Siedemdziesięciu uczniów
Siedemdziesięciu uczniów | |
---|---|
Uczniów | |
Czczony w | |
kanonizowany | Prekongregacja |
Święto | 4 stycznia ( prawosławie ) |
Atrybuty |
Przewiń Krzyż |
Siedemdziesięciu uczniów lub siedemdziesięciu dwóch uczniów , znanych we wschodnich tradycjach chrześcijańskich jako siedemdziesięciu apostołów lub siedemdziesięciu dwóch apostołów , było wczesnymi wysłannikami Jezusa wspomnianymi w Ewangelii Łukasza . Prawidłowa terminologia grecka to evdomikonta (εβδομήκοντα) apostoli lub evdomikonta mathetes.
Według Ewangelii Łukasza , jedynej ewangelii , w której się pojawiają, Jezus wyznaczył ich i wysłał parami na określoną misję, która jest szczegółowo opisana w tekście. Liczba tych uczniów waha się od 70 do 72, w zależności od relacji.
W zachodnim chrześcijaństwie są zwykle określani jako uczniowie , podczas gdy we wschodnim chrześcijaństwie są zwykle określani jako apostołowie . Używając oryginalnych greckich słów , oba tytuły mają charakter opisowy, ponieważ apostoł to ten, który jest wysłany na misję (po grecku używa się formy czasownika: apesteilen ), podczas gdy uczeń to uczeń, ale te dwie tradycje różnią się zakresem słów apostoł i uczeń .
Tekst biblijny
Fragment z Łukasza 10 brzmi (w Biblii Douay-Rheims ):
„Po tych wydarzeniach Pan wyznaczył także innych siedemdziesięciu dwóch i wysłał ich po dwóch przed sobą do każdego miasta i miejsca, do którego sam miał przyjść.
I rzekł im: Żniwo wprawdzie wielkie, ale robotników mało. Proście więc Pana żniwa, aby wyprawił robotników na swoje żniwo.
Idźcie: Oto posyłam was jak baranki między wilki.
Nie noś ze sobą sakiewki, torby, ani butów; i przy okazji nie pozdrawiaj nikogo.
Do jakiegokolwiek domu wejdziecie, najpierw mówcie: Pokój temu domowi.
A jeśli tam będzie syn pokoju, wasz pokój spocznie na nim; ale jeśli nie, wróci do ciebie.
A w tym samym domu pozostańcie, jedząc i pijąc, co mają: bo godzien jest robotnik zapłaty swojej. Nie przenosić z domu do domu.
A do jakiego miasta wejdziecie i gdzie was przyjmą, jedzcie to, co wam postawiono.
I uzdrawiajcie chorych, którzy tam są, i mówcie im: Przybliżyło się do was królestwo Boże.
Ale do któregokolwiek miasta wejdziecie, a nie przyjmą was, wychodząc na jego ulice, powiedzcie:
Nawet pył z waszego miasta, który do nas przylgnął, ścieramy z was. A to wiedzcie, że bliskie jest królestwo Boże.
Powiadam wam, w owym dniu lżej będzie Sodomie niż temu miastu.
Biada ci, Korozainie, biada tobie, Betsaido. Bo gdyby w Tyrze i Sydonie dokonały się wielkie dzieła, które się dokonały w was, już dawno by pokutowali, siedząc w worze pokutnym i popiele.
Lecz lżej będzie Tyrowi i Sydonowi na sądzie niż wam.
A ty, Kafarnaum, któreś aż do nieba wywyższone, zostaniesz strącone do piekła.
Kto was słucha, mnie słucha; a kto wami gardzi, mną gardzi; a kto mną gardzi, gardzi tym, który mnie posłał.
A siedemdziesięciu dwóch powróciło z radością, mówiąc: Panie, w imię twoje poddają się nam również diabły.
I rzekł do nich: Widziałem szatana spadającego z nieba jak błyskawica.
Oto dałem wam moc stąpania po wężach i skorpionach, i po całej potędze wroga, a nic wam nie zaszkodzi.
Ale nie radujcie się z tego, że duchy wam się poddają; ale radujcie się z tego, że wasze imiona są zapisane w niebie.
