mordva - sorok dva; Zhyd - za toboyu chort bezhit; Zhyd parkhatyy - nomer pyatyy , lit. „Mordva ty – twoja liczba to czterdzieści dwa; Zhyd - Diabeł jest za tobą; Ty wstrętny Żydu - twój numer to dwa'

Rosyjski

We współczesnym języku rosyjskim ( мордовка / мордва ) od połowy XIX wieku jest to antysemicka obelga, podobna do słowa zhyd . Podczas tworzenia „Erzysko-Mokszy Okręgu Autonomicznego” przemianowano go na Okręg Mordwiński, ponieważ obecny na spotkaniu Józef Stalin nie lubił tej nazwy. Termin Mordva stał się legalny zarówno dla Erzyi , jak i Mokszy 16 lipca 1928 roku i nigdy nie został zmieniony. [ potrzebne źródło ]

język białoruski

Pod wpływem języka rosyjskiego terminy te stały się również pejoratywne we współczesnym języku białoruskim ( мордовка / мордва , mordovka / mordva ). Nosowicz, Iwan (1870). Słownik słownika dialektu białoruskiego . Tom. 1. Akademia Nauk Katedra Języka i Literatury Rosyjskiej. P. 289 . Źródło 15 maja 2022 r .

Języki Erzya i Moksza

Termin ten nigdy nie istniał w języku Erzya ani w językach Moksza i został przetłumaczony z rosyjskiego jako Erzya : эрзямокшо , zlatynizowany: erzyamoksho , lit. „Erzya+moksza” i Moksza : мокшерзя , zlatynizowana: Moksherzia , lit. odpowiednio „Moksh+erzya” lub zastępowanie. [ wymagane wyjaśnienie ] Na I Zjeździe Ludowym Erzyi i Mokszy w 1989 r. pierwszym punktem Deklaracji Zjazdu była zmiana nazwy Mordowii na Moksza i Erzyska Autonomiczna Republika oraz zakazanie określenia Mordva .

Mordva jest obelgą?

Mordówka, 1781

Etniczny profesor Erzya Nikolay Mokshin skomentował ten termin w 1990 roku:

Niektórzy paneliści kładą nacisk na rzekomo negatywny, etnofologiczny (obraźliwy) charakter etnonimu mordva . Istnieje również powszechna opinia, że ​​​​Rosjanie rzekomo wywodzą to słowo z rosyjskiego : морда , zlatynizowane : morda , lit. „pysk, kubek”. Podobne „etymologie ludowe” nie są bezpieczne, utrudniają rozwijanie się u Mordwinów godności narodowej, prawdziwego internacjonalizmu, zasiewają ziarno wrogości międzyetnicznych i powodują niepożądane antyrosyjskie postawy etnopsychologiczne wśród niektórych części populacji Mordwinów.

Negatywne konotacje tego terminu z rosyjskim : морда , zromanizowanym : morda , lit. „pysk, kubek”, o którym wspomina prof. Mokshin, można znaleźć w rosyjskim przysłowie cytowanym przez Vladimira Dala w jego Explanatory Dictionary of the Living Great Russian Language

Rosyjski : У мордвы две морды, а шкура одна , romanizacja : Mordva ma dwa pyski, ale jedno futro

. Ponieważ termin pochodzenie jest obecnie niejasny i niewiele osób zdaje sobie sprawę z jego antysemickiego pochodzenia, nadal jest używany razem z archaicznym epitetem rosyjskim : поганый , zlatynizowanym : poganyy , lit. „gówniany” (stare znaczenie „innej wiary”): rosyjski : поганая мордва , zlatynizowany : poganaya mordva , lit. „gówniana mordva”, jak to było stosowane historycznie zarówno do historycznych Mordwinów , jak i Chazarów . [ potrzebne źródło ]

Inne języki

Osoby posługujące się innymi językami prawie nie są świadome pochodzenia tego terminu, ale ci, którzy odwiedzają Mordowię lub inne zaludnione regiony Mokszy lub Erzyi w Rosji, szybko przekonują się, że termin ten ma pejoratywny charakter i przestają go używać.

Zobacz też

Notatki