W tej samej godzinie rozradował się w Duchu Świętym i rzekł: Wyznaję Tobie, Ojcze, Panie nieba i ziemi, że zakryłeś te rzeczy przed mądrymi i roztropnymi, a objawiłeś je prostaczkom. Tak, ojcze, bo tak się wydało dobre w twoich oczach.
Analiza
Jest to jedyna wzmianka o tej grupie w Biblii . Liczba ta wynosi siedemdziesiąt w niektórych rękopisach aleksandryjskich ( takich jak Codex Sinaiticus ) i cesarskich tradycji tekstowych, ale siedemdziesiąt dwa w większości innych tekstów aleksandryjskich i zachodnich . Może pochodzić od siedemdziesięciu narodów z Księgi Rodzaju 10 lub wielu innych wystąpień liczby siedemdziesiąt w Biblii, lub od siedemdziesięciu dwóch tłumaczy Septuaginty z Listu Arysteasza . W tłumaczeniu Wulgaty , Hieronim wybrał czytanie z siedemdziesięciu dwóch.
Ewangelia Łukasza nie jest jedyną spośród ewangelii synoptycznych , ponieważ zawiera wiele epizodów, w których Jezus wysyła swoich naśladowców na misje. Pierwsza okazja ( Łk 9:1–6 ) jest ściśle oparta na misji „ograniczonej komisji” w Ew. Marka 6:6–13 , która jednak opowiada o wysłaniu dwunastu apostołów , a nie siedemdziesięciu, choć z podobnymi szczegółami. Paralele (również Mateusza Mateusza 9:35 , Mateusza 10:1 , Mateusza 10:5–42 ) sugerują wspólne pochodzenie hipotetycznego dokumentu Q. Łukasz wspomina również o Wielkim Nakazie Misyjnym dla „wszystkich narodów” ( Łk 24:44–49 ), ale mniej szczegółowo niż relacja Mateusza, a Marek 16:19–20 wspomina o rozproszeniu apostołów .
To, co zostało powiedziane siedemdziesięciu (dwóm) w Łukasza 10:4 , odnosi się mimochodem do Dwunastu w Łukasza 22:35 :
- Rzekł do nich: „Kiedy was posłałem bez sakwy, bez worka i bez sandałów, czy czegoś potrzebowaliście?” „Nie, nic” – odpowiedzieli.
Dni świąteczne
Święto upamiętniające siedemdziesiąt jest znane we wschodnim prawosławiu jako „ Syneksja Siedemdziesięciu Apostołów” i obchodzone jest 4 stycznia . Każdy z siedemdziesięciu apostołów ma również indywidualne wspomnienia rozrzucone po całym roku liturgicznym (patrz kalendarz cerkwi ).
Wykazy imion uczniów
Przypisywane Hipolitowi
Grecki tekst zatytułowany O siedemdziesięciu apostołach Chrystusa znany jest z kilku rękopisów, z których najstarszy znajduje się w Codex Baroccianus 206, lekcjonarzu palimpsestowym z IX wieku . Tekst jest starożytny, ale jego tradycyjne przypisanie Hipolitowi z Rzymu jest obecnie uważane za wątpliwe. Tłumaczenie z 1886 roku to:
- Jakuba, brata Pańskiego , biskupa Jerozolimy
- Kleofas , biskup Jerozolimy
- Macieja , który uzupełnił wolne miejsce w liczbie dwunastu apostołów
- Tadeusz , który przekazał list Augarowi ( Abgar V )
- Ananiasza , który ochrzcił Pawła i był biskupem Damaszku
- Szczepana , pierwszego męczennika
- Filipa , który ochrzcił etiopskiego eunucha
- Prochor , biskup Nikomedii , który też pierwszy odszedł, 11 wierząc wraz z córkami
- Nicanor zmarł, gdy Szczepan poniósł śmierć męczeńską
- Tymon , biskup Bostry
- Parmenas , biskup Soli.
- Mikołaja , biskupa Samarii
- Barnaba , biskup Mediolanu
- Marka Ewangelisty , biskupa Aleksandrii
-
Łukasz Ewangelista
- Ci dwaj [Marek i Łukasz] należeli do siedemdziesięciu uczniów, którzy zostali rozproszeni przez obrazę słowa, które wypowiedział Chrystus : „Jeśli kto nie spożywa mojego ciała i nie pije mojej krwi, nie jest mnie godzien”. Ale jeden został nakłoniony do powrotu do Pana za sprawą Piotra, a drugi za sprawą Pawła, mieli zaszczyt głosić tę Ewangelię, z powodu której również ponieśli męczeństwo, jeden został spalony, a drugi został ukrzyżowany na drzewie oliwnym .
- Sylas , biskup Koryntu
- Sylwan , biskup Tesaloniki
- Crisces (Crescens) , biskup Carchedon w Galacji
- Epænetus , biskup Kartaginy
- Andronika , biskupa Panonii
- Amplias , biskup Odyssusa
- Urbana , biskupa Macedonii
- Stachys , biskup Bizancjum
- Barnaba, biskup Heraklei
- Phygellus, biskup Efezu . Był też ze stronnictwa Szymona
- Hermogenes. On także był tego samego zdania co poprzedni
- Demas , który również został kapłanem bożków
- Apellesa , biskupa Smyrny
- Arystobul , biskup Brytanii
- Narcyz , biskup Aten
- Herodion, biskup Tarsu
- prorok Agabus
- Rufus , biskup Teb
- Asynkryt , biskup Hyrkanii
- Flegon , biskup Maratonu
- Hermesa , biskupa Dalmacji
- Patrobulus, biskup Puteoli
- Hermas, biskup Philippopolis (Tracja)
- Linusa , biskupa Rzymu
- Kajusz , biskup Efezu
- Philologus , biskup Synopy
- Olimp i...
- ... Rhodion ponieśli śmierć męczeńską w Rzymie
- Lucjusza , biskupa Laodycei w Syrii
- Jason , biskup Tarsu
- Sosipater , biskup Ikonium
- Tercjusza , biskupa Ikonium
- Erasta , biskupa Panellas
- Kwartus , biskup Berytus
- Apollosa , biskupa Cezarei
- Kefas
- Sostenes , biskup Kolofonii
- Tychik , biskup Kolofonii
- Epafrodyta , biskupa Andriace
- Cezar , biskup Dyrrachium
- Marka , kuzyna Barnaby, biskupa Apolonii
- Justusa , biskupa Eleutheropolis
- Artemas , biskup Listry
- Klemens , biskup Sardynii
- Onezyfora , biskupa Corone
- Tychik , biskup Chalcedoński
- Karpus , biskup Berytus w Tracji
- Ewodus , biskup Antiochii
- Arystarch , biskup Apamei
- Marka, który jest także Janem , biskupem Bibloupolis
- Zenas , biskup Diospolis
- Filemona , biskupa Gazy
- Arystarch
- pudy
- Trofima , który poniósł śmierć męczeńską wraz z Pawłem
Księga pszczoły
Podobnie jak wcześniejsza lista przypisywana Ireneuszowi , biskup Salomon z Basry Kościoła Wschodu w XIII-wiecznej Księdze pszczół podaje następującą listę:
- Jakub , syn Józefa
- Szymon syn Kleofasa
- Kleofas , jego ojciec
- Joses
- Szymon
- Juda
- Barnaba
- Maneusz (?)
- Ananiasza , który ochrzcił Pawła
- Kefas , który głosił w Antiochii
- Józef senator
- Nikodem archont
- Nataniel, główny skryba
- Justus, czyli Józef, zwany Barshabbâ
- Silas
- Juda
- Jana, zwanego Markiem
- Mnason , który przyjął Pawła
- Manaël , przybrany brat Heroda
- Szymon zadzwonił do Nigru
- Jason , który jest (wspomniany) w Dziejach Apostolskich
- Rufus
- Aleksander
- Szymon Cyrenejczyk , ich ojciec
- Lucjusz Cyrenejczyk
- Inny Juda , o którym mowa w Dziejach Apostolskich
- Juda, zwany Szymonem
- Eurion (Orion) z rozstawionymi stopami
- Thorus (?)
- Thorîsus (?)
- Zabdon
- Zakron
- Oto siedmiu wybranych wraz ze Szczepanem :
- Filip Ewangelista , który miał trzy córki prorokujące;
- Stefan ;
- Prochor ;
- Nicanor ;
- Tymon ;
- Parmenas ;
-
Mikołaj , prozelit z Antiochii;
- [kolejne trzy są wymienione z poprzednimi siedmioma]
- Grek Andronikus ;
- Tytus ;
-
Tymoteusz .
- Oto pięciu, którzy byli z Piotrem w Rzymie:
- Hermas [z Philippopolis] ;
- Plîgtâ;
- Patrobas ;
- asynkryt ;
-
Hermas [z Dalmacji] .
- To jest sześć [sic; następuje siedem imion], który przybył z Piotrem do Korneliusza :
- Criscus ( Krescens );
- Milich;
- Kîrîțôn (Kriton);
- Szymon;
- Gajusz , który przyjął Pawła;
- Abrazon (?);
-
Apollos .
- To jest tych dwunastu, którzy zostali odrzuceni spośród siedemdziesięciu, tak jak Judasz Iskariota był spośród dwunastu, ponieważ całkowicie zaparli się boskości naszego Pana za namową Cerinthusa . O nich Łukasz [recte 1 Jan ] powiedział: Wyszli od nas, ale nie byli z nas”; a Paweł nazwał ich „fałszywymi apostołami i podstępnymi pracownikami”
- Szymon;
- Lewi;
- Bar-Ḳubbâ;
- Cleon;
- Hymeneusz ;
- Kandarus;
- Kliton (?);
- Demas;
- Narcyz;
- Slikîspus (?);
- Tadeusz;
- Mârûthâ.
- W ich miejsce weszli:
- To jest tych dwunastu, którzy zostali odrzuceni spośród siedemdziesięciu, tak jak Judasz Iskariota był spośród dwunastu, ponieważ całkowicie zaparli się boskości naszego Pana za namową Cerinthusa . O nich Łukasz [recte 1 Jan ] powiedział: Wyszli od nas, ale nie byli z nas”; a Paweł nazwał ich „fałszywymi apostołami i podstępnymi pracownikami”
- Łukasz lekarz ;
- Apollos wybrani;
- Ampelius ;
- Urbanus ;
- Stachys ;
- Popilliusz (lub Publiusz);
- Arystobul ;
- Szczepana (nie z Koryntu);
- Herodion, syn Narcyza;
- Olimp ;
- Marek Ewangelista ;
- Addai ;
- Aggai ;
- Mâr Mârî .
Mówi się, że każdy z dwunastu i siedemdziesięciu napisał Ewangelię; ale aby nie było sporów i aby liczba „Dziejów” nie mnożyła się, apostołowie przyjęli plan i wybrali dwóch z siedemdziesięciu, Łukasza i Marka, oraz dwóch z dwunastu, Mateusza i Jana.
Inni
Inne listy są
- Jeden przypisywany Dorotheusowi z Tyru , ukończony jakiś czas przed AD 811.
- Jeden przypisywany Epifaniuszowi z Salaminy
Maciej , który później zastąpił Judasza Iskariotę jako jeden z dwunastu apostołów, jest również często zaliczany do siedemdziesięciu, ponieważ Jan Marek („Jan, z przydomkiem Marek”, „Marek, który jest także Janem”) jest zwykle identyfikowany z Markiem Ewangelistą .
Niektóre relacje o legendarnym św. Mancjuszu z Évory uważają go za jednego z uczniów, który był świadkiem Ostatniej Wieczerzy i Zesłania Ducha Świętego .
Zobacz też
Notatki
Linki zewnętrzne
- Łukasza 10 po grecku
- Łukasza 10 w greckiej transliteracji
- Siedemdziesięciu Apostołów
- The Book of the Bee , rozdział XLIX „Imiona Apostołów w kolejności” Salomona, nestoriańskiego biskupa Basry, XIII wiek (pod redakcją Ernesta A. Wallace'a Budge'a, 1886)
- „Najstarszy kościół” w Rihad Jordan Odkrycie „Śmieszne”, mówią krytycy